簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 詹筱蔚
論文名稱: 電影華語教學設計
指導教授: 信世昌
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2007
畢業學年度: 95
語文別: 中文
論文頁數: 131
中文關鍵詞: 教學設計華語教學華語電影教學活動設計
英文關鍵詞: Chinese film, Chinese teaching, instructional design
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:469下載:418
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本篇論文旨在針對學習華語的中高級學生,設計一套以華語電影DVD作為上課教材與教學輔助的的教學應用過程。
    本論文首先審視國內外語言教學相關研究與使用心得,包括教學媒體理論、電影運用於語言教學之研究以及電影運用於華語教學之研究,得知電影使用於語言課堂已行之有年,而用於華語教學方面,也有許多教師分享了運用電影教學的心得。接著,本篇論文探討了現今華語電影教材與教學現況。電影華語教材在市面上還不多見,而在教學方面則有各種不同使用方式。另外,本論文還從不同方面來審視實際教學時會碰到的難題,得出電影華語教學準則。最後並使用「飲食男女」這部電影作為教材,實際設計一教學範例。
    結論是電影如果運用得當,是適合語言教學的媒體,然而正式的電影華語教材還有待開發。電影華語課程的內容可大分為針對語言能力提昇與針對文化議題討論這兩方面。
    在電影華語教學準則這一部分,要選擇適合課堂教學的電影,另外觀影前需給學生充分的準備,也就是需要使用前導綱要(AO)。學生除了了解電影內容,還需要透過各種課堂活動來鞏固所學到的知識,教師並且要注意文化議題的導入,讓學生在語言之外更能藉由電影學到目標語國家文化。

    This study aims at designing a Mandarin Chinese course and teaching usage through using Chinese film for intermediate-high level students.
    The study first examines related researches, including instructional media theories, theories about using film to teach languages and specifically, using film to teach Chinese. Then the study investigates teaching materials and classes, and finally, leads to the rules of usage in classroom.
    Combining all the above, the study provides an example of Mandarin Chinese course through using the film “Eat Drink Man Woman” in classroom for students who have learned Chinese for at least 2 years.
    It is concluded that if properly used, film is a good choice for language teaching. However, teaching materials in this field are still comparatively rare. As for the usage in classroom, first thing is to choose the right film for language teaching. Before watching, using advance organizer to prepare students for future study is important. Except for understanding the film and the language, students need to take various activities to reinforce the knowledge learned. And teachers should also pay attention to the instruction of cultural subject as well as language skills.

    目錄 iii 表目錄 vi 圖目錄 vii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景 2 第二節 研究動機 2 第三節 研究目標 5 第四節 研究方法 6 一、 資料收集 6 二、 資料分析 7 三、 教學設計 8 第五節 研究範圍與名詞釋義 8 第六節 小結 11 第二章 文獻探討 13 第一節 教學媒體理論 13 第二節 電影與語言學習 20 一、 電影運用於語言教學之特點 22 二、 反對使用電影於語言教學之論點 27 第三節 電影運用於華語教學之研究 30 第四節 教學設計之文獻探討 36 第五節 小結 43 第三章 教學與教材分析 45 第一節 電影華語教材 45 一、 美國密西根大學所出之教材 46 二、 台大國際華語研習所編列之教材 46 三、 看電影學漢語 47 第二節 台灣各語言中心之電影課程 49 一、 中央大學語言中心 49 二、 台大國際華語研習所 50 第三節 美國大學相關課程 53 一、 以電影或影片為授課內容之華語課程 53 二、 以英語授課的華語電影課程 54 三、 以英語授課,並以華語電影作為媒介的中國文化、政治、文學等課程 55 四、 以電影為題材的高級中文閱讀或文化課程 59 五、 高級中文課程中包含電影教材 60 第四節 其餘相關教材 62 第五節 小結 66 第四章 電影華語教學準則 67 第一節 著作權法相關規定 67 第二節 電影選擇準則 69 一、 總論 69 二、 參考電影名單 76 第三節 電影放映與教學準則 83 一、 時間分配 83 二、 字幕 84 三、 前導綱要(Advance Organizer)的使用 85 四、 課室活動 86 第四節 小結 94 第五章 電影華語教學設計範例 95 第一節 設計概念 95 第二節 設計過程 95 一、 教學條件 95 二、 測驗 97 三、 教材 97 第三節 設計範例─以「飲食男女」為例 97 一、 完整上課過程 97 二、 教材 106 三、 評分依據 122 第四節 小結 122 第六章 結論與未來研究方向 123 第一節 結論 123 一、 電影是適合語言教學的媒體 123 二、 正式的電影華語教材還不普遍 125 三、 電影華語教學課的內容 126 四、 電影華語教學準則 127 第二節 研究限制 128 第三節 未來研究方向 129 一、 實際實驗並改進 129 二、 整合設計一整個學期的電影華語課程 129 三、 針對不同程度的學生,設計不同的上課內容 130 四、 設計正式電影華語教材 130 五、 結合電腦與隨選視訊系統 131

    中文:
    王文科、王智弘(2004)。教育研究法,八版二刷 P.404-425。台北:五南圖書出版股份有限公司。
    王海東(2002)。試論電影在中高級視聽課中的應用。第三屆國際漢語教學研討會論文集。
    王蕙玲、李安、James Schamus編劇,王榮文發行(1994)。飲食男女─電影劇本與拍攝過程。台北:遠流。
    王鳳奎(1993)。互動式電視教室 — 結合傳統教室教學與電視教學。教學科技與媒體。7, 23-30。
    史世慶(1986)。看、聽、想、說、寫 — 談用電視錄像進行口語教學的幾個環節。第一屆國際漢語教學討論會論文選。
    江惠蓮(1994)。如何用電影來教學:以清秀佳人為例。英語教學。18:4, 55-69。
    吳咸宜(1997)。運用電影於華語文教學的經驗介紹。教學科技與媒體。36, 55-56。
    李素賢(1994)。電影錄影帶與華語視聽說。第四屆世界華語文教學研討會論文集。世界華語教學協進會。
    李淑清(1991)。對外漢語教學中級階段的 “電視短劇” 課。世界漢語教學。16, 117-118。
    沈中偉(2004)。科技與學習─理論與實務。台北:心理。
    徐凌志韞(1990)。根據中文電影錄影帶來設計中、高級教材。第二屆世界華語教學研討會論文集教學與應用篇(上冊)。
    馬春林(1991)。談電教媒體在漢語教學中的應用。世界漢語教學。16, 123-124。
    馬盛靜恒(1998)。雙軌雷射磁碟與華語文教學。第五屆世界華語教學研討會論文集教學應用組(上冊)。
    楊美雪(2002)。教學媒體訊息設計之研究。台北:漢文。
    張玉玲(1995)。邁向多媒體的外語教學示範。高雄師大學報。6, 261-286。
    張霄亭 總校閱,李文瑞、趙寧、單文經、田耐青、朱則剛、李世忠、李鴻亮、朱麗麗、羅綸新、王燕超、梁朝雲、計惠卿、楊美雪、林佳蓉、王建華、張文山 譯(2002)。教學媒體與學習科技。台北:雙葉。
    張霄亭(1997)。華語情境式多媒體教學課程研究與發展(II)。行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告。計畫編號:NSC 86-2745-H-003-003R
    張霄亭、朱則剛(1998)(伍振鷟主編)。教學媒體。台北:五南。
    陳立元(1997)。工欲善其事,必先利其器─華語教學與媒體運用。教學科技與媒體。36, 50-54。
    陳家駿(1994a)。從智慧財產權之觀點─談多媒體製作及運用應注意之法律問題(上)。教學科技與媒體。16, 52-59。
    陳家駿(1994b)。從智慧財產權之觀點─談多媒體製作及運用應注意之法律問題(下)。教學科技與媒體。17, 38-41。
    陳淑英(1992)。教學媒體之選擇。教學科技與媒體。4, 40-44。
    陳淑英(1993)。教學媒體─理論與實務。台北:陳淑英個人發行。
    陳晰(2002)。多媒體輔助教學中的認知心理研究。第三屆國際漢語教學研討會論文集。
    陳曉慧(1993)。著作權法與教學媒體之創作、使用與推廣。教學科技與媒體。10, 9-15。
    趙美聲(1992)。教學科技的理論基礎:學習理論篇。教學科技與媒體。2, 3-8。
    蔡錫濤,楊美雪(1996)。情境式學習的教學設計。教學科技與媒體。30, 48-53。
    薛玉娥(1999a)。期許一片繁花盛景 ─ 電影教學之我見。第六屆世界華語文教學研討會論文集。52-59。
    薛玉娥(1999b)。電影教學課程設計與規劃。第六屆世界華語文教學研討會論文集第五冊,教學應用組。V106-V118。
    藍安東(1986)。談漢語會話班裡的錄像教學。第一屆國際漢語教學討論會論文選。502-511。

    英文:
    Bouman, Lenny. (1990). Veni, video, Vici: video in language teaching. English Teaching Forum. 28:2, 8-11.
    Borrás, Isabel., & Lafayette, Robert C. (1994). Effects of multimedia courseware subtitling on the speaking performance of college students of French. The Modern Language Journal. 78, i, 61-75.
    Brown, James Dean. (1995). The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
    Brown, J. S., Collins, A., &Duguid, P. (1989). Situated cognition and the culture of learning. Educational Researcher, 18-1, 32-42.
    Chung, Jing-mei. (1999). The effects of using video texts supported with advanced organizers and captions on Chinese college students’ listening comprehension: an empirical study. Foreign Language Annals. 32:3, 295-305.
    Dale, E. (1964). Audio-Visual Methods in Teaching, 3rd. ed. New York: Dryden Press.
    Donley, Kate M. (2000). Film for fluency. English Teaching Forum. 38:2, 24-27.
    Doye, Chris. (1998). Films for self-study. Modern English Teacher. 7:4, 60-63.
    Eken, Ali Nihat. (2003). ‘You’ve got male’: a film workshop. ELT Journal. 57:1, 51-59.
    Farrell, Thomas. (1998). Using TV “soaps” for listening comprehension. Modern English Teacher. 7:2, 42-45.
    Fawkes, Steven. (1998). Switched On? Video Resources in Modern Language Settings. Clevedon: Cromwell Press.
    Fluitt-Dupuy, Jan. (2001). Teaching argumentative writing through film. TESOL Journal. Winter, 10-15.
    Garza, Thomas J. (1991). Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Foreign Language Annals. 24:3, 239-258.
    Grant, Lynn, Starks, & Donna. (2001). Screening appropriate teaching materials. Closings from textbooks and television soap operas. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 35:1,
    Gereis, Elisabeth. (1997). Movies in the language classroom: Dealing with problematic content. TESOL Journal. 20-23.
    Haines, Simon. (1995). For & against authentic materials. Modern English Teacher. 4:3, 60-64.
    Heinich, Robert., Molenda, Michael., Russell, James D., & Smaldino, Sharon E. (2002). Instructional Media and Technologies for Learning (7th. Ed.). New Jersey: Macmillan Publishing Company.
    Hennessey, Janis M. (1995). Using foreign films to develop proficiency and to motivate the foreign language student. Foreign Language Annals. 28:1, 116-120.
    Herron, Carol A.,& Hanley, Julia. (1992). Using video to introduce children to a foreign culture. Foreign Language Annals. 25:5, 419-427.
    Herron, Carol. (1994). An investigation of the effectiveness of using an advance organizer to introduce video in the foreign language classroom. The Modern Language Journal. 78:2, 190-198.
    Herron, Carol., Hanley Julia E. B., & Cole, Steven P. (1995). A comparison study of two advance organizers for introducing beginning foreign language students to video. The Modern Language Journal. 79:3, 387-395.
    Herron, Carol., Cole, Steven P., York, Holly., & Linden, Paul. (1998). A comparison study of student retention of foreign language video: declarative versus interrogative advance organizer. The Mofern Language Journal. 82:2, 237-247.
    Herron, Carol., Cole, Steven P., Corrie, Cathleen.,& Dubreil, Sébatien. (1999). The effectiveness of a video-based curriculum in teaching culture. The Modern Language Journal. 83:4, 518-533.
    Herron, Carol., Dubreil, Sébastien., Corrie, Cathleen.,& Cole, Steven P. (2002). A classroom investigation: can video improve intermediate-level French students’ ability to learn about a foreign culture? The Modern Language Journal. 86:1, 36-53.
    Hughes, George H. (1986). An argument for culture analysis in the second language classroom. In Joyce Merrill Valdes. (Eds.), Culture Bound: Bridge the Cultural Gap in Language Teaching. (pp. 162-169). Cambridge: Cambridge University Press.
    Jago, Carol. (1999). To view or not to view? Unlocking the text in a video age. Education Week. 19:10, 33.
    Karpinski, Tomasz. (2003). The use of films as a stimulus to learn vocabulary. Modern Language Teacher. 12:1. 61-65.
    King, Jane. (2002). Using DVD features films in the EFL classroom. Computer Assisted Language Learning. 15:5, 509-523.
    King, Jane. (2004). Enhancing English teachers’ facilitative skills. SOOCHOW Journal of Foreign Languages and Cultures. 16, 57-73.
    Koolstra, C.,& Beentjes, J. (1999). Children’s vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television at home. Educational Technology, Research, and Development. 47, 51-60.
    Lonergam, Jack. (1984). Video in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
    MacWilliam, Iain. (1986). Video and Language Comprehension. ELT Journal. 40:2, 131-135.
    Markham, Paul L. (1999). Captioned videotapes and second-language listening word recognition. Foreign Language Annals. 32:3, 321-328.
    Markham, Paul L., Peter, Lizette A.,& McCarthy, TeresaJ. (2001). The effects of native language vs. target language captions on foreign language students’ DVD video comprehension. Foreign Language Annals. 34:5, 439-445.
    Mayer, R. E. (1997). Multimedia learning: Are we asking the right questions? Educational Psychologist, 32, 1-19.
    Mitchell, Diana., Cross, Steven M.,& Crick, Robert Alan. (1995). Teaching ideas. English Journal. 87:7, 84-88.
    Parker, Douglas V. (1976). Adapting the commercial feature film to the ESOL student. ELT Journal 31:23-29
    Quinlisk, Carla C. (2003). Media literacy in the ESL/EFL classroom: Reading images and cultural stories. TESOL Journal. 12:3, 35-39.
    Richards, Jack C., & Rodgers Theodore S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. P.223-243. Cambridge: Cambridge University Press.
    Rifkin, Benjamin. (2000). Video in the proficiency-based advanced conversation class: an example from the Russian-language curriculum. Foreign Language Annals. 33:1, 63-68.
    Rose, Kenneth R. (2001). Compliments and compliment responses in film: implications for pragmatics research and language teaching. IRAL 39, 309-326.
    Salaberry, M. Rafael. (2001). The use of technology for second language learning and teaching: A retrospective. The Modern Language Journal. 85:1, 39-56.
    Scarcella, R. C.& Oxford, R. L. (1992). The Tapestry of Language Learning: The individual in the communicative classroom. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
    Stempleski, Susan., & Tomalin, Barry. (1990). Video in Action. Cambridge: Cambridge University Press.
    Stoller, Fredricka L. (1990). Films and videotapes in the content-based ESL/EFL classroom. English Teaching Forum. 28:4, 10-14.
    Tschirner, Erwin. (2001). Language acquisition in the classroom: the role of digital video. Computer Assisted Language Learning. 14:3, 305-319.
    Voller, Peter., & Widdows, Steven. (1993). Feature films as text: a framework for classroom use. ELT Journal. 47:7, 342-349.
    Wen, Xiaohong. (1997). Motivation and language learning with students of Chinese. Foreign Language Annals. 30:2, 235-245.
    Weyers, Joseph R. (1999). The effect of authentic video on communicative competence. The Modern Language Journal. 83:3, 339-349.
    Willis, Jane. (1996). A Framework for Task-Based Learning. Essex: Addison Wesley Longman Limited.
    Yuen, C. Y. (1991). Multimedia:How it changes the way we teach & learn. Electronic Learning. 11, 22-26

    網路資料:
    Brown University, Brown Online Course Announcement。2006年4月12號,取自http://boca.brown.edu/
    College of The Holy Cross, Chinese Program Courses。2006年10月31號,取自   http://www.holycross.edu/departments/mll/website/chinese/at_a_glance.htm
    Columbia University, Chinese Culture Through Film course syllabus。2006年8月26號,取自http://www.exeas.org/syllabi/chinese-culture-literature-film.html
    Duke University, Official Schedule of Courses。2006年4月12號,取自http://www.siss.duke.edu/schedule/1135
    Emory University, Chinese Courses。2006年4月12號,取自     http://www.realc.emory.edu/chinese/courses.html
    Florida State University, Chinese Cinema and Culture syllabus。2006年8月26號,取自http://mailer.fsu.edu/~flan/chinese/documents/syllabus_cinema.htm
    Georgetown University, East Asian Languages and Cultures: Chinese。2006年4月12號,取自http://www.georgetown.edu/departments/asian/p_requir-c.htm
    Harvard University, East Asian Languages and Civilizations。2006年10月31號,取自http://webdocs.registrar.fas.harvard.edu/courses/EastAsianLanguagesandCivilizations.html
    Northwestern University, Program of African and Asian Languages。2006年4月12號,取自http://www.paal.northwestern.edu/programs/chinese.html
    Princeton University, Course Information。2006年4月12號,取自http://registrar1.princeton.edu/course/course.cfm
    Reed University, Chinese Course Descriptions。2006年8月26號,取自http://web.reed.edu/catalog/courses/chin/index.html
    Southern Methodist University, Department of Foreign Languages and Literatures, Chinese Program。2006年4月12號,取自
     http://faculty.smu.edu/lahnert/ChineseCourses.htm
    Stanford University, Chinese Languages Program: Courses。2006年9月28號,取自http://language.stanford.edu/courses/chinese/courses.html
    Swarthmore College, Department of Foreign Languages and Literatures: Chinese Section。2006年8月26號,取自http://www.swarthmore.edu/Humanities/mll/chinese/academic/courses.html
    The College of Wooster, Chinese Program。2006年8月26號,取自http://www.wooster.edu/chinese/Default.html
    The Ohio State University, Seminar in Chinese Film。2006年4月12號,取自http://people.cohums.ohio-state.edu/denton2/courses/c879/f879.htm
    Trinity University, Chinese Program。2006年8月26號,取自http://www.trinity.edu/sfield/Zhongwenxi.html
    University of California Berkeley, Course Catalog。2006年4月12號,取自http://sis.berkeley.edu/catalog/gcc_search_menu
    University of Maryland, Chinese Language Program。2006年9月28號,取自
     http://www.languages.umd.edu/AsianEastEuropean/chinese/
    University of Michigan, Winter 2006 Chinese Film Series。2006年4月12號,取自http://chinadatacenter.org/ccs/EventView.asp?Category=film&Term=Winter%202006
    University of Michigan, Center for Chinese Studies Publications: Film Guides。2006年4月12號,取自http://www.umich.edu/~iinet/ccs/pubs/fclassroom/film_guides.htm
    University of Pittsburgh, Chinese Courses。2006年8月26號,取自http://www.pitt.edu/~deall/chinese/courses.html
    University of Richmond, Festival on Chinese Film and Culture。2006年4月12號,取自http://oncampus.richmond.edu/news/press/sept05/Chinesefilm.html
    University of Southern California, Chinese Language Program。2006年8月26號,取自http://www.usc.edu/dept/ealc/chinese/newweb/home.htm
    University of Washington, Summer program in Chinese Film History and Criticism。2006年4月12號,取自http://faculty.washington.edu/yomi/curriculum.html
    Western Washington University, Chinese Culture and Films。2006年4月12號,取自http://www.wwu.edu/cms/WWU.Chinese/Courses/Chin330.html
    Wellesley College, Chinese Department。2006年8月26號,取自http://www.wellesley.edu/Chinese/home4.html
    暨南大學出版社。2006年5月22號,取自http://www.jnupress.com/show.asp?id=719
    經濟部智慧財產局。2005年12月8日,取自http://www.tipo.gov.tw
    「Live ABC互動電影院」介紹。2006年4月3號,取自http://ec2.pchome.com.tw/case/000180/00018032.htm#18277
    「學習新知報」。2006年4月3號,取自http://www.books.com.tw/exep/friendly.php?articleid=2004091001&source=bp0410
    中央大學語言中心。2006年10月28號,取自http://140.115.107.200/learneng/learneng.htm
    東吳大學語言中心。2006年10月28號,取自http://www.scu.edu.tw/language/3self-access/3208movie_dl.htm
    張良民。全球華語學習熱潮與僑教發展。2006年11月5日,取自http://workshop.naer.edu.tw:8000/UploadFilePath//dissertation/l023_02_04vol023_02_04.pdf

    QR CODE