研究生: |
陳家榆 Chen, Chia-Yu |
---|---|
論文名稱: |
「花開花落」陳家榆繪畫創作研究 Research on "Flower Has Its Time For Bloom And Wilt"Paintings by Chen,Chia-Yu |
指導教授: |
黃進龍
Huang, Jin-long |
口試委員: |
黃進龍
Huang, Jin-long 林偉民 Lin, Wei-Min 蘇憲法 Su, Shian-Fa |
口試日期: | 2024/12/26 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
美術學系 Department of Fine Arts |
論文出版年: | 2025 |
畢業學年度: | 113 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 90 |
中文關鍵詞: | 花卉 、美好 、凋零 |
英文關鍵詞: | flowers, beauty, wilt |
研究方法: | 歷史溯源法 、 文獻閱讀法 、 圖像比較法 、 創作實踐法 |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202500153 |
論文種類: | 代替論文:作品連同書面報告(藝術類) |
相關次數: | 點閱:143 下載:1 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
「花開花落」這詞彙充滿了青春的生機、美麗的輝煌,以及那些轉瞬即逝的時刻。在藝術的歷史長河中,無論是在東方還是西方,以花卉為題材的作品都以其形態的雅緻、色彩的斑斕和獨有的魅力佔據了自己的獨特位置。花朵喚醒了人們對美的渴望與追尋,它們的美麗和活力反映出自然界中美好事物的縮影。花是如此被人追尋且賦予意義。自古經常被文人雅士從以花啟發靈感,到借花喻意,甚至直接吟詠花卉的詩篇,花朵一直是文學中不可或缺的材料。文學的諸多篇章往往與花卉的形象緊密相連。它們從含苞待放到盛開再至凋零的過程,是如此的顯著且迅捷,成為了人生百態與世事變遷的生動隱喻,人們透過花朵,感悟到所有美好終將逝去,萬物皆在瞬息間化為虛無的哲理。正是這種生與死、盛與衰的自然循環,讓花朵的每一個階段都能觸動心靈,激發出人們對於存在的強烈共鳴與思索。透過這種對比和結合,本研究試圖捕捉花卉既極豔又易逝的特質,描繪出那如同曇花一現的短暫美麗。本研究論文共分為四個主要章節,各章節互相獨立又相互關聯,共同構成了對花卉繪畫藝術的全面探討。第一章「緒論」,設定了研究的框架,明確了研究目標與問題的提出,為整個研究定下了基調。第二章「文獻研究與資料收集」,深入有關花卉藝術的歷史文獻,收集並分析了眾多相關藝術作品和文獻,為理解花卉在藝術史中的演變提供了豐富的資訊基礎。第三章「圖像比較法」,透過對比東西方不同時期的花卉畫作,揭示了各時代藝術風格與表現技法的差異與聯繫,展現了藝術家們如何以不同的視角和手法詮釋同一主題。第四章「創作實踐法」,則是將理論與實踐相結合的部分,記錄了作者本人在花卉繪畫創作上的實踐探索,展示了從理論到創作的過程,體現了對花卉個人理解與藝術表達。總之,本研究透過結合理論研究與藝術創作,探討了花卉在繪畫中的表現力與象徵意義,旨在為觀者提供一種既能感受自然之美,又能引發生命與時間深思的藝術體驗。
The term " Flowers Bloom And Wilt " resonates with the vitality of youth, splendid beauty, and fleeting moments. In the annals of art history, whether in the East or the West, works featuring flowers have carved a unique niche with their graceful forms, variegated colors, and singular allure. Flowers awaken a yearning for beauty and the pursuit of it; their loveliness and vibrancy reflect a microcosm of nature's finest.Flowers are so sought after and laden with meaning. Since ancient times, they've inspired scholars and literati from poetic musings to metaphorical associations and direct odes, making them an indispensable component in literature. The life cycle of a flower, from bud to bloom to withering, is marked by its conspicuous and swift transitions, serving as vivid metaphors for the vicissitudes of life. Through flowers, one perceives the philosophy that all beauty is transient and everything is fleeting in the grand scheme of nature. It's this cycle of life and death, flourishing and fading, that touches the soul at every stage, sparking a deep resonance and reflection on existence.This research aims to capture the dazzling yet transient nature of flowers, illustrating their ephemeral beauty. The dissertation is structured into four main chapters, each standalone yet interconnected, offering a comprehensive exploration of floral painting. The first chapter, "Introduction," sets the research framework, objectives, and questions, establishing the tone for the study. The second chapter, "Literature Review and Data Collection," dives into historical documents of floral art, gathering and analyzing a wealth of related artworks and literature to underpin the understanding of the evolution of florals in art history. The third chapter, "Comparative Imagery," contrasts floral paintings from different eras and cultures in the East and West, revealing the variances and connections in artistic styles and techniques, showcasing how artists have interpreted the same theme through diverse perspectives and methods. The fourth chapter, "Practical Creation," combines theory with practice, recording the author's exploratory journey in floral painting, demonstrating the process from theory to artistic creation, reflecting personal understanding and expression of flowers.In summary, by merging theoretical research with artistic creation, this study investigates the expressiveness and symbolic significance of flowers in painting, aiming to provide an artistic experience that enables the viewer to appreciate the beauty of nature and evoke deep reflections on life and time.
文庫出版,《世界名畫之旅2》,臺北:文庫,1992。
王廷玫主編,《花卉:鑑賞花卉的生態與藝術之美》,臺北:藝術家出版社,民95。
生田哲,《圖解藥理學入門》,新北:世茂,2011。
石繼航,《四時花令,那些奼紫嫣紅的古典詩詞》,臺北:啟動文化,2018。
何政廣,《沙漠中的花朵-歐姬芙》,臺北:藝術家出版,1999。
李佩璇,《圖解美學》,臺北:易博士文化出版,2014。
李賢文發行人、雄獅西洋美術辭典編委會編譯,《雄獅西洋美術辭典》,臺北:雄獅圖書,1992。
李曉、曾遂之,《玩美中國『圖解中國藝術史』》,臺中:好讀出版,2008。
高行健,《另一種美學》,臺北:聯經,2001。
張桐瑀,《你不可不知的100位中國畫家及其作品》,臺北:新銳文創,2016。
張愛玲,《紅玫瑰與白玫瑰短篇小說集二.1944~1945年張愛玲典藏新版》,臺北:皇冠。
張錯,《蓪草與畫布:19世紀外貿畫與中國畫派》,臺北:藝術家,2017。
陳世旭,《孤獨的絕唱:八大山人傳》,臺北:信實文化,2014。
陳傳席、顧平著,《中國名畫家全集-陳之佛》,臺北:藝術家出版,2003。
葉郎,《美學原理》,臺北:信實文化,2014。
趙孝萱,《美力覺醒》,新北:印刻文學生活雜誌,2024。
劉勰著,王更生注譯,《文心雕龍讀本上篇》臺北:文史哲出版社,2007。
羅成典,《莫內與印象派畫家》,臺北:新銳文創,2016。
Arthur C,Danto著,《在藝術終結之後當代藝術與歷史藩籬》,臺北:麥田出版,2004。
Berger,John著,吳莉君譯,《觀看的視界》,臺北:麥田出版,2010。
Davis, Patricia著,李靖芳譯,《芳香療法大百科(全新修訂版)》,新北:世茂,2018。
Ernst Alfred Cassirer著,李琛譯,《人論》,上海:上海譯文出版社,1982。
Ferrero, Giorgio,林志都譯,《世界古文明之旅・法老守護的埃及》,新北:閣林國際圖書,2009。
Giorgione,Claudio著,秦如蓁譯,《破解達文西》,臺北:大是文化,2014。
Heinrich, Christoph著,《克勞德・莫內》,新北:北星出版社,1995。
L.Adams,Beck著,趙煒征譯,《釋迦摩尼的故事》,臺中:好讀出版社,2004。
Morena, Francesco著,袁斐譯,《浮世繪三傑喜多川哥麿、葛飾北齋、歌川廣重》,新北:漢湘文化出版,2020。
Parramon Editoral Team著,謝瑤玲譯,《畫花世界》,臺北:三民書局,民86。
Schlam,Carolyn著,廖桓偉譯,《如何欣賞藝術》,臺北:大是文化,2022。
紐約大都會博物館著,王哲雄審訂;張靚蓓譯,《大都會博物館全集.埃及和古代進東》,臺北:國巨出版社,1991。
紐約大都會博物館著,宋碧雲譯,《大都會博物館全集.希臘和羅馬》,臺北:國巨出版社,1991。
紐約大都會博物館著,周純淑、劉世惠譯,《大都會博物館全集・亞洲藝術》,臺北:國巨出版社,1992。
高木森著,潘耀昌、張利國、陳平譯,《亞洲藝術》,臺北:東大圖書,2017。
劉興華,《西方植物圖鑑小事》,臺北:故宮文物月刊,2023卷483。
賴玉墀,《「花」的繪畫語彙在生活美學的應用》,耕莘學報,9期2011。
The Visual Agency、Biblioteca Ambrosiana合作,借助Mondadori Portfolio提供的圖像,構思、開發和推廣這項研究工具,將其提供李奧納多.達文西原創著作和圖畫收藏,《codex-atlanticus》,https://codex-atlanticus.ambrosiana.it/#/(搜索日期2024年11月11日)
國家教育研究院,花,《教育部國語小字典》,https://dict.mini.moe.edu.tw/SearchIndex/word_detail?wordID=D0002328&breadcrumbs=Search_%E8%8A%B1_one&dictSearchField=%E8%8A%B1(檢索日期2024年4月26日)
國家教育研究院,花卉,《重編國語辭典修訂本》,https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=83426&la=0&powerMode=0(檢索日期2024年4月26日)
國家教育研究院,流動,《教育部重編國語辭典修訂本》,https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=63325(檢索日期2024年4月26