研究生: |
張彩鸞 WU CHANG, TSAILUAN |
---|---|
論文名稱: |
吳興國版《蛻變》之閾限性 Liminality in Wu Hsing-kuo's Metamorphosis |
指導教授: |
蘇子中
Su, Tsi-Chung |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2014 |
畢業學年度: | 102 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 123 |
中文關鍵詞: | 拼貼 、閾限性 、舞台設計 、劇中劇 、蛻變 |
英文關鍵詞: | collage, liminality, mise en scene, mise en abyme, transformation |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:188 下載:11 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
吳興國版《蛻變》是無數片段的拼貼,包含了多媒體技術的動畫投影,以及當代話劇,現代舞,和京劇崑曲的中國戲曲表演。演出搭配著數位化的背景音樂,以及現場樂隊的樂曲演奏和戲曲唱段伴奏。它依據卡夫卡的故事,加上吳興國的詮釋,結合東西方表演藝術,是一種混合的跨文化劇。此演出極具閾限性,詞彙源於維克多•特納(Victor Turner)重述阿諾德‧范‧杰內普(Arnord van Gennep)的通過儀式三階段中的「過渡」期。特納堅信此階段是「模糊的中間」狀態,具有無限的可能性。蘇珊•布羅德赫斯特(Susan Broadhurst)對閾限性表演多所著墨,認為此類演出有兩種最常見的特點,就是「混合性」與「互文性」。吳興國版《蛻變》結合東西文化,踰越邊界,重組片段,現場演出和數位錄製的配樂交錯,並運用了最新的多媒體技術。我從三個方面的寓意來看它的閾限性:多媒體影像,舞台場景,以及劇中劇。此外,也審慎探索此劇靈魂人物吳興國,個人的蛻變情境。
《蛻變》一劇共有六幕,分別闡述世間不同的閾界。它強調,藉由死亡和輪迴,被孤立或迷失於夢境的今世人類,仍可懷著蛻變的希望。這數位化的演出,應用多媒體技術於講述故事的過程,進而觸及各樣神秘空間與敘述展延。吳興國描述著今世的人類,歷經宇宙的變幻莫測,等待著蛻變一刻的到來。閾界音樂配合著象徵意義濃厚的舞台設計,用以詮釋劇中主角被孤立、遺棄的痛苦記憶。在夢幻情愛的這一幕,吳興國藉由口白和崑曲唱段,來區隔不斷轉換的人物,並結合東方虛構的愛情故事《牡丹亭》與西方卡夫卡的真實羅曼史。觀眾在吳興國的劇中劇,看到了夢中夢。牡丹亭裡的杜麗娘走進葛里戈的舞台,糾結著卡夫卡與三位女性之間的戀情。他們等待著,從夢境中被喚醒。此劇寓意在於,人類要跨入另一世界,必須通過死亡或夢想的中介場域。以他個人經驗為例:被孤立、受譴責為邪門歪道的演出風格,在成功地得到世界肯定之後,終於解除了他心中那巨大的桎梏。吳興國擺脫了卡夫卡的框架,以獨特詮釋方式彰顯其《蛻變》之閾限性。
Wu Hsing-kuo’s Metamorphosis is a collage of numerous fragments, including animated projections through multimedia technology, and Wu’s performing of modern spoken drama, contemporary dance, and Chinese opera, Jingju and Kunqu. A variety of music is presented with recorded soundtracks, and a live orchestra offering background music, and accompanying Wu’s singing of Jingju and Kunqu arias. It is a hybrid play, and an intercultural one, based on Franz Kafka’s story, with Wu’s interpretation and a combination of Eastern and Western performing art. This production is typical of a liminal performance, based on Victor Turner’s restating the intervening phase of “transition” in Arnold Van Gennep’s three phases in a rite of passage. Turner confirms that the liminal phase is an intermediate state of being “betwixt and between, ” a state that offers a storehouse of all possibilities. Susan Broadhurst states that a liminal performance possesses two most common traits: being hybridized and intertextual. Wu’s Metamorphosis is constituted by a hybridization of cultures, the transgression of borders, the synthetic fragments, the interweaving of live music and the digital sampler, and the utilization of the latest media technology. I have read its liminality from the implications in three aspects: the projected images, the mise en scene, and the mise en abyme, plays within plays. And Wu’s personal transformation is also seriously considered, since he is the soul of the performance.
His “Metamorphosis” is divided into six scenes to show different liminal space respectively. It emphasizes that human beings in this life, existing in isolation, or lost in dreams, can still cherish a hope of transformation, through death and reincarnation. This digitized performance has reached mystical dimensions and augmented narratives with the application of multimedia technology into the storytelling process. Wu describes that human beings existing in this life are undergoing the phantasmagoria of the universe, waiting to be transformed. He applies liminal music, and symbolical mise en scene to imply a memory of being isolated, the liminal time when the protagonist onstage is trapped. In the dream scene of love, transforming personae are found in Wu’s speeches and arias, indicating a combination of Eastern fictional romance in The Peony Pavilion and Western real ones between Kafka and his lovers. Wu’s mise en abymen offers the spectators a dream within a dream. It is Du Liniang’s dream put inside Gregor’s, and Kafka is in the dream with his three lovers, strongly suggesting a trapped dreamy state waiting to be awakened. He gives a moral that human beings will reach another world, through passing the thresholds of death or dream. His personal experience is an example to show that one, although trapped in the accusations of monstrous transgression, can be set free because of the final world-wide recognition. Through Wu’s own interpretation free from the frame of Kafka’s, the liminality in his Metamorphosis is conspicuously displayed.
Agamben, Giorgio. “Without Classes.” The Coming Community. Trans. Michael Hardt. Minneapolis: U. of Minnesota P., 2009. 63-65. Print.
Armstrong, R. “Kafka and Pinter: Shadow-Boxing.” Preview.
http://www.palgraveconnect.com/pc/litperfartextd/browse/inside/inline/9780230376182.pdf?chapterDoi=$%7Bchapter.getDoiWithoutPrefix()%7D
Artaud, Antonin. The Theater and Its Double. Trans. Mary Caroline Richards. New York: Grove, 1958. Print.
Barthes, Roland. “ From Work to Text.” Image Music Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 155-64. Print.
Benjamin, Walter. “ Franz Kafka: Beim Bau der Chinesischen Mauer.” Selected Writings Vol. 2,
Part 2, 1931-1934. Ed. Michael W. Jennings, Howard Eiland, and Gary Smith. Cambridge: Harvard UP, 2005. 494-500. Print.
Bloom, Harold. Ed. Franz Kafka: Bloom’s BioCritiques, Comprehensive Biography and Critical Analysis. Langhorne: Chelsea House Publishers, 2005. Print.
Bonds, Alexandra B. Beijing Opera Costumes: The Visual Communication of Character and Culture. China: U of Hawai’I P, 2008. Print.
Bridgwater, Patrick. Kafka: Gothic and Fairytale. Amsterdam: Rodopi B.V., 2003.
Broadhurst, Susan. Liminal Acts: A Critical Overview of Contemporary Performance and Theory. London: Continuum International, 1999. Print.
—. “Liminal Aesthetics.” http://people.brunel.ac.uk/bst/vol0101/suebroadhurst.htm
—. Digital Practices: Aesthetic and Neuroesthetic Approaches to Performance and Technology. New York: Palgrave Macmillan, 2007. Pring.
Brunius, Jacques. “Crossing the Bridge.” The Shadow and Its Shadow: Surrealist Writings on the Cinema. 3rd ed. Ed. Paul Hammond. SamFrancisco: City Lights Books, 2000. 99-102. Print.
Buber-Neumann, Margarete. Milena: The Tragic Story of Kafka’s Great Love. Trans. Ralph Manheim. New York: Arcade Publishing, 1997. Print.
Carson, Christie. “Technology as a Bridge to Audience Participation?” Performance and Technology: Practices of Virtual Embodiment and Interactivity. Ed. J. Machon and S. Broadhurst. New York: Palgrave Macmillan, 2011. 181-193. Print.
Černa, Jana. Kafka’s Milena. Trans. A. G. Brain and George Gibian. Illinois: Northwestern UP, 1993. Print.
Coley, David. Projected Performances: The Phenomenology of Hybrid Theater. A Dissertation, 2012. http://etd.lsu.edu/docs/available/etd-04192012-170451/unrestricted/Coleydiss.pdf
Cooper, Neil. “Kafka’s Beauty and the Beast Tale Gains a Modern Message.” Herald Scotland. 8 Aug. 2013. http://www.heraldscotland.com/arts-ents/stage/kafkas-beauty-and-the-beast-tale-gains-a-modern-message.21798668
Derrida, Jacques. “Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences.” Writing and Difference. Trans. Alan Bass. Chicago: U of Chicago P, 1978. 278-94. Print.
Diamant, Kathi. Kafka’s Last Love: The Mystery of Dora Diamant. New York: Basic Books, 2004. http://www.kafkaproject.com/book/book.html
Dickstein, Morris. “Kafka in Love.” A Mirror in the Roadway: Literature and the Real World. New Jersey: Princeton UP, 2005. 119-125. Print.
Dundjerovic, Aleksander. “ Lepage’s Style: Transformative Mise en Scène.” The Theatricality of Robert Lepage. Quebec: McGill-Queen’s UP, 2007. Print. 24-46.
Edwards, Ivana. “The Essence of ‘Kafkaeswque’.” The New York Times. December 29, 1991. http://www.nytimes.com/1991/12/29/nyregion/the-essence-of-kafkaesque.html
Egan, Barry. “A Brief Flicker of Light in Kafka’s Dark Shadow.” Independent.ie. 03 Dec. 2012. http://www.independent.ie/entertainment/books-arts/a-brief-flicker-of-light-in-kafkas-dark-shadow-26234352.html
Epstein, Joseph. “Is Franz Kafka Overrated?” The Atlantic. Jun. 19, 2013. http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2013/07/is-franz-kafka-overrated/309373/
Gardner, Lyn. UK: The Guardian. 23 January 2013. http://www.theguardian.com/stage/2013/jan/23/metamorphosis-review
Gogol, Nicolai V. The Overcoat and Other Tales of Good and Evil. Trans. and Intro. David Magarshack. New York: Norton, 1957. 233-71. Print.
Gray, Ronald. Franz Kafka. London: Cambridge UP, 1973. Print.
—, Ruth V. Gross, Rolf J. Goebel, and Clayton Koelb. Eds. A Franz Kafka Encyclopedia. Westport: Greenwood Press, 2005. Print.
Heller, Erich. The Basic Kafka. Introd. Erich Heller. New York: Washington Square Press, 1979. Print.
Janouch, Gustav. Conversations with Kafka. Trans. Goronwy Rees. New York: New Directions, 1971. Print.
Kafka, Franz. The Metamorphosis and Other Stories. Trans. Joyce Crick. New York: Oxford UP, 2009. Print.
—. The Diaries of Franz Kafka 1910-23. Ed. Max Brod. Trans. Joseph Kresh and Martin Greenberg. Harmondsworth: Penguin, 1972. Print.
—. Letters to Felice. Ed. Erich Heller and Jürgen Born. Trans. James Stern and Elizabeth Duckworth. New York: Penguin Books, 1978. Print.
—. Letters to Milena. New York: Schocken Books, 1990. Print.
—. The Complete Stories. Ed. Nahum N. Glatzer. New York: Schocken Books, 1971. Print.
—. The Trial. Trans. Breon Mitchell. New York: Schocken Books, 1998. Print.
—. The Castle. Trans. Mark Harman. New York: Schocken Books, 1998. Print.
King, Winston L. “A Buddhist Ethic Without Karmic Rebirth?” Journal of Buddhist Ethics. April 5th, 2010. http://blogs.dickinson.edu/buddhistethics/2010/04/05/a-buddhist-ethic-without-karmic-rebirth/
Knowles, Richard Paul. Theatre & Interculturalism. Houndmills: Palgrave Macmillan, c2010. Print.
Li, Ruru. “Wu Hsing-kuo—Subversion or Innovation?” The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World. Hong Kong: Hong Kong UP, 2010. 241-74. Print.
Lowenkopf, Shelly. “Kafka’s Metamorphosis as Yiddish Theater.” May 7, 2009. http://www.lowenkopf.com/2009/05/kafkas-metamorphosis-as-yiddish-theater.html
McKenzie, Jon. Perform or Else: from Discipline to Performance. London & New York: Routledge, 2002. Print.
Mulder, Geoffrey. Music of World Cultures. http://geoffreymulder.com/Worldmusic/Jingju_Opera.html
Nietzsche, Friedrich. Philosophy in the Tragic Age of the Greeks. Trans. Marianne Cowan. Washington DC: Regnery Publishing, 1962. Print.
—. The Will to Power. Trans. Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale. New York: Random House, 1967. Print.
Pavis, Patrice. Ed. The Intercultural Performance Reader. London and New York: Routledge, 1996. Print.
Preece, Julian. The Cambridge Companion to Kafka. Cambridge: Cambridge UP, 2002. http://www.rodoni.ch/TESTI-PER-PORTALE/Kafka.pdf
Schechner, Richard. Performance Studies: An Introduction. Media Ed. Sara Brady. 3rd Ed. London: Routledge, 2013. Print.
Shakespeare, William. The Norton Shakespeare. Eds. Stephen Greenblatt, and others. New York: W. W. Norton & Company, c2008. Print.
Sheldrake, Pauline. “Weaving Worlds: Multimedia and Space in Contemporary Theatre.” MA Thesis. Queensland University of Technology, 2007. http://eprints.qut.edu.au/16336/1/Pauline_Sheldrake_Thesis.pdf
Thomson, Ian. “Dora’s Trials.” The Observer. 10 Aug. 2003. http://www.theguardian.com/books/2003/aug/10/biography.features
Tsuchiya, Kiyoshi. “Human Existence in Buddhism and Christianity: A Buddhist Perspective.” Buddhism and Christianity in Dialogue: The Gerald Weisfeld Lectures 2004. Ed. Perry Schmidt-Leukel. London: SCM Press, 2005. 53-76. Print.
Turner, Victor. “Liminal to Liminoid, in Play, Flow, and Ritual.” From Ritual To Theatre: The Human Seriousness of Play. New York: PAJ Publications, 1982. 20-60. Print.
—. “Liminality and Communitas.” The Ritual Process : Structure and Anti-structure. New York: Aldine de Gruyter, c1995. 94-130. Print.
—. “Betwixt and Between: The Liminal Period in Rites de Passage.” The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual. Ithaca and London: Cornell UP, 1967. 93-111. Print.
Turney, Eleanor. “Edinburgh International Festival Review: Metamorphosis.” Theatre Through the Eyes of the Younger Generations. 12 Aug. 2013. http://www.ayoungertheatre.com/edinburgh-international-festival-review-metamorphosis-wu-hsing-kuo/
Van Gennep, Arnold. Rites de Passage. Trans. Monika B. Vizedom and Gabrielle L. Caffe. Chicago: U of Chicago P, 1960. Print.
Internet Sources
BBC Documentary. Friedrich Nietzsche. Human, All Too Human. http://www.youtube.com/watch?v=QuxDMEDF6Vs
Bibleinfo.com. “What does the Bible say about death?” http://www.bibleinfo.com/en/questions/what-does-bible-say-about-death
Cutting Edge Body-Tracking Software (The) http://www.frieder-weiss.de/123HelpMe.com.
German Culture. Quotes by Friedrich Nietzsche. http://www.germanculture.com.ua/library/weekly/friedrich_nietzsche_quotes.htm
Kun Opera. http://www.peonypavilion.org/bookI.asp
Peony Pavilion (The) http://www.peonypavilion.org/bookI.asp
Project Narrative http://www.globalschoolnet.org/gsncf/narrative_view.cfm?pID=5160
SparkNotes. http://www.sparknotes.com/philosophy/nietzsche/themes.html
UCLA Center for Chinese Studies. “Modernity in Tradition, Tradition in Modernity: The Contemporary Legend Theatre from Taiwan.” Demonstrations & a Lecture. http://www.international.ucla.edu/china/events/printevent.asp?eventid=5837
Understanding China’s 5000-Year Culture http://traditions.cultural-china.com/en/17Traditions1836.html
Wikipedia. The Persistence of Memory. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Persistence_of_Memory
—. Thorn in the Flesh. http://en.wikipedia.org/wiki/Thorn_in_the_flesh
A Special Source
The Programme of Metamorphosis, Edinburgh International Festival 2013.