簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 劉富美
Liu Fu Mei
論文名稱: 地話 (terroir)意涵之轉變:以法國勃艮第葡萄酒區為例
Transformation of Terroir: A Case Study of Burgundy in France
指導教授: 張峻嘉
Chang, Chun-Chia
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 歐洲文化與觀光研究所
Graduate Institute of European Cultures and Tourism
論文出版年: 2010
畢業學年度: 98
語文別: 中文
論文頁數: 92
中文關鍵詞: 地話創制傳統壟斷地租勃艮第法定產區制
英文關鍵詞: teerroir, invention of tradition, monopoly rent, Burgundy, Appellation d'Origine Contrôlée
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:342下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 「地話」一詞涵義從「葡萄樹生長的自然環境」,擴展為「具有領域權的特定空間」,人們長期與這塊區域互動下,產生了認同和共同記憶,建構出葡萄栽種區的地方意象。本文以法國勃艮第葡萄酒區為個案,探究造成地話意涵轉變的原因,結果顯示,在全球化浪潮下,勃艮第人們藉由「創制 (invention)」聖文生節和印有遼闊葡萄園的酒標,將當地特有的地方意象-葡萄酒-作為資本主義市場的籌碼,勃艮第地方透過節慶和符號等策略,做為地方再現的方式。其次,經由法國國家層級制定「法定產區制 (Appellation d'Origine Contrôlée, AOC)」政策,這個政策不但成為日後歐洲共同體的葡萄酒規章依據,也是歐美貿易協定的談判基礎。此舉既賦予「地話」法律依據,同時讓葡萄酒間的差異根植於土地,這種「壟斷地租」的特性,成為葡萄酒特殊且無法複製的文化宣稱。

    At first, “terroir” means “the natural environment which vine was grown”. Latter, the meaning of “terroir” is extended to a specific space which has the notion of territoriality. Over a long time inhabitants interact with the space, since then it gives rise to identity and collective memory to them. This makes grape growing area become place image. In this paper, the French wine region of Burgundy is a case study to discuss transformation of terroir. The result shows that people represent the place Burgundy by inventing tradition of Saint Vincent Tournante and wine label of an expansive view of vineyards. Besides, terroir emphasises the differences between the wine rooted in soil. French government develops policy of Appellation d'Origine Controlee which gives terroir a legal basis . From now on, AOC becomes not only the basis of the wine regulations in European Community, but also the agreement between USA and EU on trade in wine. In this way, “Burgundy” is not only the name of place in France, but also a label which distincts wine planted in Burgundy from other places. When people think of “Burgundy”, it means “wine region”. Monopoly rent makes terroir a cultural claim which can not be replicated.

    第一章 緒論 1 第一節 研究動機與目的 1 第二節 文獻探討 3 第三節 研究概念 8 第四節 研究架構與研究方法 15 第二章 法國葡萄酒文化的形塑 18 第一節 葡萄酒文化的意涵 19 第二節 法國葡萄酒的發展歷程 28 第三節 法國葡萄酒命名與區域的連結 37 第四節 小結 51 第三章 法國勃艮第葡萄酒與地方意象的連結 53 第一節 勃艮第葡萄酒農作系統 53 第二節 勃艮第葡萄酒地方意象的創制 66 第三節 歐盟對勃艮第葡萄酒名的保護 74 第四節 小結 82 第四章 結論 84 參考文獻 87

    一、中文文獻
    王志弘 (2005)。地方意象、地域意義與再現體制:1990年代以降的文山地區。台灣社會研究季刊,58,135-188。
    王泰富 (2008)。我國農產品地理標示法制之研究:以台南縣農特產品之註冊必要性為中心。高雄大學法律研究所碩論。
    李介媚 (2004)。歐盟東擴與共同農業政策之改革。東海大學政治所碩論。
    李奕璇 (2005)。地理標示保護制度研究。交通大學科技法律研究所碩論。
    林裕森 (1997)。葡萄酒全書。台北:宏觀文化。
    林裕森 (2006)。酒瓶裡的風景:布根地葡萄酒。台北:積木文化。
    林裕森 (2007)。葡萄酒全書。台北:積木文化。
    林昭妙 (2008)。地方文化產業與地方感之形塑-西螺丸莊醬油個案研究。逢甲大學景觀與遊憩研究所碩論。
    周紹偉 (2007)。歐美葡萄酒貿易協定與WTO規範合致性研究。政治大學國際經營與貿易研究所碩論。
    施添福總編 (2006)。世界文化地理篇(上)。台北:龍騰文化。
    徐子言 (2003)。歐盟與加拿大達成名稱保護協議。酒客,130,頁60。
    徐子言 (2005a)。葡萄酒業救亡圖存-法國政府擬開放多項限制。酒客,143,頁26。
    徐子言 (2005b)。反對減產政策-勃根地釀酒者發動暴力遊行示威。酒客,149,頁28。
    梁炳琨與張長義 (2004)。地理學的文化經濟與地方再現。地理學報,35:88-91。
    梁炳琨 (2008)。農業食物在地化:臺東縣池上鄉米食產夜的探討。地理學報,53:85-117。
    陳宇翔 (2005)。工業資本主義社會的農業變遷-台灣茶業的社會經濟分析。台北大學社會學系碩論。
    陳麗伶 (2007)。開始遊法國喝葡萄酒。台北:太雅。
    郭耀棻 (2007)。全球化與地方文化產業之壟斷邏輯。台北:師大書苑。
    楊子葆 (2007)。葡萄酒文化密碼。台北:財訊。
    鄭建瑋 (2004)。葡萄酒賞析。台北:揚智文化。
    鍾欣倩 (2007)。全球化下的地方文化產業之研究-以法國葡萄酒為例。嘉大史地,2,1-22。
    鍾尤情 (2008)。地理標示保護之比較法研究-以國際規範、歐盟、美國及我國法制為中心。世新大學法律所碩論。
    古賀守 (2004)。葡萄酒的世界史。汪平譯,台北:玉山社。(原著出版年:1975年)
    Braudel, F. (1997)。法蘭西的特性:人與物(下)。顧良、張澤乾譯,北京:商務印書館。(原著出版年:1986年)
    Braudel, F. (1999)。經濟和資本主義(卷一)日常生活的結構:可能和不可能。顧良、張澤乾譯,臺北市:貓頭鷹出版。(原著出版年:1979年)
    Crang, M. (2003)。文化地理學。王志弘、余佳玲、方淑惠譯。台北:巨流。(原著出版年:1998年)
    Hobsbawm, E. (2002)。導論:創造傳統。載於Eric Hobsbawm和Trence Ranger(主編),被發明的傳統 (11-26頁)。陳思文等譯。台北:貓頭鷹出版社。(原著出版年:1992年)
    Harvey, D. (2003)。地租的藝術、壟斷與文化的商品化。王志弘譯。城市與設計學報,15/16,1-19。
    Johnson, H., (2007)。葡萄酒的故事。程芸譯。台中:好讀。(原著出版年:2004年)
    Joseph, R. (2006)。法國美酒完全指南。蔡靜如譯。台北:貓頭鷹。(原著出版年:1999年)
    Merkle, H., (2004)。饗宴的歷史。薛文瑜譯。台北:左岸文化。(原著出版年:2001年)
    Pitte, J. R. (2006)。酒與神。黃馨慧譯。台北:美麗殿文化。(原著出版年:2004年)
    Pivot, B. (2008)。戀酒事典。尉遲秀譯。台北:大辣。(原著出版年:2006年)
    Poroué, S. (1997)。葡萄酒深度之旅。洪翠娥譯,台北:旺文社。(原著出版年:1989年)
    Trevor-Roper, H. (2002)。創造傳統:蘇格蘭的高地傳統。載於Eric Hobsbawm和Trence Ranger(主編),被發明的傳統 (27-61頁)。陳思文等譯。台北:貓頭鷹出版社。(原著出版年:1992年)
    Warnier, J. P. (2003)。文化全球化。吳德錫譯,台北:麥田。(原著出版年:1999年)
    Zola, E. (1992)。酒店。宋碧雲譯。台北:遠景。(原著出版年:1877年)

    二、英文文獻
    Barham, E. (2003). Translating terroir: the global challenge of French AOC labeling.Journal of Rural Studies, 19, 127-138.
    Brennan, T. E. (1997). Burgundy to Champagne: the wine trade in early modern France. The Johns Hopkins University Press.
    Briggs, A. (1985). Wine for Sale: Victoria Wine and the Liquor Trade, 1860-1984.London: B.T. Batsford.
    Cambourne, B., Hall, C. M., Johnson, G., Macionis, N., Mitchell, R. & Sharples, L.(2000). The maturing wine tourism product: an international overview. In C. M.
    Hall, L. Sharples, B. Cambourne & N. Macionis (Eds.), Wine Tourism Around the World: Development, Management and Markets (pp. 24-66). Butterworth-Heinemann, Oxford.
    Carmenère, C. (1998). Les vins de France. Nathan, Paris.
    Charters, S., and Pettigrew, S., (2005). Is Wine onsumption an Aesthetic Experience? Journal of Wine Research, 16:2, 121-136.
    Charters, S. (2006). Wine and society: the social and Cultural context of a drink. Elsevier/Butterworth-Heinemann.
    Coates, C. (1992). The wines of France. San Francisco: Wine Appreciation Guild.
    Darnton R. (1986). The Symbolic Element in History , Journal of Modern History, 58:1, 218-234.
    de Blij, H. J. (1983). Geography of Viticulture: Rationale and Resource, Journal of Geography, 82: 3, 112-121.
    Demossier, M. (1997). Producing Tradition and Managing Social Changes in the French Vineyards. Ethnologia Europaea, 27, 47-58.
    Deringil, S. (1993). The Invention of Tradition as Public Image in the Late Ottoman Empire, 1808 to 1908. Comparative Study of Society and History, 35(1), 3-29.
    Dickenson, J. P. & Salt, J. (1982). In vino veritas: an introduction to the geography of wine. Human Geography, 6, 159-189.
    Dickenson, J. (1990). Viticultural geography: An introduction to the literature in English. Journal of Wine Research, 1(1), 5-24.
    FitzSimmons, M. & Goodman, D. (1998). Incorporating nature: envoronmental narratives and the reproduction of food. In B. Bruce &N. Castree (Eds.), Remaking Reality: Nature at the Millenium (pp. 194-220). Routledge, New York.
    Frochot, I., (2000). Wine tourism in France: a paradox. In C. M. Hall, L. Sharples, B.Cambourne & N. Macionis (Eds.),Wine Tourism Around the World:Development, Management and Markets (pp. 67-80). Butterworth-Heinemann, Oxford.
    Gade, D. W. (2004). Tradition, Territory, and Terroir in French Viniculture: Cassis,France, and Appellation Contrôlée. Annals of the Association of American Geographers, 94(4), 848-867.
    Holt, M. P. (1993). Wine, Community and Reformation in Sixteenth Century Burgundy. Past and Present, 138, 58-93.
    Ilbery, B.W. (1985). Agricultural geography: an economic and social analysis.Oxford: Oxford University press.
    Jackson, R. S. (2008). Wine science: principles and applications. Elsevier/Academic Press.
    Olmstead, C.W. (1956). American orchard and vineyard regions, Economic Geography, 32, 189-236.
    Plack, N. (2006). Drinking the Fruits of Revolution: Common Land Privatisation and the Expansion of Viticulture in Languedoc, c. 1789-1820, European Review of History, 13: 2, 175-202.
    Sommers, B. J. (2008). The Geography of Wine: How Landscapes, Cultures, Terroir and The Weather Make A Good Drop. New York: Plume.
    Unwin, T. (1991). Wine and the vine: a historical geography of viticulture and the wine trade. Routledge.
    Vaudour, E. (2002). The Quality of Grapes and Wine in Relation to Geography: Notions of Terroir at Various Scales. Journal of Wine Research, 13(2), 117-141.
    Whalen, P. (2009). ‘Insofar as the Ruby Wine Seduces Them’: Cultural Strategies for Selling Wine in Inter-war Burgundy. Contemporary European History, 18,67-98.

    三、網站資料
    California Wine Export Program http://www.calwinexport.com
    Confrérie des Chevaliers du Tastevin (品酒騎士協會) http://www.tastevin-bourgogne.com
    French National Institute for Agricultural Research (INRA,法國國家農業研究院) http://www.international.inra.fr/
    International Organization of Vine and Wine (OIV,國際葡萄和葡萄酒組織) http://www.oiv.int/uk/accueil/index.php
    Meteo france (法國氣象局) http://france.meteofrance.com/
    National Institute for Statistics and Economic Studies (INSEE,法國國家統計及經濟研究院) http://www.insee.fr
    St Vincent Tournante (聖文生節)
    http://www.st-vincent-tournante.fr/page.php?lang=en
    Wine Institute (加州餐酒協會) http://www.wineinstitute.org

    無法下載圖示 本全文未授權公開
    QR CODE