簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 李主愛
Lee, Ju-Ai
論文名稱: 韓國學生初學漢語中介語語調個案研究 -以無標誌疑問句及感嘆句為例
指導教授: 曾金金
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2004
畢業學年度: 92
語文別: 中文
論文頁數: 122
中文關鍵詞: 中介語語調個案初學漢語韓國學生
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:254下載:155
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 目前在漢語教學上往往較偏重聲調教學,對於語調或重音教學的比重極少。但這種不均衡的教學會產生一些問題。由於在學習漢語時,掌握整句的正確聲調就已不容易,對於學生要掌握語調就更為困難。外國學生就算掌握了每個字的聲調,然而他們的語調中,總讓人感到有「外國腔」的味道。這種「外國腔」其中既有音素發音錯誤的問題,但更明顯的還有出現在語調裡的各種偏誤現象。所以本論文以這為出發點,以一位初級漢語的韓國學生為個案研究,並以台灣的播音員作為標準相互比較分析,進一步研究韓國人的漢語中介語中的語調偏誤現象,探討偏誤的規則性。在本論文中發現韓國學生以漢語為中介語時,其語調受到母語的影響極大。在陳述句中,此現象比較不易看出。因陳述句比較不帶感情色彩,所以會按照該字音的字調唸出。但在疑問句或感嘆句的掌握上,會以韓語表現的方式加諸於中介語上。在疑問句的表現上,按照韓語的疑問句表現,在末字音的前一個音會明顯下降。本論文的發現,不但可以幫助教學者瞭解到學習者的學習狀況,也瞭解到學習者學習目標語時所使用的對策。再者,可以使學習者本身瞭解到自己學習時,可能會犯下的語調偏誤為何。總的來說,藉著本論文的研究,瞭解韓國學生在語調上的偏誤規則,不但可以幫助韓國學生,更可以幫助教學者,針對問題對症下藥。

    目 錄 摘要…………………………………………………………………… IV 第一章 緒論……………………………………………………………1 1.1 研究目的……………………………………………………1 1.2 研究動機……………………………………………………4 1.3 研究方法……………………………………………………5 1.3.1選擇語料的動機……………………………………… 5 1.3.2研究對象……………………………………………… 6 1.3.3測試語料……………………………………………… 7 1.3.4分析方法……………………………………………… 9 第二章 漢語語調.……………………………………………………14 2.1 漢語語調的特徵……………………………………………14 2.2 漢語語調的構成………………………………………… 21 2.2.1語調的語法結構………………………………………21 2.2.2語調的表現方式………………………………………22 2.3 漢語語調的功能……………………………………………35 2.3.1語調的表達功能………………………………………35 2.3.2語氣與語調……………………………………………39 2.4 無標誌疑問句及感嘆句…………………………………… 42 2. 4. 1疑問句的分類…………………………………………42 2. 4. 2陳述句與無標誌疑問句的比較………………………44 第三章 韓語語調……………………………………………………… 45 3.1 韓語語調的特徵…………………………………………… 48 3.2 韓語語調的構成………………………………………… 52 3.2.1語調的語法結構…………………………………… 52 3.2.2語調的構成要素…………………………………… 53 3.3 韓語語調的功能………………………………………… 59 第四章 中介語個案研究…………………………………………… 63 4.1實驗說明 ……………………………………………………63 4.1.1母語者陳述句與無標誌疑問句語調的對比分析… 70 4.1.2韓語陳述句與疑問句的對比分析………………… 76 4.1.3中介語語調分析…………………………………… 83 4.2 中介語的感嘆句分析…………………………………… 91 第五章 結論……………………………………………………………99 附 件…………………………………………………………………104 參考文獻…………………………………………………………………122

    參 考 文 獻
    (按照筆畫)
    田桂文.〈朝鮮學生在語音學習中的問題〉於《漢語學習》.頁32
    石佩雯.〈語調和語義〉於《語言教學與研究》.第3期.1981.
    朱川.《外國學生漢語語音學習對策》.北京.1997.
    朱德熙.《現代漢語語法研究》.1980.商務出版社.
    朱德熙.《語法講義》.1982.商務出版社.
    朱德熙.《語法答問》.1985.商務出版社.
    沈炯.〈普通話語調的構成及其特徵〉於《北京語音實驗錄》.1985.北京大學出版社.
    沈炯.〈北京話聲調的音域和語調〉於《北京語音實驗錄》北京大學出版社.1985.
    沈炯.〈漢語語調模型芻議〉於《語文研究》第四期.1992.
    沈炯.〈漢語語調構造和語調類型〉於《方言》.第三期.1994.
    沈炯.〈漢語音高系統的有聲性和區別性〉於《語言文字應用》.第二期.1995.
    沈炯.〈漢語語調分類和標記方法試說〉於《語言文字應用》.第一期.1998.
    沈炯.〈中國語言學的新擴展〉於《漢語音高截信模型》.1999.香港城市大學出版社.
    宋昡宣.《漢韓韻律成分的對比》. 1999.北京大學校博士學位論文.
    吳宗濟.〈普通話語句中的聲調變化〉於《中國語文》.第6期.1982.
    吳宗濟.〈漢語普通話語調的基本句型〉於《王力先生紀念文集》.商務印書館.1990.
    邵敬敏.《現代漢語疑問句研究》.華東師範大學出版社.1996.
    周殿福.《藝術語言發聲基礎》.中國社會科學出版社.1997.
    林濤.〈探討北京話輕音性質的初步實驗〉於《北京語音實驗錄》.北京大學出版社.1985
    林濤、王理嘉《語音學教程》.北京大學出版社.1992.
    林茂燦、嚴景助〈北京話輕聲與輕重音〉於《語言教學與研究》.第3期.1990.
    柯頓(Corder, S.Pit).《應用語言學導論》 .上海外語教育出版社.1983.
    胡明陽《北京話初探》.商務印書館.1987.
    胡裕樹.《現代漢語》.上海教育出版社.1987.
    殷煥先、蔣維崧.〈語調概說〉於《語文學習》.1957年6月號.
    殷作炎.〈關於普通話雙因常用詞輕重音的初步考察〉於《中國語文》.第3期.1982.
    徐世榮.《普通話語音常識》.北京語文出版社.1998.
    郭錦桴.《漢語聲調語調闡要與探索》. 1993.北京語言學院出版社.
    陳建民.《說話的藝術》.1994.語文出版社.
    葉軍.〈停頓與聲學徵兆〉於《第三屆全國語音學研討會論文集》中國社會科學語言研究所.1996年8月.
    葉軍.《漢語語句韻律的語法功能》.華東師範大學出版社.2001.
    許維翰.〈漢朝語音對比初探〉於《語言教學與研究》.預刊第三期.
    賀陽、勁松.〈北京話語調的實驗研究〉於《語言教學與研究》.第2期.1992
    賀陽.〈漢語完句成分試探〉於《語言教學與研究》.第4期.1994
    曾金金.《兩岸新聞電視主播語音對比分析》.1999.台北:國科會.
    趙元任.《漢語口語語法》.1979.商務印書館.
    趙元任.〈Tone and Intonation in Chinese〉於《史語所集刊》.第四本.第二分.1993.
    趙元任.《漢語語音學習對策》. 1997.語文出版社
    劉明章.〈語音偏誤與語音對比-對朝鮮人漢語語音教學問題〉於《第三屆國際漢語教學會討論會》.第八期.頁16-20.1990.北京
    羅常培、王均.《普通語音學綱要》.科學出版社.1957.
    Laurence R. Hore. 〈語用學理論〉於《國外語言學》.第2-3期.1991.
    Bright,William.1976.Variation and change in language. Standford University Press.
    Bright, William.1992 International Encyclopedia of liguistics. Oxford University Press.
    Gimson, A.C. 1989. An introduction to the pronunciation of English. New York.
    김 길용(Kim, Gil-Yong)《한국인의 중국어 억양에 관한 실험음성학적 연구》. 《對韓國人的中文語調實驗語音學研究》
    한국외국어 대학교 석사논문. 2001
    이 현복(Lee, Hyen-Bok)〈현대 한국어의 악센트〉《現代韓語重音》
    於《문리대학보》.제19호 합병호 (동권28호).서울대학교
    문리과대학.1973
    이 현복(Lee, Hyen-Bok)〈서울말의 리듬과 억양〉
    《漢城口音的節奏與語調》於《어학연구》.10권2호.1974
    이 현복(Lee, Hyen-Bok)〈국어의 말토막과 자음의
    음가〉《韓語的音段與子音音節》於《한글》제 152호.1974.
    이 현복(Lee, Hyen-Bok)《한국어 단음절의 억양연구》.《韓國的單音
    節語調研究》언어학1호. 한국언어학회.p131-143.1978
    이 현복, (Lee, Hyen-Bok)〈한국어 리듬의 음성학적
    연구〉《韓語的節奏音韻學研究》於《말소리》.제4호.대한음성학회.
    1982
    이 호영(Lee,Ho-Young)〈현대 한국어의 악센트에 관한
    연구〉《有關韓語重音研究》於《서울대학교 석사논문》.1967.
    정 인섭(Jeong, Yin-Sup)〈우리말 엑센트는 고저(pitch)엑센트다〉
    《韓語的重音為音高重音》 於《중앙대학교 논문집》.제 10호.1965.
    허 웅(He, Woong)《국어 음운학》.《韓語音韻學》정음사.1964.

    QR CODE