簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 張立之
Zhang Lizhi
論文名稱: 三種閱讀方式對台灣國中學生英語閱讀焦慮與閱讀理解的影響
Effects of Three Reading Modes on Taiwanese Junior High School EFL Readers' Anxiety and Reading Comprehension
指導教授: 程玉秀
Cheng, Yuh-Show
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2003
畢業學年度: 91
語文別: 英文
中文關鍵詞: 閱讀理解閱讀焦慮默讀獨自朗讀班上朗讀
英文關鍵詞: Reading Comprehension, Reading Anxiety, Silent Reading, Oral Reading to Oneself, Reading Aloud in Class
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:244下載:80
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究之宗旨在探討三種閱讀方式—在班上同學面前開口朗讀、獨自開口朗讀、以及默讀。研究重點在比較這三種閱讀方式對於台灣國中學生焦慮程度與閱讀理解的影響,並且探索學生們對這三種閱讀方式的看法。
    共有93位學生參與這項研究。這些受試者的英語程度皆高於同年級學生的平均程度,並被分成英語程度相當的三組。這三組受試者以不同的方式閱讀同一篇英文文章:一組在班上同學面前開口朗讀,一組獨自開口朗讀,另一組則默讀。閱讀完之後做一份閱讀測驗。研究所得資料之統計與分析方法為皮爾遜積差相關法、單因子變異數分析、以及單因子共變數分析。同時,有27名受試者—每組各九位—接受訪談,以探索他們在實驗過程中的感覺,及他們對這三種閱讀方式的看法。研究結果顯示:學生們在默讀的過程中所感受到的焦慮程度較低,並且對文章的理解程度較高。但他們在獨自朗讀時所感受到的焦慮程度較高,且理解程度較差。然而,訪談的資料卻指出,學生們大多認為獨自朗讀比默讀更能幫助閱讀理解。顯然,實驗結果與學生們的想法有所出入。在實際教學上,本研究建議:當閱讀的目的是要理解文章時,教師應盡量鼓勵學生以默讀的方式閱讀;而如果老師想叫學生起來對全班朗讀,則必須考慮到班上的氣氛和學生的程度。

    The present study aims to investigate three reading modes—reading aloud in class, reading orally to oneself, and reading silently. The focus is to compare the effects of the three reading modes on Taiwanese junior high school EFL students’ anxiety and reading comprehension. Students’ attitudes toward the three reading modes were also explored.
    A total of 93 students participated in this study. The participants all achieved a level of proficiency in English higher than average and were divided into three groups of similar English proficiency. The three groups were asked to read the same English text in different modes: one group reading it aloud in class, another reading it orally to themselves, and the other reading it silently. After they read the article, they were asked to do a reading comprehension test. Data collected were analyzed by means of Pearson correlation analysis, one-way analysis of variance, and one-way analysis of covariance. Twenty-seven subjects—nine from each group—were also interviewed to explore their feelings during the treatment and their attitudes toward the three reading modes. The results show that students felt the least anxious and comprehended the best when reading silently. But they felt the most anxious and comprehended the least when reading orally to themselves. However, data from the interviews suggest that students believed oral reading to oneself as the most effective reading mode. Reading aloud in class was believed to be the most anxiety-producing and comprehension-inhibiting, although the experimental results did not correspond to their beliefs. Pedagogically, the results suggest that silent reading should be encouraged more often when the purpose of reading is comprehension; but reading aloud in class does not have to be avoided if the atmosphere in English class is supportive and if the students have achieved a proficiency level beyond average. Suggestions for future research are discussed at the end of the thesis.

    TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Introduction 1 Background 2 Research Questions 5 Significance of the Study 6 Organization of This Thesis 6 Chapter 2 Review of the Literature 8 Reading Theories in L1 and L2 8 Top-down Models 8 Bottom-up Models 9 Interactive Models 10 Reading in a Foreign Language 12 Factors that Influence Reading Comprehension 13 Text Factors 13 Metacognitive Awareness 15 Look-backs and Re-reading 16 Prior Knowledge 17 L2 Proficiency 19 Affective Variables 21 Self-perception 21 Motivation 22 Anxiety 23 Oral Reading, Silent Reading, and Reading Aloud in Class 24 Chapter 3 Methodology 30 Subjects 30 Instruments 30 The Text 31 The Reading Comprehension Test 31 Other Measurement Instruments 32 The Anxometers 33 The Metacognitive Awareness Questionnaire 33 The Self-perception Questionnaire 33 The Motivation Questionnaire 34 Experimental Procedures 35 Data Analysis Procedures 39 Chapter 4 Results and Discussion 41 Factors Related to Foreign Language Reading Comprehension 41 Difference in Anxiety Level Among the Three Reading Groups 45 Anxiety Before and After Reading 45 Anxiety Differences Among the Three Reading Groups 47 Difference in Text Comprehension Among the Three Reading Groups 52 Reading Silently vs. Reading Aloud in Class 57 Reading Aloud in Class vs. Reading Orally to Oneself 58 Reading Silently vs. Reading Orally to Oneself 59 Students’ Perceptions of the Three Reading Modes 60 Students’ Perceptions of Reading Orally to Oneself 60 Attitudes toward its effects on anxiety level 61 Attitudes toward its effects on reading comprehension processes.. 61 Students’ Attitudes Toward Reading Aloud in Class 63 Attitudes toward its effects on anxiety level 63 Attitudes toward its effects on reading comprehension processes.. 65 Students’ Attitudes Toward Reading Silently 66 Attitudes toward its effects on anxiety level 66 Attitudes toward its effects on reading comprehension processes.. 67 Chapter 5 Conclusions 69 Summary 69 Pedagogical Implications 72 Limitations of the Study 75 Suggestions for Future Study 76 References 78 Appendices 88 Appendix A The Text “Who, Me?”…………………………………………88 Appendix B The Reading Comprehension Test…………………………….89 Appendix C The Anxometer………………………………………………...91 Appendix D The Motivation Questionnaires, the Self-perception Questionnaire, and the Metacognitive Awareness Questionnaire (Chinese Version)………………………………92 Appendix E The Motivation Questionnaires, the Self-perception Questionnaire, and the Metacognitive Awareness Questionnaire (English Version)……………………………….95 LIST OF TABLES Table 1 Descriptive Statistics of the Scores on the Reading Comprehension Test, the Two Anxometers, the Three Questionnaires, and the English Proficiency Measures of All of the Subjects 42 Table 2 Correlations Between the Reading Test and the Other Measurement Instruments 43 Table 3 Descriptive Statistics of the Two Anxometers by Reading Modes 46 Table 4 One-way ANOVA on Anxometer 1 and Anxometer 2 by Reading Modes 47 Table 5 Descriptive Statistics of the Reading Comprehension Test 53 Table 6 One-way ANOVA on the reading Comprehension Test 54 Table 7 One-way ANOVA on English Proficiency, Motivation, Self-perception, and Metacognitive-awareness by Reading Modes 55 Table 8 ANCOVA Summary for the Reading Comprehension Test 56

    Afflerbach, P. P. (1990). The influence of prior knowledge on expert readers’ main idea construction strategies. Reading research quarterly, 25, 31-46.
    Alderson, J. C. (1984).Reading in a foreign language: a reading problem or a language problem? In Alderson, J. C., & Urquhart, A. H. (Eds.), Reading in a foreign language (pp.1-27). London: Longman.
    Allen, E. D. (1976). Miscue analysis: a new tool for diagnosing reading proficiency in Foreign languages. Foreign language annuals, 9, 563-567.
    Alvermann, D. E. (1988). Effects of spontaneous and induced lookbacks on self-perceived high- and low-ability comprehenders. Journal of educational research, 81, 325-331.
    Ames, C., & Archer, J. (1988). Achievement goals in the classroom: students’ learning strategies and motivation processes. Journal of educational psychology, 80, 260-267.
    Anderson, R. C. & Freebody, P. (1981) Vocabulary and knowledge. In Gutrie J. T. (Ed), Comprehension and teaching: research review (pp.77-117). Newark, DE: International Reading Association.
    Armbruster, B. B. (1991). Silent reading, oral reading, and learning from text. The reading teacher, 45, 154-155.
    Auerbach, E. R., & Paxton, D. (1997). “It’s not the English thing”: bringing reading research into the ESL classroom. TESOL Quarterly, 31, 237-261.
    Barnett, M. A. (1988). Reading through context: how real and perceived strategy use affects L2 comprehension. Modern language journal, 72, 150-162.
    Been, S. (1979). Reading in a foreign language teaching program. In Mackay, R., Barkman, B., Jordan, R. R. (Eds.), Reading in a second language: hypotheses, organization, and practice (pp.91-102). Rowley, MA: Newbury House.
    Bernhardt, E. B. (1983). Three approaches to reading comprehension in intermediate German. The modern language journal, 67, 111-115.
    Breznitz, Z. (1991). Anxiety and reading comprehension: A longitudinal study of Israeli pupils. Reading improvement, 28, 89-95.
    Casanave, C. P. (1988). Comprehension monitoring in ESL reading: a neglected essential. TESOL Quarterly, 22, 283-302.
    Carrell, P. L. (1984). The effects of rhetorical organization on ESL readers. TESOL Quarterly, 18, 441-469.
    Carrell, P. L. (1985). Facilitating ESL reading by teaching text structure. TESOL Quarterly, 19, 727-752.
    Carrell, P. L. (1989). Metacognitive awareness and second language reading. The modern language journal, 73, 121-134.
    Carrell, P. L. (1991). Second language reading: reading ability or language proficiency? Applied linguistics, 12,159-179.
    Chen, H. C., & Graves, M. F. (1995). Effects of previewing and providing knowledge background knowledge on Taiwanese college students’ comprehension of American short stories. TESOL Quarterly, 29, 663-686.
    Cheng, Y. (1998). A qualitative inquiry of second language anxiety: Interviews with Taiwanese EFL students. The proceedings of the seventh international symposium on English teaching. (vol.1, pp. 309-320) Taipei, Taiwan: Crane.
    Chu, H. C. (1999). The effects of culture-specific rhetorical conventions on the L2 reading recall of Chinese students. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
    Clarke, M. A. (1989). The short circuit hypothesis of ESL reading—or when language competence interferes with reading performance. In Carrell, P., Devine, J., & Eskey, D. (Eds.), Interactive approaches to second language reading (pp.114-124). Cambridge: Cambridge UP.
    Clarke, M. A., & Silberstein, S. (1977). Toward a Realization of Psycholinguistic Principles in the ESL Reading Class. Language learning, 27, 135-154.
    Coady, J. (1979). A psycholinguistic model of the ESL reader. In Mackay, R., Barkman, B, & Jordan, R. R. (Eds.), Reading in a second language (pp.5-12). Rowley, MA: Newbury House.
    Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of educational research, 49, 222-251.
    Cziko, G. A. (1980) Language competence and reading strategies: a comparison of first and second language oral reading errors. Language learning, 30, 101-116.
    Daly, J. (1991). Understanding communication apprehension: An introduction for language educators. In Horwitz, E. K. & Young, D. J. (Eds.) Language anxiety: From theory and research to classroom implications (pp. 3-13). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
    Demel, M. (1990). The relationship between overall reading comprehension and comprehension of coreferential ties for second language readers of English. TESOL Quarterly, 24, 267-292.
    Devine, J. (1987). General language competence and adult second language reading. In Devine, J., Carrell, P. L.,Eskey, D. E. (Eds.), Research in Reading in English as a Second Language (pp. 75-86). Washington DC: TESOL.
    Elgart, D. B. (1978). Oral Reading, Silent Reading, and Listening Comprehension: A Comparative Study. Journal of reading behavior, 10, 203-207.
    Ely, C. M. (1986). An analysis of discomfort, risktaking, sociability, and motivation in the L2 classroom. Language Learning, 36, 1-25.
    Eysenck, M. W. (1979). Anxiety, learning, and memory: a reconceptualization. Journal of research in personality, 13, 363-385.
    Gambrell, L. B., Palmer, B. M., Codling, R. M., & Mazzoni, S. A. Assessing motivation to read. The reading teacher, 49, 518-533.
    Garcia, G. E. (1991). Factors influencing the English reading test performance of Spanish-speaking Hispanic children. Reading research quarterly, 26, 371-392.
    Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: the role of attitudes and motivation. London, ON: Arnold.
    Garner, R. (1982). Resolving comprehension failure through text lookbacks: direct training and practice effects among good and poor comprehenders in grades six and seven. Reading psychology, 3, 221-231.
    Goodman, K. S. (1971). Psycholinguistic universals in the reading process. In Pimsleur, P. & Quinn, T. (Eds.). The psychology of second language learning. (pp.135-142). Cambridge: Cambridge UP.
    Gough, P. B. (1985). One second of reading. In Singer, H. & Ruddell R. B. (Eds.) Theoretical models and processes of reading. (3rd ed.) (pp.813-840). Newark, DE: International reading association.
    Haynes, M. (1984). Patterns and perils of guessing in second language reading. In Handscombe, J., Orem, R. A., & Taylor, B. P. (Eds.) On TESOL ’83 (pp. 163-176). Washington, DC: TESOL.
    Henk, W. A., & Melnick, S. A. (1992). The initial development of a scale to measure “perception of self as reader.” In Kinzer, C. K., & Leu, D. J. (Eds.), Literacy research, theory, and practice: views from many perspectives. 41st yearbook of the nationalreading conference (pp.111-117). Chicago: National Reading Conference.
    Henk, W. A., & Melnick, S. A. (1995). The reader self-perception scale (RSPS): a new tool for measuring how children feel about themselves as readers. The reading teacher, 48, 470-479.
    Herrick, M. J. (1978). The value of rereading. Teaching English in the two-year college, 4, 111-112.
    Holmes, B. C. (1985). The effect of four different modes of reading on comprehension. Reading research quarterly, 20, 575-585.
    Horwitz, E. K., Horwitz, M. B. & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The modern language journal, 70, 125-132.
    Huang, C. (1998). An analysis of the construct of the foreign language classroom anxiety scale. The proceedings of the seventh international symposium on English teaching. (vol.1, pp. 449-465) Taipei, Taiwan: Crane.
    Huey, E. B. (1908/1998). The psychology and pedagogy of reading: with a review of the history of reading and writing and of methods, texts, and hygiene in reading. Bristol, U. K.: Thoemmes Press.
    Hughes, A. (1989). Testing for language teachers. Cambridge: Cambridge UP.
    Johnson, P. (1982). Effects on reading comprehension of building background knowledge. TESOL Quarterly, 16,503-516.
    Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1987). The psychology of reading and language comprehension. Newton, MA: Allyn and Bacon.
    Kann, R. (1984). Increasing motivation and reading comprehension of exceptional learners: three modeling techniques. The pointer, 29, 20-22.
    Kern, R. G. (1988). Foreign language reading: linguistic, cognitive, and affective factors which influence comprehension. In Fryer, T. B., & Medley, F. W. Jr. (Eds.) New Challenges and Opportunities. Dimension: Languages '87. Report of the Southern Conference on Language Teaching. (pp. 49-61).
    Kern, R. G. (1992). Teaching second language texts: schematic interaction, affective response and the directed reading-thinking activity. The Canadian modern language review, 48, 307-325.
    Kitajima, R. (1997). Referential strategy training for second language reading comprehension of Japanese texts. Foreign language annuals, 30, 84-97.
    Kline, E., Moore, D. W., & Moore, S. A. (1987). Colonel Francis Parker and beginning reading instruction. Reading research and instruction, 26, 141-150.
    LaBerge, D., & Samuels, S. J. (1985). Toward a theory of automatic information processing in reading. In Singer, H. & Ruddell R. B. (Eds.) Theoretical models and processes of reading. (3rd ed.) (pp.689-718). Newark, DE: International reading association.
    Laufer, B. (1997). The lexical plight in second language reading: words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In Coady, J., & Huckin, T.(Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 20-34). Cambridge: Cambridge UP.
    Lee, J. W., & Schallert, D. L. (1997). The relative contribution of L2 language proficiency and L1 reading ability to L2 reading performance: a test of the threshold hypothesis in an EFL context. TESOL Quarterly, 31, 713-737.
    Levine, M. G., & Haus, G.. J. (1985). The effect of background knowledge on the reading comprehension of second language learners. Foreign language annuals, 18, 391-397.
    Lionel, M. (1977). Aspects of the Reading Process: Reading Comprehension in Adult (French) Learners of English as a Foreign Language: A Comparison of Reading Aloud and Silent Reading. Unpublished doctorial dissertation. University of Cambridge, Cambridge, England.
    MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second language learning: Toward a theoretical clarification. Language learning, 39, 251-275.
    MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991a). Investigating language class anxiety using the focused essay technique. The modern language journal, 75, 296-304.
    MacIntyle, P. D., & Gardner, R. C. (1991b). Language anxiety: its relationship to other anxieties and to processing in native and second languages. Language learning, 41, 513-534.
    Miller, S. D., & Smith, D. E. P. (1985). Differences in literal and inferential comprehension after reading orally and silently. Journal of educational psychology, 77, 341-348.
    Miller, S. D., & Smith, D. E. P. (1990). Relations among oral reading, silent reading and listening comprehension of students at differing competency levels. Reading research and instruction, 29, 73-84.
    Mokhtari, K., & Sheorey, R. (2002). Measuring ESL students’ awareness of reading strategies. Journal of developmental education, 25, 2-10.
    Nardella-Rodriguez, J. (1991). Oral, choral or silent reading and their effect on reading comprehension. Unpublished master’s thesis, Kean college, New Jersey.
    O’Flahavan, J., Gambrell, L. B., Guthrie, J., Stahl, S., & Alvermann, D. (1992). Poll results guide activities of research center. Reading today, 10, p.12.
    Oller, J. W., Jr. (1972). Assessing competence in ESL reading. TESOL quarterly, 6, 313-323.
    Onwuegbuzie, A. J., Bailey, P., & Daley, C. E. (1999). Factors associated with foreign language anxiety. Applied linguistics, 20, 217-239.
    Oxford, R., & Shearin, J. (1994). Language learning motivation: expanding the theoretical framework. Modern language journal, 78, 12-28.
    Pappa, E., Zafiroupoulou, M., & Metallidou, P. (2003). Intervention on strategy use and on motivation of Greek pupils’ reading comprehension in English classes. Perceptual and motor skills, 96, 773-786.
    Paris, S. G., & Oka, E. R. (1986). Self-regulated learning among exceptional children. Exceptional children, 53, 103-108.
    Pearson, P. D. & Johnson, D. D. (1978). Teaching reading comprehension. New York, NY: Holt, Rinehart, & Winston.
    Posner, M. I., & Snyder, C. R. R. (1975). Attention and cognitive control. In Solso, R. L. (Ed.), Information processing and cognition: the Loyola symposium (pp.55-85). Hillsdale, NJ: Erlbaum..
    Reutzel, D. R., Hollingsworth, P. M., & Eldredge, J. L. (1994). Oral reading instruction: The impact on student reading development. Reading research quarterly, 29, 41-62.
    Rowe, D. W., & Rayford, L. (1987). Activating background knowledge in reading comprehension assessment. Reading research quarterly, 22, 160-176.
    Rowell, E. H. (1976). Do elementary students read better orally or silently? Reading teacher, 29, 367-370.
    Rumelhart, D. E. (1977). Toward an interactive model of reading. In Dornič, S. (Ed.), Attention and performance VI: proceedings of the sixth international symposium on attention and performance (pp. 7573-603). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Saito, Y., Garza, T. J., & Horwitz, E. K. (1999). Foreign language reading anxiety. Modern language journal, 83, 202-218.
    Salasoo, A. (1986). Cognitive processing in oral and silent reading comprehension. Reading research quarterly, 21, 59-69.
    Samuel, S. J. (1979). The method of repeated readings. The reading teacher, 32, 403-408.
    Sellers, V. D. (2000). Anxiety and reading comprehension in Spanish as a foreign language. Foreign language annuals, 33, 512-521.
    Smith, F. (1982). Understanding reading. (3rd ed.). New York, NY: Holt, Rinehart & Winston.
    Spiro, R. J., Bruce, B. C., & Brewer, W. F. (Eds.). (1980). Theoretical issues in reading comprehension: perspectives from cognitive psychology, linguistics, artificial intelligence, and education. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
    Sposato, S. E. (1979). A comparison of oral reading and silent reading on a standardized reading achievement test. Unpublished master’s thesis, Kean College, New Jersey.
    Stahl, S. A., Jacobson, M. G., Davis, C. E., & Davis, R. L. (1989). Prior knowledge and difficult vocabulary in the comprehension of unfamiliar text. Reading research quarterly, 24, 27-43.
    Stanovich, K. (1980). Toward an interactive-compensatory model of individual differences in the development of reading fluency. Reading research quarterly, 16, 32-71.
    Steinberg, F. S., & Horwitz, E. K. (1986). The effect of induced anxiety on the denotative and interpretive content of second language speech. TESOL Quarterly, 20, 131-136.
    Swain, M., & Burnaby, B. (1976). Personality characteristics and second language learning in young children: a pilot study. Working papers on bilingualism, 11, 115-128.
    Swalm, J. E. (1976). A comparison of oral reading and silent reading and listening comprehension. Education, 92, 111-115.
    Taillefer, G. F. (1996). L2 reading ability: further insight into the short-circuit hypothesis. Modern language journal, 80, 461-477.
    Veenman, S. (1984). Perceived problems of beginning teachers. Review of educational research, 54, 143-178.
    Verhoeven, L. T. (1990). Acquisition of reading in a second language. Reading research quarterly, 25, 90-114.
    Wilkinson, I. A. G. (1991). A micro-experimental analysis of silent reading in small group guided reading lessons. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
    Winne, P. (1985). Steps toward promoting cognitive achievements. Elementary school journal, 85, 673-693.
    Ying, H. (1993). The effects of anxiety on English learning of the senior high school students in Taiwan. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan.
    Young, D. J. (1990). An investigation of students’ perspectives on anxiety and speaking. Foreign language annuals, 23, 539-553.
    Zhang, B. 張寶燕 (1999). Yingyu xuexi jiaolu—Guozhong yu gaozhong xuesheng de bijiao. (英語學習焦慮—國中與高中學生的比較). Proceedings of the sixteenth conference on English teaching and learning in the Republic of China. (pp.99-109) Taipei, Taiwan: Crane.

    QR CODE