研究生: |
陳貞廷 Luka Chen-ting Chen |
---|---|
論文名稱: |
現行大台北地區高中英語教科書之選用 Textbook Selection for Senior High School Students in Greater Taipei Area |
指導教授: |
葉錫南
Yeh, Hsi-Nan |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2002 |
畢業學年度: | 91 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 128 |
中文關鍵詞: | 教科書選用 、選用委員會 、選用程序 、選用模式 |
英文關鍵詞: | textbook selection, selection committee, selection procedures, selection patterns |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:244 下載:36 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
自民國八十八年教育部開放高中教科書由原本的「一綱一本」變成「一綱多本」之後,台灣的高中老師均面臨挑選教科書的挑戰與考驗。由於之前老師們均是使用教育部審定、國立編譯館出版的教科書,所以老師們都沒有選書經驗。因此,老師及學生們對這教科書的選擇方式,值得進一步探究。
民國八十八年,教育部剛開放高中教科書時,市面上一共有十種英文教科書版本。然而,至民國九十一年,在大台北地區,僅餘六種版本的英文教科書被採用。本研究針對現行大台北地區的高中學校英文老師及學生們進行調查。旨在探討(一)舊的國編本高中英語教材與民國八十八年出版的高中英語新教材的比較,(二)各校選書委員會的組成成員,(三)各校的選書方式及選書流程,(四)各校教師及學生對新教材之六種教科書的滿意度調查,(五)各校換教科書的原因及其結果,及(六)老師們心目中理想的教科書。
本研究針對大台北地區的八十二所公私立高中英文老師與學生發出問卷,結果收到來自五十二所高中二百八十三位英文老師,以及來自三十九所高中一百三十九位學生的問卷回函。另外,本研究也深入訪談十一位高中英文老師,蒐集到老師們對國編本與新教材的比較,未來希望能參加的教科書研習類型,以及理想的教科書應具備的條件。
透過資料分析,我們得到以下的發現。第一,大部分老師均認為新教材整體而言優於舊教材。第二,各校選書委員會多由該校的英文老師組成。第三,利用評量表評鑑教科書的老師群中,近半數的老師是使用校內英語科召集人所提供的評量表。而沒使用評量表的學校,老師們多是看完樣書之後,便開會討論並票選。第四,每套教科書均有其特色。然而高中新教材與國中教科書的銜接不夠良好,是高中老師們對高中新教材較不滿意之處。第五,大部分學校換教科書的原因是因為教材不適合學生的程度。而且,根據老師們的說法,換了教科書之後並無太大的教材銜接方面的問題。第六,實際上,完美的教科書並不存在,只有適合與否的問題。
本研究結果顯示每套教科書均有其優缺。當老師們在下一次選擇教科書之前,要了解學生的需求,並配合溝通式教學法的趨勢,選擇出最適合自己學生的一套教科書。
This study is aimed at surveying the English textbook selection in senior high schools in the greater Taipei area. These English textbooks refer to the new sets of textbooks published by the commercial publishers rather than by the Ministry of Education after 1999. In 1999, there were ten sets of English textbooks published; however, when the researcher was doing this research at the end of 2001, only six sets of textbooks were used in the senior high schools in the greater Taipei area. Therefore, this research focuses on the six sets of new textbooks used in the greater Taipei area and surveys the teachers’ and the students’ perceptions of them.
This study focuses on the following six issues: (1) the comparison between the old MOE English textbooks and the new commercial English textbooks published after 1999, (2) the members involved in textbook selection in each school, (3) the patterns and procedures of textbook selection in each school, (4) teachers’ and students’ perceptions of the new textbooks, (5) the reasons for teachers’ changing textbooks and their consequences, and (6) the ideal textbook in the teachers’ minds.
In this research, the questionnaires about textbook selection were distributed to the English teachers and students in 82 senior high schools in the greater Taipei area in December, 2001. In January, 2002, 283 questionnaires were collected from the teachers in 52 schools and 135 were from the students in 39 schools. Most of these students were seniors in their schools, so they have used the new textbooks for more than two years. In addition to the questionnaires, an interview with the English teachers was also conducted in January 2002 to examine the reliability and credibility of the results of the questionnaires.
Through data analysis, the following findings were obtained. First, most teachers thought the new textbooks were superior to the old MOE textbooks. Second, the selection committee in each school was usually composed of the English teachers. But the students’ perceptions of the new textbooks were surveyed in advance before the teachers selected the textbooks. Third, more than half of the teachers used the evaluation checklists when they selected the textbooks. Half of them used the checklists provided solely by the coordinators in their schools to evaluate a textbook. Fourth, no textbooks could perfectly meet the demand of the teachers and the students. Each textbook has its merits and demerits. However, the most serious defect among most of these new textbooks was their improper transition with junior high school English materials. Fifth, the teachers changed their textbooks mostly because the textbooks were not suitable for the levels of their students. Last, there was indeed no perfect textbook existing. Teachers should make use of the advantages of any textbook chosen and tailor the content to their students’ needs.
Finally, suggestions and recommendations are also proposed for future textbook writers and researchers. It is hoped that those textbooks published after 2005 can rectify all the defects and drawbacks of the in-use textbooks and better meet the needs of the teachers and the students.
Allwright, R. (1978). Abdication and responsibility in language teaching. Studies in Second Language Acquisition 2 (1), 105-121.
Allwright, R. (1981). What do we want teaching materials for? ELT Journal, 36 (1), 5-18.
Ariew, R. (1982). The textbook curriculum. In T. V. Higgs (Ed.), Curriculum, Competence, and the Foreign Language Teacher. The ACTFL Foreign Language Education Series (pp. 11-33). Hastings-on Hudson, NY: American Council on the Teaching of Foreign Languages. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 210 908)
Breen, M. P. and Candlin C. N. (1987) Which materials?: A consumer’s and designer’s guide. In Sheldon, L. E. (Ed.), ELT Textbooks and Materials.
Chambers, F. (1997). Seeking consensus in coursebook evaluation. ELT Journal, 51 (5), 29-35.
Charles, G. N. (1992). A Teacher and his students examine textbooks. In J. G. Herlihy (Ed.), The Textbook Controversy: Issues, Aspects, and Perspectives. (pp. 113-120). US: Ablex Publishing Corporation.
Clarke, D. J. (1989). Material adaptation: Why leave it all to the teacher? ELT Journal, 43 (2), 133-141.
Crawford, J. (1995). The role of materials in the language classroom: Finding the balance. TESOL in Context 5 (1), 25-33.
Cunningsworth, A. (1995). Choosing Your Coursebook. Oxford: Heinmann.
Daoud, A., & Celce-Murcia, M. (1979). Selecting and evaluating a textbook. In M. Celce-Murcia & L. McIntosh (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 302-307). Rowley, MA: Newbury House Publisher, Inc.
Ellis, R. (1997). The empirical evaluation of language teaching materials. ELT Journal, 51 (1), 36-42.
Finocchiaro, M., and C. Brumfit. (1983). The functional-notional approach: From theory to practice. New York: Oxford University Press.
Forrester, J. W.(1970). Understanding the counter-intuitive behavior of social systems’ in The Open Systems Group, in Systems Behavior (3rd ed.), 1981. London: Paul Chapman.
Gall, M. D. (1981). Handbook for evaluating and selecting curriculum materials. Boston: Allyn and Bacon, Inc.
Gary P. D. (1992). Consumers of textbooks: Concerns from the classroom. In John G. H. (Eds.), The textbook controversy: Issues, aspects and perspectives (pp. 137-145). US: Ablex Publishing Corporation.
Grant, N. (1987). Making the most of your textbook. New York: Longman.
Hardy, C. (1985). Understanding organizations. London: Penguin.
Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. New York: Longman.
Hetherington, A. (1985). Assessing the suitability of reading materials for ESL students. TESL Canada Journal, 3 (1), 37-52.
Hutchinson, T. and A. Waters. (1987). English for specific purposes: A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Hutchinson, T. and Eunice T. (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal, 48 (4), 315-328.
Lee, W. Yuk-chun. (1995) Authenticity revisited: Text authenticity and learner authenticity. ELT Journal, 49 (4), 323-328.
Littlejohn, A. L. (1992). Why are ELT materials the way they are? Unpublished PhD thesis, Lancaster University.
Loewenberg Ball, D. and S. Feiman-Nemser. 1988. Using textbooks and teacher’s guides. Curriculum Inquiry, 18 (4), 401-423.
Minicz, Elizabeth A. Watson. (1983) Is there life after new horizons. NAAESC Occasional Papers, 1/2 Northern Area Adult Education Service Center. Dekalb: Northern Illinois UP.
Richards, J. C. (1993). Beyond the textbook: The role of commercial materials in language teaching. RELC Journal, 24 (1), 1-14.
Richards, J. C. (1998). Beyond training: Perspectives on language teacher education. New York: Cambridge University Press.
Richards, J. C. and Charles L. (1996). Reflective teaching in second language classrooms. New York: Cambridge University Press.
Richards, J. C., and Rodgers, T. (1986). Approaches and methods in language teaching. New York: Cambridge University Press.
Richards, J. C.; Tung, P.; and Ng, P. (1992). The culture of the English language teacher: A Hong Kong example. RELC Journal, 23 (1), 81-103.
Robinson, P. C. (1980). ESP (English for Specific Purposes). Oxford: Pergamon Press Ltd.
Romero, R. M. (1975). What textbook shall we use? English Teaching Forum, 13 (3), 362-363.
Shannon, P. (1987). Commercial reading materials: A technological ideology, and the deskilling of teachers. The Elementary School Journal, 87 (3), 307-329.
Sheldon, Leslie E. (1988). Evaluating ELT textbooks and materials. ELT Journal, 42 (4), 237-246.
Sheldon, Leslie E. (ed.) (1987). ELT textbooks and materials: Problems in evaluation and development. Oxford: Modern English Publications.
Skierso, A. (1991). Textbook selection and evaluation. In M, Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language (2nd ed.). (pp. 432-453). New York: Heinle and Heinle.
Thuleen, N. (1996). The grammar-translation method. Download, 6/12/2002 [on-line]. Available: http://members.cts.com/crash/n/nthuleen/papers/720report.html
Tucker, C. Allen (1975). Evaluating beginning textbooks. English Teaching Forum, 13 (3), 355-361.
Williams D. (1983). Developing criteria for textbook evaluation. ELT Journal, 37 (3), 251-255.
Wong, Viola, Kowk Peony, and Choi Nancy. (1995) The use of authentic materials at tertiary level. ELT Journal, 49 (4), 318-322.
Wright, T. (1990). Reviews on ELT textbooks and materials: problems in evaluation and development. ELT Journal, 44 (4), 343-346.
Wu P. S. and Huang S. (2002) Improving nation’s English skills no easy task. Download, 6/1/2002 [on-line]. Available:http://taipeitimes.com/news/2002/05/27/story/0000137785
Yang, C. S. (1999). National education development and reform for the new millennium. Download, 6/17/2002 [on-line]. Available:http://www.edu.tw/minister/case/report4.htm
石素錦 (民88年)。你是選用教材的高手嗎?敦煌英語教學雜誌。第21期:18-20頁。
全國教師會 (民90年 6月19日)。 教科書業者學校各吐苦水。 全國教師。 網址: http://www.nta.tp.edu.tw
李宗月 (民88年)。教材選擇的不二法門。敦煌英語教學雜誌。第21期: 21-23頁。
李振清 (民73年)。實用功能取向的英語教材設計—高中英語教材編纂的一些新構想。第一屆中華民國英語文教學研討會論文集。台北:文鶴。
周中天 (民87年)。國中英語新教材試用一年回顧。敦煌英語教學雜誌。第19期:6-8頁。
施玉惠 (民87年)。 高中英文科新課程標準的特色。 英語教學。22卷3期:43-47頁。
施玉惠 (民89年)。 國小英語教材之評審--資格審 vs 選用審。 第十七屆中華民國英語文教學研討會論文集。台北:文鶴。
胡淑芳 (民87年)。教科書評鑑規準研究--以國中英語科為例。中正大學語言研究所碩士論文。
韋金龍 (民82年)。把握改編英語教材之契機導正英語教學。英語教學。17卷4期:4-5頁。
殷彩鳳 (民88年)。教材選對,效果加倍 ~~ 談選用英語教材的基本原則。敦煌英語教學雜誌。第21期:15-17頁。
張祝芬 (民83年)。國中教科書選用制度之研究。台灣師範大學教育研究所碩士論文。
張碧玲 (民 89 年)。國民中學英語教師對溝通式教學觀之信念研究。台灣師範大學教育研究所碩士論文。
曾建肇 (民88年)。 國小英語教材篩選與自編--以台南市為例。 跨世紀國小英語教學研討會論文集。頁1-20。
黃燦遂 (民88年)。高中英文教科書的選擇。 英語教學。23卷3期: 1-6頁。
歐用生 (民82年)。加強教科書的評鑑和選擇。研習資訊。10卷5期: 1-4頁。
蘇郁涵 (民87年)。工職英文之需求調查與教材評估準則。政治大學語文研究所碩士論文。