研究生: |
岳丹薇 |
---|---|
論文名稱: |
任務型教學在初級華語教學上之成效 |
指導教授: |
葉德明
Yeh, Teh-Ming |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2009 |
畢業學年度: | 97 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 123 |
中文關鍵詞: | 任務型教學 、傳統式教學法 、初級華語 |
英文關鍵詞: | Task-based language teaching, traditional teaching method,, novice-mid Chinese class |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:354 下載:84 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究是利用任務型教學課堂進行實驗研究,分析、檢測任務型教學在課堂上使用的情況,是否能提高學習者的學習動機?如何兼顧語言形式與功能?在華語教學上如何配合使用﹖
研究對象為兩班師大國語教學中心之初級學習者,共二十名,兩班教師皆由研究者擔任,實驗組採用任務型教學法,控制組採用傳統式教學法,兩組學習者一週上課五天,每天兩堂課,每一堂課50分鐘,實驗教學研究為期十週。
研究方法(一)準實驗研究,以平時測驗、複習測驗及問卷調查資料統計出來的結果做分析比較。(二)訪談使用任務型教學法之五位教師教師及實驗組八位學習者,並將訪談結果加以討論。
研究發現1. 「任務型教學活動」能提高學習動機與興趣。2. 「任務型教學活動」能帶動學習氣氛、抓住學生的注意力。3. 「任務型教學活動」透過任務的執行過程,能兼顧語言功能與形式,而達到語言學習的最終目標。研究者根據研究發現加以討論,並對華語教師及未來研究提出建議。
The Effectiveness of Task-based Language Teaching
in Novice-mid Chinese Classes
Abstract
Keywords:Task-based language teaching, traditional teaching method, novice-mid Chinese class
The purpose of this study was to examine and analyse the effects of task-based language teaching on novice-mid learning motivation, and achievement and to examine the structure and function of language in teaching. The subjects were two classes of novice-mid in the MTC language center. One class, the“experimental class”, adopted task-based language teaching; the other, the“control class”, adopted traditional teaching methods. Both classes were taught by the researcher. The two groups were given lectures of 100 minutes a day five days per week, and the experiment lasted for ten weeks.
Quasi-experimental design was used in this study, which included two review tests and one questionnaire. The second part consisted of interviews of teachers and students.
The result of this study reveals that task-based language teaching is able to increase students’ learning motivation and achievement. In addition, it helps students to be more absorbed in class and improve the interaction between classmates.
Discussions are presented in the study based on the experiments. Suggestions are given for Chinese teachers and for future research.
中文部分
方文禮(2003)。外語任務型教學法縱橫談。外語與外語教學,9,17-20。
吳馥如(2008)。中級華語交際溝通會話課程之設計與實證。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
吳明清主編(1991)。教育研究—基本觀念與方法分析。台北:五南出版社。
余光雄譯(2002)。第二語教學最高指導原則。道格拉斯‧布朗著。台北市:東華。
周美宏(2008)。華語作為第二語言之網路聽力教學設計-以初級學習者為例。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
施玉惠、楊懿麗、梁彩玲譯(2003)。原則導向教學法。道格拉斯‧布朗著。台北市:東華。
洪秀蓉(2008)。漢語中高級學習者副詞「就」與「才」習得實證研究。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
孫懿芬(2008)。華語讀寫課程設計與實踐-針對歐美華裔學生之行動研究。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
孫懿芬(2005)。師大國語中心密集班期末任務活動評量。台灣華語文教學研討會論文集。
高順全(2005)。對外漢語教學探新。北京:北京大學。
馬箭飛(2000)。以“交際任務”為基礎的漢語短期教學新模式。世界漢語教學,54,87-93。
黃瓊儀(2006)。任務導向教學法與傳統式教學法之比較研究—以初級華語教學為例。台北:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
黃雅秋(2008)。初級華語課堂教師進行語言偏誤改正教學方式之個案研究。台北:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
陳薌宇(2005)。以交際為本之華語文教學研究。台北:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
陳宜秀(2005)。華語教師的文法教學信念之研究。台北:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
張本楠(2005)。聽力教學研究講義。台北:台灣師範大學華語文教學研究所。
張文忠(1998)。介紹Jane Wills 著《任務學習法概覽》。外語教學與研究,116,77-78。
黃光雄主譯(2001)。質性教育研究:理論與方法。Bogdan,Robert C.&Biklen Sari Knopp.(1998).Qualitative Research for Educatin:An Introduction to Theory and Methods.嘉義:濤石文化。
曾薇慈(2006)。任務型教學活動在華語教學上之成效研究。台北:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
郭雯琪(2009)。零起點短期速成聽說教材之設計研究。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
程同春(2004)。交際法理論與實踐。外語研究,58,56-59。
程麗霞(2004)。交際模式研究的整合趨勢與整合語言學。外語教學。25,5,1-5
楊雅惠(2004)。合作學習法對國中生英語學習與學習態度上的效益。高雄市:國立高雄師範大學碩士論文。
楊惠元(2007)。課堂教學理論與實踐。北京:北京語言文化大學。
楊寄洲主編(1999)。對外漢語教學初級階段功能大綱1、2。北京:北京語言文化大學出版社。
靳洪剛(1994)語言發展心理學。台北:五南。
靳洪剛(2004)語言定式教學法在中文習得與中文教學中的作用。以語言形式為中心的定式教學探討。分組活動的教學形式級互動性探討。師大華語師資培訓工作坊講義。
靳洪剛(2009)2009 華研所教學工作坊講義。
葉德明(1999)。華語文教學規範與理論基礎。台北:師大書苑。
溫偉娟(2001)。語法教學中運用任務教學法的實驗報告。國外外語教學,4,18-24。
廖曉青(2002)。英語教學法。台北市:五南。
盧翠英(2005)。華語文同歩遠距教學與短期密集課程之整合-以日籍初級學習者為對象之課程設計-。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
英文部分
Anthony,E.(1963)Approach, method and techniques. English Language Teaching,17,pp.63-67
Breen, M. (1987). ‘Learner contributions to task design’ in C. Candlin and D. Murphy.
Brown,H.(2002)Principles of Language Learning and Teaching
Brown,H.(2003)Teaching ba Principles An Interactive Approach to Language Pedagogy
Bygate, M., P. Skehan, and M. Swain. (eds.). (2001) Researching Pedagogic Tasks: Second language learning, teaching and testing. Harlow: Longman.
Candlin, C. and D. Murphy (1987). Language Learning Tasks. Englewood Cliffs N. J.: Prentice Hall International.
Crookes, G. (1986). ‘Task classification: a cross-disciplinary review.’ Technical Report No. 4. Honolulu: Center for Second Language Classroom Research, Social
Science Research Institute, University of Hawaii.
Dörnyei, Z. (2001). Motivational Strategies in the Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Doyle, W. (1983). ‘Academic work.’ Review of Educational Research. 53: 159-99
Dewey,John.(1910).How We Think.Boston:D.C.Heath Company.
De Bot,Kees.(1996)The psycholinguistics of the output hypothesis.Language learning46:529-555
Ellis, R. (1985). Understanding Second Language Acquisition (9th ed.). Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. (5th ed.). Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1997). SLA Research and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2004). Task-based Language Learning and Teaching (2nd ed.). New York: Oxford University Press.
Feez, S. (1998). Text-Based Syllabus Design. Sydney: National Center for English Teaching and Research.
Hadfield, J. (1984). Elementary Communication Games (9th ed.). Harlow: Longman.
Hatch, E. (1978). Second Language Acquisition. Rowley, Mass: Newbury House.
Keller,J.M.(1983)Motivationing design of instruction.C.M.Reigelruth (Ed.),Instructional Design Theories and Models:An Overview of Their Current
Status.Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates.
Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning.Oxford: Pergamon.
Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
Krashen, S. (1985). The Input Hypothesis. London: Longman.
Krashen, S. (1994). ‘The input hypothesis and its rivals’ in N. Ellis (ed.): Implicit and Explicit Learning of Language. London: Academic Press.
Lee, J. (2000). Tasks and Communicating in Language Classrooms. Boston: McGraw-Hill.
Lightbown, P. (1985). ‘Great expectations: Second language acquisition research and classroom teaching’ Applied Linguistic 6:173-89
Lightbown, P.,& Spada, N. (1993). How Languages Are Learned. Oxford: Oxford University Press.
Littlewood, W. (1981). Communicative Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Long, M. (1981). ‘Input, interaction and second-language acquisition’ in H. Winitz (ed.): Native Language and Foreign Language Acquisition. Annals of the New York Academic of Sciences 379.
Long, M. (1983a). ‘Native speaker / non-native speaker conversation in the second language classroom’ in M. Clarke and J. Handscombe (eds.): On TESOL ’82: Pacific Perspectives on Language and Teaching. Washington D.C.: TESOL.
Long, M. (1985). ‘A role for instruction in second language acquisition: task-based language teaching’ in K. Hyltenstam and M. Pienemann (eds.): Modeling and Assessing Second Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
Long, M. (1996). ‘The role of the linguistic environment in second language acquisition’ in W. Ritchie and T. Bhatia (eds.): Handbook of Second Language Acquisition (pp.413-68) San Diego: Academic Press.
Long, M., & G. Crookes (1991). ‘Three approaches to task-based syllabus design’.TESOL Quarterly 26:27-56.
MacNamera, J. (1973). Nurseries, streets and classrooms: some comparisons and deductions. Modern Language Journal 57:250-4
McLaughlin, B. and R. Heredia. (1996). ‘Information processing approaches to research on second language acquisition and use’ in R. Ritchie and T. Bhatia (eds.): A Handbook of Second Language Acquisition. San Diego: Academic Press.
Nunan, D. (1988). The Learner-Centered Curriculum. Cambridge: Cambridge University Press.
Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. New York: Cambridge University Press.
Nunan, D. (2004). Task-Based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Pica, T. (1992). ‘The textual outcomes of native-speaker-non native speaker negotiation: what do they reveal about second language learning’ in C. Kramsch and S. McConnell-Ginet (eds.).
Pica, T. (1994). ‘Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes?’ Language Learning 44: 493-527.
Prabhu, N. S. (1987). Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
Richards, J., & Rogers, T. (2005). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J., J. Platt, and H. Weber. (1985). Longman Dictionary of Applied Linguistics. London: Longman.
Seliger, Herbert W.(1983).Lrarner interaction in the classroom and its effects on language acquisition . In Seliger & Long 1983.
Seliger Herbert W and Long, Michael H.(1983).Classroom Oriented Research in Seconder Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House
Skehan, P. (1988). A Cognitive Approach to Language Learning. New York: Oxford.
Swain, M. (1985). ‘Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development’ in S. Gass and C. Madden (eds.). pp.235-52.
Swain, M. (1995). ‘Three functions of input in second language learning’ in G. Cook and B. Seidlhofer (eds.) For H.G. Widdowson: Principles and Practice in the Study of Language. Oxford: Oxford University Press.
Widdowson, H.G. (1996). Teaching Language as Communicaion. Oxford: Oxford University Press.
Willis, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning. Harlow: Longman.
Yalden,Janice.1983 The communicative Syllabus: Evaluation Design and Implementation. Cambridge: Cambridge University Press.