研究生: |
歐亞妮 Jeanine Nazareth Orozco Jimenez |
---|---|
論文名稱: |
Cross-Cultural Communication and Adaptation Steps of Undergraduate TaiwanICDF Students Cross-Cultural Communication and Adaptation Steps of Undergraduate TaiwanICDF Students |
指導教授: |
賴志樫
Lai, Chin-Chien |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
國際人力資源發展研究所 Graduate Institute of International Human Resource Developmemt |
論文出版年: | 2015 |
畢業學年度: | 103 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 89 |
中文關鍵詞: | cross-cultural communication 、adaptation steps 、acculturation 、undergraduate TaiwanICDF students |
英文關鍵詞: | cross-cultural communication, adaptation steps, acculturation, undergraduate TaiwanICDF students |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:118 下載:5 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
This study aimed to explore and describe opinions, expectations and feelings of undergraduates TaiwanICDF students regarding cross-cultural communication and the steps they had been taking since they came to Taiwan to achieve their adaptation while using the language. For the study several definitions and theories/practices were explained in order to find how adaptation and communication between different cultures relate to each other. Therefore, an interview schedule comprised of 12 questions was developed to get the opinions, expectations and feelings of those students. In total, 20 undergraduate students were asked for qualitative information; however 19 were included in the study. Those students have a scholarship from TaiwanICDF, and also came from African, Central American, and The Caribbean countries. After the interview was applied, the researcher found that no matter where the students came from they experienced similar feelings, and have similar opinions and expectations about their adaptation process and communication issues. Therefore this research has several conclusions and recommendations regarding the findings and the developed research questions.
This study aimed to explore and describe opinions, expectations and feelings of undergraduates TaiwanICDF students regarding cross-cultural communication and the steps they had been taking since they came to Taiwan to achieve their adaptation while using the language. For the study several definitions and theories/practices were explained in order to find how adaptation and communication between different cultures relate to each other. Therefore, an interview schedule comprised of 12 questions was developed to get the opinions, expectations and feelings of those students. In total, 20 undergraduate students were asked for qualitative information; however 19 were included in the study. Those students have a scholarship from TaiwanICDF, and also came from African, Central American, and The Caribbean countries. After the interview was applied, the researcher found that no matter where the students came from they experienced similar feelings, and have similar opinions and expectations about their adaptation process and communication issues. Therefore this research has several conclusions and recommendations regarding the findings and the developed research questions.
Adler, P. S. (1975). The transitional experience: An alternative view of culture shock. Journal of Humanistic Psychology, 15(4), 13-23.
Adler, N. J., & Gundersen, A. (2007). International dimensions of organizational behavior (5th ed.). Mason, OH: Thomson South-Western.
Anderson, B. G. (1971). Adaptive aspects of culture shock. American Anthropologist, 73(5), 1121-1125.
Aneas, M., & Paz Sandín, M. (2009). Intercultural and cross-cultural communication research: Some reflections about culture and qualitative methods. In Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 10(1). Retrieved from http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/1251/2738
Arensberg, C.M., & Niehoff, A. H. (1964). Introducing social change: A manual for Americans overseas. Chicago: Aldine.
Ashman, H. (2013, September 18). The trend toward study abroad - what students should know [Blog post]. Retrieved from: http://eduniverse.org/trend-toward-study-abroad-%E2%80%94-what-students-should-know
Begley, P. (1994). Sojourner adaptation. In L. Samovar & R. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader. CA: Wadsworth.
Berkeley International Office. (n.d.). Culture adjustment. Retrieved November 10, 2014 from http://internationaloffice.berkeley.edu/cultural_adjustment
Berry, J.W. (1990). Psychology of acculturation: Understanding individuals moving between cultures. In R.W. Brislin (Ed.). Applied cross-cultural psychology (pp. 232-253). Newbury Park, CA: Sage.
Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology an International Review, 46 (1), 5-68. Retrieved from: http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic1063337.files/immigrationacculturtion%20Reading.pdf
Black, J. S., & Mendenhall, M. (1991). The U-curve adjustment hypothesis revisited: A review and theoretical framework. Journal of International Business Studies, 22(2), 225-247.
Brown, P. (2003). The opportunity trap: education and employment in a global economy. European Educational Research Journal, 2(1), 141-179.
Bunz, U. K. (1997). Too far to go home for the weekend- A German student in the United States of America: An undergraduate woman student’s experience. Paper presented at the Annual Meeting of the Southern States Communication Association, Savannah, GA.
Carlson, J. S., & Widaman, K. F. (1988). The effects of study abroad during college on attitudes toward other cultures. International Journal of Intercultural Relations, 12(1), 1-17.
Carne, G. L. (2011). Coming back to college: Middle East veteran student involvement and culture shock (Doctoral dissertation). University of Colorado, Colorado Springs, United States.
Chang, Q. R. (2006). Internationalization of higher education from the perspective of globalization. Bureau of International Cultural, Educational Relations, Ministry of Education. Taiwan.
Chang, T. (2008). International students’ adaptation process and cross-cultural training – A case study in the National Taiwan Normal University (Master’s thesis). National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan.
Chaney, L.H. & Martin, J.S. (2007). Intercultural business communication (4th ed.). Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall.
Chapdelaine, R. F, & Alexitch, L. R. (2004). Social skills difficulty: Model of culture shock for international graduate students. Journal of College Student Development, 45(2), 167-184.
Chirkov, V.I., Safdar, S., de Guzman, J., & Payford, K. (2008). Further examining the role motivation to study abroad plays in the adaptation of international students in Canada. International Journal of Intercultural Relations, 32(5), 427-440.
Collins Dictionary. (n.d.). Step. In Collins Dictionary. Retrieved October 22, 2014 from http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/step
Communication. (n.d.). Online Etymology Dictionary. Retrieved April 06, 2014, from Dictionary.com website: http://dictionary.reference.com/browse/communication
Constantine, M. G., Okazaki, S., & Shawn, O. (2004). Self-concealment, social self-efficacy, acculturative stress, and depression in African, Asian and Latin American international college students. American Journal of Orthopsychiatry, 74(3), 230-241.
Cullen, J., & Parboteeah, K. P. (2013). Multinational management. (6th ed., international edition). United States: Cengage Learning.
Cutlip, S. M., & Center, A. H. (1952). Effective public relations: Pathways to public favor. New York: Prentice-Hall, Inc.
Da Cunha, P. (1980). Overcoming culture shock: A frame of reference. In Donaldo P. Macedo (Ed), Issues in Portuguese: Bilingual education. Massachusetts, US: National Assessment and Dissemination Center.
De Valenzuela, J. S. (1992). Guidelines for meeting the communication needs of persons with severe disabilities. American Speech-Language-Hearing Association (ASHA).
Fee, J. F. (2010). Latino immigrant and guest bilingual teachers: Overcoming personal, professional, and academic culture shock. Urban Education, XX(X), 1-18.
Fleuri, R. M. (2003). Intercultura e educação [Interculture and education]. Revista Brasileira de Educação, (23), 16-35. Doi: http://dx.doi.org/10.1590/S1413-24782003000200003
Foreign aid. (n.d.). Dictionary.com Unabridged. Retrieved April 14, 2014, from Dictionary.com website: http://dictionary.reference.com/browse/foreign aid
Foster, G. M. (1962). Traditional cultures and the impact of technological change. New York: Harper & Row.
Fowler, F. (2004). Interview schedule. In Michael S. Lewis-Beck, A. Bryman, & Tim Futing Liao (Eds.), The SAGE encyclopedia of social science research methods. (pp. 519-520). Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc. doi: http://dx.doi.org/10.4135/9781412950589.n451
Furnham, A. F., & Bochner, S. (1982). Social difficulty in a foreigner culture: An empirical analysis of culture shock. In S. Bochner (Ed.) Culture in contact: Studies in cross cultural interaction (pp. 161-198). Pergamon: Oxford.
Furnham, A. (1993). Communicating in foreign lands: The cause, consequence and cures of culture shock. Language, Culture and Curriculum, 6(1), 91-109.
Grimson, A. (2000). Interculturalidad y comunicación (1st edition). Colombia: Cargraphics, S.A. ISBN: 958-04-6241-0
Gullahorn, J.T, & Gullahorn, J.E. (1963). An extention of the U-curve hypothesis. Journal of Social Issues, 19(3), 33-47.
Herman, S. (1961). Explorations in the social psychology of language choice. Human Relations 14(2), 149-164. doi: 10.1177/001872676101400205
Ho. E. (1995). The challenge of culture change: The cross-cultural adaptation of Hong Kong Chinese adolescent immigrants in New Zealand. Unpublished Doctoral Thesis. University of Waikato, New Zealand.
Hofstede, G. (1991). Cultures and organizations: Software of the mind. London: McGraw-Hill UK.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations (2nd ed.). Thousand Oaks CA: Sage.
InterNations (Connection Global Minds). (2014). Living in a foreign country: how to adapt? Expat Magazine. Retrieved from http://www.internations.org/magazine/living-in-a-foreign-country-how-to-adapt-15281
Jandt, F. E. (2000). Introduction to intercultural communication (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Jian, G. (2012). Does culture matter? An examination of the association of immigrants’ acculturation with the workplace relationship quality. Management Communication Quarterly, 26(2), 295-321. Doi: 10.1177/0893318912440178
Kealy, D. J. (1978). Adaptation to a new environment. In Pre-departure documentation kit. Hull: Canadian International Development Agency Briefing Centre.
Kim, Y.Y. (1995). Cross-cultural adaptation. In R. L. Wiseman (Ed.), Intercultural communication theory (45-68). Thousand Oaks, CA: Sage
Lee, P (2014). Managing international and development cooperation. Taiwan.
Lewthwaite, M. (1996). A study of international students' perspectives on cross-cultural adaptation. International Journal for the Advancement of Counselling, 19(2), 167-185. Retrieved from http://link.springer.com/article/10.1007/BF00114787
Lincoln, Y. S., Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage
Lin, H., & Warden, C. A. (1998). Different attitudes among non-English major EFL students. The Internet TESL Journal, 4(10). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Warden-Difference/
Liu, M. (2006). Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System, 34(3), 301-316.
Luo, H. (2013). Chinese language learning anxiety and its associated factors. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 48(2), 1-27.
Lundstedt, S. (1963). An introduction to some evolving problems in cross-cultural research1. Journal of Social Issues, 19(3), 1-9.
Matsumoto, D., & Yoo, S. H. (2006). Toward a new generation of cross-cultural research. Perspectives on Psychological Science, 1(3), 234-250. doi: 10.1111/j.1745-6916.2006.00014.x.
McHugh, E. (2013, November 13). Latin America's English proficiency ‘very low’. MarcoPress. South Atlantic News Agency. Retrieved from http://en.mercopress.com/2013/11/13/latin-america-s-english-proficiency-very-low
Mertens, D. M. (2005). Research methods in education and psychology (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Miller-Keane Encyclopedia and Dictionary of Medicine, Nursing, and Allied Health, Seventh Edition. (2003). Adaptation (eye). Retrieved May 6 2014 from http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/adaptation
Moreira, A. F. B. (2001). A recente produção científica sobre currículo e multiculturalismo no Brasil (1995-2000): avanços, desafios e tensões. Revista Brasileira de Educação, 18, 65-81.
Morgan, D. (2008). Snowball Sampling. In Lisa M. Given (Ed.), The SAGE encyclopedia of qualitative research methods. (pp. 816-817). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc. doi: http://dx.doi.org/10.4135/9781412963909.n425
Morgan, D. L. (1996). Focus groups. Annual Review of Sociology, 22, 129-152. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/2083427?seq=2
Nisbett, R. E. (2003). The geography of thought: How Asians and Westerners think differently, and why. New York: Free Press.
Noesjirwan, J., & Freestone, C. (1979). The culture game, a simulation of culture shock. Simulation and Games, 10(2), 189-206.
Oberg, K. (1960). Culture shock: Adjustments to new cultural environments. Practical Anthropology, 4, 177-182.
Oberg, K. (2006). Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. Curare, 29(2), 142-146.
Odin, J. K., & Manicas, P. T. (Eds.). (2004). Globalization and higher education. USA: University of Hawaii Press.
Oxford Dictionaries (2014). Step. In Oxford University Press. Retrieved October 22, 2014 from http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/step
Pan, J. (2013, October 24). Taiwan lagging behind in English proficiency. Taipei Times. Retrieved from http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2013/10/24/2003575268
Park, R.E. (1938). Reflections on communication and culture. American Journal of Sociology, 44(2), 187-205.
Pedersen, P. (1994). The five stages of culture shock: Critical incidents around the world. United States: Greenwood Publishing Group, Inc. ISBN: 0-313-28782-1
People’s Daily Online. (2009, April 30). Studying abroad grows in three trends. People’s Daily Online. Retrieved from http://english.peopledaily.com.cn/90001/90776/90882/6648966.html
Perception (psychology). (2009) Mosby's medical dictionary (8th edition). Retrieved May 6, 2014 from http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Perception+(psychology)
Peters, K., & Laljani, N. (2008). Study abroad trends. Global Study Magazine. Retrieved from https://www.ashridge.org.uk/Media-Library/Ashridge/PDFs/Publications/StudyAbroadTrends.pdf
Pham, T. H., & Harris, R. J. (2001). Acculturation strategies among Vietnamese-Americans. International Journal of Intercultural Relations 25, 279-300. Doi:10.1016/S0147-1767(01)00004-9
Reisinger, Y., and Turner, L. (2003). Cross-cultural behavior in tourism: Concepts and analysis. Great Britain: Butterworth-Heinemann. ISBN: 0 7506 56689
Rene, M., & Taylor‐Powell, E. (2003). Analyzing qualitative data. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin‐Extension, Cooperative Extension.
Rogers, E. M. (1995). Diffusion of Innovations (4th ed.). New York: Free Press.
Rowland, J. (1906). Psychology: An introductory study of the structure and function of human conscious (3rd ed.) New York: Henry Holt and Company. Retrieved from http://www.brocku.ca/MeadProject/Angell/Angell_1906/Angell_1906_f.html
Ryan, F., Coughlan, M., & Cronin, P. (2009). Interviewing in qualitative research: The one-to-one interview. International Journal of Therapy and Rehabilitation, 16(6), 309-314.
Sam, D. L. (2000). Psychological adaptation of adolescents with immigrant backgrounds. The Journal of Social Psychology, 140(1), 5-25.
Samovar, L., Porter, R., & McDaniel, E. (2009). Communication between cultures (7th Ed). Canada: Cengage Learning. ISSB-13: 978-0-495-56744-8
Samovar, L., & Porter, R. (2004). Communication between cultures (5th ed.). Australia; Belmont, California: Wadsworth/Thomson.
Samovar, L., Porter, R., & McDaniel, E. (2011). Intercultural communication: A reader (13th ed.). United States: Cengage Learning. ISBN-13: 978-0-495-89831-3
Savicki, V. (2010). Implications of early sociocultural adaptation for study abroad students. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 19, 205-223. Retrieved from http://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ936417.pdf
Schein, E. H. (2002). The anxiety of learning. Interview by Diane L. Coutu. Harvard Business Review, 80(3), 100-6.
Searle, W., & Ward, C. (1990). The prediction of psychological and socio-cultural adjustment during cross-cultural transitions. International Journal of Intercultural Relations, 14(4), 449-464.
Silva, G. D. (2001). Do multiculturalismo à educação intercultural: Estudo dos processos identitários de jovens das escolas públicas de ensino médio na região metropolitana de Porto Alegre [Multiculturalism intercultural education: study of identity processes of young people from high school in public schools in the metropolitan area of Porto Alegre] (Doctoral dissertation). Faculdade de Educação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre, Brazil.
Silva, G. F. D. (2003). Multiculturalismo e educação intercultural: vertentes históricas e repercussões atuais na educação [Multiculturalism and intercultural education: historical aspects and current impact on education]. Educação intercultural: mediações necessárias. Rio de Janeiro: DP&A, 17-52.
Singelis, T. M, & Brown, W. J. (1995). Culture, self, and collectivist communication: Linking culture to individual behavior. Human Communication Research, 21(3), 354-389.
Slocum, N. (2005). Participatory methods toolkit: A practitioner’s manual [PDF Reader version]. ISBN: 90-5130-506-0. Retrieved from: http://www.kbs-frb.be/ uploadedFiles/KBS-FRB/Files/EN/PUB_1540_Toolkit_7_ExpertPanel.pdf
Smalley, W. A. (1963). Culture shock, language shock, and the shock of self-discovery. Practical Anthropology, 10(2), 49-56.
Smith, D. M. (1972). Some implication for the social status of pidgin languages. In D. M. Smith and R. Shuy (Eds.), Sociolinguistics in cross-cultural analyses, 47-56, Washington D.C.: Georgetown University Press.
Stroebe, M., Vliet, T., Hewstone, M., & Willis, H. (2002). Homesickness among students in two cultures: Antecedents and consequences. British Journal of Psychology, 93(2), 147-168.
Taiwan International Cooperation and Development Fund (TaiwanICDF). (2014a). About us. Retrieved from http://www.icdf.org.tw/ct.asp?xItem=4470&CtNode=29840&mp=2
Taiwan International Cooperation Development Fund (TaiwanICDF). (2014b). About the TaiwanICDF. Retrieved from http://www.jic.org.tw/pages/Sponsor.aspx
Taiwan International Cooperation and Development Fund (TaiwanICDFc). (2014) Introduction. Retrieve from http://www.icdf.org.tw/ct.asp?xItem=4470&CtNode=29840&mp=2
Taiwan International Cooperation and Development Fund (TaiwanICDFd). (2014) International Education and Training. Retrieve from http://www.icdf.org.tw/lp.asp?CtNode=30019&CtUnit=172&BaseDSD=100&mp=2
Taylor-Powell, E., & Renner, M. (2003). Analyzing qualitative data. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin-Extension Cooperative Extension. Retrieved from http://www.alnap.org/resource/19264
The Ministry of Education Republic of China. (2014). Education in Taiwan. Retrieved from: https://stats.moe.gov.tw/files/ebook/Education_in_Taiwan/2013-2014_Education_in_Taiwan.pdf . ISSN: 05781353.
The Spencer Fundation. (2010). The relation between education and social opportunity. Retrieved from http://www.spencer.org/content.cfm/education-and-social-opportunity
The White House. (2014). Higher education. Retrieved from: https://www.whitehouse.gov/issues/education/higher-education
Valencia, E. Y., & Johnson, V. (2008). Acculturation among Latino youth and their risk for substance use: Issues of definition and measurement. Journal of Drug Issues, 38(1), 37-68.
Vargas Hernández, J.G. (2007). La culturocracia organizacional en México. Retrieved from http://www.eumed.net/libros-gratis/2007b/301/
Venable, M. (2011, September 16). The 7 Cs of effective communication in your online course [Blog post]. Retrieve from http://www.onlinecollege.org/2011/09/16/the-7-cs-of-effective-communication-in-your-online-course/
Wagner, P. (2004). Higher education in an era of globalization: What is at stake. In Odin, J.K., & Manicas, P.T. (Eds.), Globalization and higher education (pp. 7-23). Hawai: University of Hawai’i.
Ward, C. & Rana-Deuba, A. (1999). Acculturation and adaptation revisited. Journal of Cross-Cultural Psychology 30(4), 422-442. Doi: 10.1177/0022022199030004003
Ward, C., Okura, Y., Kennedy, A., & Kojima, T. (1998). The U-curve on trial: A longitudinal study of psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural transition. International Journal of Intercultural Relations, 22(3), 277-291.
Ward, C., & Searle, W. (1991). The impact of value discrepancy and cultural identity on psychological and socio-cultural adjustment of sojourners. International Journal of Intercultural Relations, 15(2), 209-225.
Wei, L. (1994). Three generations, two languages, one family: Language choice and language shift in a Chinese community in Britain. Great Britain: WBC Ltd, Bridgend.
Wilson, G. L., Hantz, A. M., & Hanna, M. S. (1995). Interpersonal growth through communication (4th ed.). Dubuque, Iowa: Brown & Benchmark.
Zapf, M.K. (1991). Cross-cultural transitions and wellness: Dealing with culture shock. International Journal for the Advancement of Counselling, 14(2), 105-119.