簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 許家瑋
Srisitthisakul, Sirirkarn
論文名稱: 泰國華語導遊教材需求分析及編寫之研究
A Study on the Needs Analysis and Teaching Materials of Chinese for Tourism in Thailand
指導教授: 杜昭玫
Tu, Chao-Mei
口試委員: 陳麗宇
Chen, Li-Yu
彭妮絲
Peng, Ni-Si
杜昭玫
Tu, Chao-Mei
口試日期: 2022/07/13
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2022
畢業學年度: 110
語文別: 中文
論文頁數: 97
中文關鍵詞: 導遊華語教材需求分析教材評估泰國觀光華語
英文關鍵詞: Learning materials for Chinese for tour guide purpose, needs analysis, textbook evaluation, Chinese for tourism in Thailand
研究方法: 調查研究
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202200904
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:113下載:35
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 華人市場崛起,使泰國觀光業發展迅速,華語導遊也成為熱門志向。目前泰國的華語導遊的培訓與養成,是透過觀光導遊訓練班。這些訓練班主要是各大專院校觀光系開辦的普通導遊培訓班,或是由泰國旅遊開發辦事處每年委託一些單位開辦的普通導遊培訓課程。至於較高階的導覽解說實務,則是依賴以師徒制的跟團學習,或是自學方式養成。
    本研究認為,藉由優化的導覽解說實務課程設計及教材研究,能提升泰國華語觀光從業人員的導覽品質。因此,本研究旨在透過教材編寫理論的文獻回顧、泰國導遊華語教材的需求分析及泰國導遊教材現況的調查,輔以問卷及訪談,編寫出本研究的自編教材。
    本研究之教材需求分析問卷旨在調查對泰國華語導遊實務的教材需求。此外,本研究亦以訪談蒐集資料,訪談題目設計包括教材內容、學習項目、練習方法、編排方式等之建議。本研究最後並將以泰國當地華語導遊從業人員對本研究自編教材之評估依據,作為後續教材修訂之參考。

    The expansion of Chinese market triggered the growth of tourism in Thailand, and Chinese for tour-guide purpose has been popular since then. The general tour guide training courses in Thailand are mainly provided by departments of tourism in colleges, or by other organizations the Tourism Authority of Thailand (TAT) assigns to offer the general training courses. For more advanced tour guide practices, however, it relies on the on-site master-apprentice model or self- study for the training.
    The study is based on the conception that, with better course design and material design for the advanced tour guide practices, the quality of tour guiding in Thailand can be visibly and significantly improved. Therefore, the study aims at compiling and editing the learning material for the advanced tour guide practices with the insight acquired after some literature review, needs analysis and analysis of current materials for the purpose. A carefully designed survey and interview are also among the research methods utilized in the study.
    The survey delivered in the study investigated the needs for the learning materials of Chinese for tour guide practices. In addition, the researcher conducted some interviews to collect qualitative data about the needs. Finally, the evaluation of the completed material, conducted by local tour guides in Thailand, along with their feedback and suggestion, will be taken into consideration for further revision.

    謝 誌 i 摘 要 ii Abstract iii 目 次 iv 表 次 vi 圖 次 vii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 2 第二節 研究目的 4 第二章 文獻回顧 5 第一節 觀光導覽解說 5 第二節 泰國導遊華語教材現況 7 第三節 教材需求 16 第四節 教材編寫原則 17 第三章 研究方法 21 第一節 研究流程與架構 21 第二節 研究對象與研究方法 24 第三節 需求問卷架構內容 25 第四節 教材評估指標及訪談題項 29 第四章 教材的需求分析 31 第一節 效度與信度分析 31 第二節 題項之敘述統計分析 33 第三節 樣本基本資料分析 35 第五章 教材設計與編寫 39 第一節 教材適用對象 39 第二節 教材內容設計 40 第三節 教材大綱 41 第四節 教材編寫範例 42 第五節 泰國導遊華語教材評鑑 74 第六節 專家回饋 77 第七節 小結 84 第六章 結論與建議 85 第一節 結論 85 第二節 建議 86 參考文獻 89 附錄一 中文版需求問卷 92 附錄二 泰文版需求問卷 94 附錄三 中文版評鑑問卷 96 附錄四 泰文版評鑑問卷 97

    吳忠宏(1999a)。解說專業之建立。臺灣林業,25(6),41-47。
    郭石玲、王明元、劉修祥(2007)。導覽解說員對遊客參觀活動之影響一以左營萬年季導覽解說為例,商業現代化學刊,4(2)。
    石金才(1990)。關於編寫外交人員初級漢語教材的設想。世界漢語教學,3,188-190。
    江永眾、朱伏平(2015)。管理心理學。台北
    范惟翔(2011)。市場調查與專題研究實務: 京峰數位.
    張春興(2000)。教育心理學-三化取向。台北市:東華。
    張祖忻(1992)。教學設計:基本原理與方法。上海市:上海外語教育出版社。
    陳登吉、賴阿福(2005)。網路與教育。新北市:空中大學。
    楊惜芳(2021)。職業漢語應用。曼谷:Academic Promotion Center Publishing
    趙賢洲、陸有儀主編(1996)。對外漢語教學通論。上海:上海外語教育出版社。
    劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京:北京語言大學出版社。
    譚國安(2016)。導遊泰國─曼谷。曼谷:暹羅中文出版社
    Fu He Nan(2013)。漢教口語速成課程。曼谷:Mandarin Education
    Parada Buranathan(2019)。日常生活。曼谷:Aimphan Press
    徐家禎(2000)。基礎語言課中的語言與文化。收載於李曉琪主編(2006),對外漢語文化教學研究(頁284-298)。北京市:商務印書館。
    鄭惠芬(2000)。海外華文教材的設計。第六屆世界華語研習會,教學應用組。
    吳忠宏(2000)譯。Larry Beck and Ted Cable 著。二十一世紀的解說趨勢解說自然與文化的 15 項指導原則。臺北:品度出版社。
    許世璋、高思明譯(2006),解說我們的襲產,Freeman Tilden 著,臺北:五南。
    王虹媖(2021)。警察機關協助人為災害防治及解決方案之研究-以 COVID-19 防疫任務為例。中華科技大學土木工程系碩士論文,未出版。
    林雪芳(1999)。商業華語短期密集課程設計。台北市:國立台灣師範大學碩士論文,未出版。
    金惠淑(2005)。觀光華語導遊教材設計─針對韓國的專門大學觀光中國語系之用途。台北市:國立臺灣師範大學碩士學為論文,未出版。
    陳宜均(2021)。親子旅遊遊客的心流體驗與幸福感之典型相關分析。南華大學管理學院旅遊管理學系旅遊管理碩士班碩士論文,未出版。
    陳金國(2011)。針對泰籍之中高級華語學習者的觀光華語導遊教學網站設計研究。台北市:國立台灣師範大學碩士論文,未出版。
    陳淑萍(2008)。觀光導遊華語教材的設計研究-以泰國各大學所用教材為探討。台北市:臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版。
    陳燕秋(2002)。台灣現今華語文教材的評估與展望。台北市:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版。
    郭家豪(2012)。宗教觀光導覽解說內涵指標建構之研究-以高雄市六龜區一貫道神威天臺山道場為研究主體。正修科技大學運動健康與休閒所碩士論文。高雄市。
    曾宜萱(2019)。泰籍導遊華語教材設計——以泰國七大城為例。台北市:國立台灣師範大學碩士論文,未出版。
    韓璇玉(2013)。觀光華語導遊教材的設計與編寫研究──以泰國宣素那他皇家大學華語導遊培訓班為例。高雄市:國立高雄師範大學碩士論文,未出版。
    張可家、施泰亨、藍珮君(2011)。 「華語文口語能力測驗」評分者一致性探討。發表於華語文能力測驗成果發表會。台北市:國立台灣師範大學,(未出版)。

    Binner, P. M., Dean, R. S., & Millinger, A. E. (1994). Factors underlying distance learner satisfaction. The American Journal of Distance Education, 4, 232-238.
    Martin, C. L.(1988). Enhancing children’s satisfaction and participation: Using a predictive regression model of bowling performance norms.The physical Educator, 45(4), 196-209.

    下載圖示
    QR CODE