研究生: |
黃瀞儀 Ching-I Huang |
---|---|
論文名稱: |
國中學生對科學概念與生活概念「類屬-組成」論述的語意理解之研究 Students’ Semantic Understanding of ‘Kind-of/Part-of’ Discourses of Rural Area Schools |
指導教授: |
楊文金
Yang, Wen-Gin |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
科學教育研究所 Graduate Institute of Science Education |
論文出版年: | 2013 |
畢業學年度: | 101 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 239 |
中文關鍵詞: | 語意理解 、科學文本 、「類屬—組成」論述 |
英文關鍵詞: | Reading Comprehension, Science Textbook, Kind-of/Part-of Discourses |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:173 下載:5 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究主要探討偏鄉國中九年級學生對科學概念與生活概念中「類屬—組成」論述的語意理解之差異。科學文本的功能不僅說明概念的定義,也解釋概念之間的關係,所謂「類屬—組成」論述是用來呈現科學概念間類屬與組成關係的陳述方式。為了體現類屬與組成關係,科學文本會以不同的論述方式來描述,如:「X是一種Y」指出X和Y之間具有類屬關係,而「X由Y組成」是指X和Y間是組成關係。本研究選取苗栗縣某偏鄉國中九年級學生6位作為研究對象,其皆為5學期內15次定期考查占全校前10%的學生,以6組生活概念和6組科學概念,並搭配8種「類屬—組成」論述語式,設計出2份問卷:「生活概念的語意論述問卷」以及「科學概念的語意論述問卷」作為測驗工具,再以凱利方格技術(RGT)探討學生的語意理解以及比較兩者間的差異,並進行半結構式訪談。
本研究發現:學生對於類屬關係的理解較具共識,他們能夠精確地分辨出類屬關係和組成關係的語意差異,同時也分化出組成關係中具有混合分體與鍵結分體的意義,甚至是單一成分與多重成分的混合分體。根據研究發現,學生對於類屬或組成論述的語意理解,{是、一種}與{一部分}適合用於表達類屬與組成關係,而{聚集而成}與{混合而成}則適用於描述混合分體,{組成}適合於描述鍵結分體,同時也發現{有}此論述方式所指涉的語意關係較為模糊,顯示它並非體現類屬組成關係的理想形式。然而,學生對於「氮氣是一種空氣」這個類屬論述是同意的,顯示學生將空氣和氣體這兩個詞彙作混淆使用,有不精確的區分;另外,學生同意「紅血球是血球的一部分」的組成論述方式,可能是血球種類只有3種,視為非典型的種類關係,故學生認為適用於{一部分}來描述之。最後,從個別訪談中可知,不同的學生對於相同論述方式所指涉的語意關係有多元的理解。
The study aimed at exploring students’ differences of understandings on the ‘kind-of/part-of’ discourses in science concepts and life concepts. The functions of science textbooks are not only to introduce the definitions of science concepts, but also to explain the relation between concepts for students. By ‘kind-of/part-of’ discourses the taxonomic and partonomic relations of science concepts could thus be described. The purposes of this study were to explore the discourses semantics which embodied the taxonomic and partonomic relations in science textbooks. For instance, ‘Y and Z are kind of X’ and ‘X is composed of Y and Z’ indicate that there exists ‘kind-of/part-of’ relation between X and Y and Z. A total of six participants which included six 9th grade students. They were then asked to fill out two questionnaires which designed by the Repertory Grid Technique(RGT) for exploring their differentiations of taxonomic and partonomic relations and the understandings of ‘kind-of/part-of’ discourse semantically. Two questionnaires, one is science concepts questionnaire, the other is life concepts questionnaire.
The results showed that students had high consensus on taxonomic relation. They could definitely distinguish the semantic differences of semantics between taxonomic and partonomic relation. They could also understand that the partonomic relations implied a blending and bonding meaning even classify the mono-blend and multi-blend meaning. The results showed that students argued that [is, is a kind of] and [is a part of] were proper to represent the taxonomic and partonomic relations, and [collect] and [mix] were proper to represent the blending meaning, and [composite] were proper to represent the bonding meaning. They also suggested the lexicon [have] represented the taxonomic and partonomic relations ambiguously, which meant they were not the ideal discourses to indicate these two relations. Furthermore, students agreed the discourse, ‘nitrogen is kind of air’ that appeared they used two lexicons, [air] and [gas] are not correctly. Additionally, students agreed the discourse, ‘red blood cells are part of blood cells’ that maybe blood cells have three kinds of blood cells that is not atypical taxonomic relation. Finally, the individual interviews indicated that students interpreted these discourses with multiple semantic understandings.
中文部分
王琬菁(2001)。「原子價」概念融入科學課文對學生學習化學式與其相關概念。國立臺灣師範大學科學教育研究所在職進修碩士論文,未出版,臺北市。
丘宏義譯(2000):物理與頭腦相遇的地方。台北:天下遠見出版社。
李哲迪(2006)。高中物理教科書與學生關於力的話語與合法化的語言策略。國立臺灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版,臺北市。
洪文東(1997)。科學文章的閱讀理解。科學教育月刊,5,14-25。
胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰子(2005)。系統功能語言學概論。北京:北京大學出版社。
柯華葳(1999)。閱讀理解困難篩選測驗施測說明。行政院國家科學委員會。台北市:特殊教育工作小組。
翁育誠(2003)。以蘊含序列與詞彙密度兩種結構探討科學課文結構與閱讀理解的關係-以溫度與熱為例。國立台灣師範大學科學教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
許良榮(1997)。科學課本結構對於科學學習的影響。國立臺灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版,臺北市。
陳建立(2010)。國中生物教科書因果類複句分析與學生讀理解之研究。國立臺灣師範大學生命科學系碩士論文,未出版,臺北市。
陳惠如(2008)。低識讀能力學生對科學文本「血糖的恆定」之閱讀困難研究。國立臺灣師範大學生命科學系碩士論文,未出版,臺北市。
陳世文(2007)。科學文本之級位分體論述與師生對其語意理解之研究。國立臺灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版,臺北市。
陳世文、楊文金(2006):以系統功能語言學探討學生對不同科學文本的閱讀理解。師大學報:科學教育類,51(1,2),107-124。
程樹德、傅大為、王道還、錢永祥(譯)(1989):科學革命的結構(The Structure of Science Revolution),Thomas. Kuhn著。台北市:遠流。
黃柏森(2011)。科學新聞之論述差異及其對大學生閱讀理解影響之研究。國立臺灣師範大學科學教育研究所碩士論文,未出版,臺北市。
楊文金(2007)。學生對「類屬—組成」論述的語意理解—以「血液」文本為例。科學教育學刊,15(2),195-214。
楊文金、陳世文(2008)。科學漢語與科學英語論述特質的比較—以「觀念物理」文本為例。師大學報:科學教育類,53(1),113-137。
楊文金、陳世文、李哲迪,任忠浩、古智雄(2008)。以閱讀困難觀點探討漢、英語科學論述之語意差異—以觀念物理文本為例。科學教育學刊,16(2),193-214。
劉月華、潘文娛、故韡(1996)。實用現代漢語語法。台北:師大書苑。
蔡佩君(2009)。師生對教科書中使用「產生」表述概念關係論述之語意理解研究。國立台灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版,台北市。
英文部分
Chaffin, R., & Herrmann D. J. (1984). The similarity and diversity of semantic relations. Memory and Cognition, 12, 134-141.
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R. (1993). Writing Science: literacy and discursive power. (pp.124-132). London: University of Pittsburgh Press.
Halliday, M. A. K. (2004). The Language of Science. London: Continuum.
Martin, K., & Miller, E. (1988). Storytelling and science. Language Arts, 65(3), 255-259.
Norris, S., & Phillips, L. (2003).How literacy in its fundamental sense is central to
scientific literacy. Science Education, 87(2),224-240.
Roth, W., & Lawless, D. (2002). Science, culture, and the emergence of language. Science Education, 86(3), 368-440.
Unsworth, L. (2001). Teaching multiliteracies across the curriculum︰Changing contexts of text and image in classroom practice. Open University Press.
Veel, R. (1997). Learning how to mean—scientifically speaking. Apprenticeship into scientific discourse in secondary school. In F. Christie, & J. R. Martin(eds.), Genres and institutions︰social process in the workplace and school. (pp.161-195).London: Cassell.
Wellington, J., & Osborne, J. (2001). Language and literacy in science education. Philadelphia: Open University Press.
Winston, M. E., Chaffin R., & Herrmann D. (1987). A taxonomy of part-whole relations. Cognitive Science, 11, 417-444.
Tversky, B. (1989). Parts, partonomies, and taxonomies.Developmental Psychology. 25(6),983-995.