簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 江素華
論文名稱: 台灣國語的語音特色發展與教學
current phonetic features of Taiwan Mandarin and the teaching of Mandarin pronunciation
指導教授: 葉德明
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2010
畢業學年度: 98
語文別: 中文
論文頁數: 95
中文關鍵詞: 台灣國語語音教學語言政策
英文關鍵詞: Taiwan Mandarin, phonetics teaching, language policy
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:336下載:131
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文希望能透過抽樣調查,得知目前台灣年輕人的國語語音特色,並與傳統印象中的台灣國語(光復後才開始學國語的台灣人所說的國語)做出比較與整理。期能歸納出台灣國語的語音特色,讓在台灣的華語學習者能更快速地調適標準語音和台灣國語語音的不同。
    本研究將抽樣一組三十位台灣青少年的國語語音資料及對台灣國語的語言態度,與另一組三十位五十歲以上台灣年長者的國語語音資料,以及對台灣國語的語言態度。並整理歸納學者相關理論與文獻,從標準語音、河洛語、客家語三種語系的語音系統來分析台灣國語語音的成因與特色。進而歸納目前台灣語音現象、闡述台灣的語言政策和社會大眾對語言標準之期望與觀感,並針對台灣國語語音特色做出對外華語語音的教學建議。

    The purpose of this study is to compare the phonetic features of the Mandarin spoken by the young people of today and that of previous generations who had learnt Mandarin after Taiwan Restoration in order to disclose the current phonetic features of Mandarin in Taiwan so that the second language learners of Mandarin can adopt the accent of Taiwan Mandarin more easily.
    This study aims to collect the phonetic data and personal opinions of two groups regarding Mandarin. One group consists of 30 Taiwanese young people, while the other consists of 30 participants over the age of 50. From this data and by utilizing related theories and research material, the causes and features of Taiwanese Mandarin in relation to standard phonetics, Southern Min and Hakka will be analyzed. Furthermore, this study aims to disclose the current phonetic features of Mandarin in Taiwan, to explicate the language policy of Taiwan, as well as the attitudes and expectations of Taiwanese society toward the standard language, and to present some suggestions regarding Taiwanese Mandarin in relation to teaching Chinese for foreign learners.

    中文摘要 i 英文摘要 ii 目錄 iii 第一章 緒論 1 第一節 研究動機 1 第二節 研究目的 2 一、傳統印象中台灣國語語音與標準語音的差異 2 二、目前台灣國語語音與標準語音的差異 3 第三節 本研究之重要性 3 一、研究語言遷移對外籍學生的影響 3 二、提升台灣地區華語教師的專業知能 3 三、降低學生的學習焦慮 4 第四節 論文架構 4 第二章 文獻探討 6 第一節 台灣地區的語言現況 6 一、台灣國語的歷史 6 二、臺灣的語言教育政策 6 三、台灣各種語言的語言活力 7 第二節 華語標準語音 9 一、聲調 9 二、聲母 11 三、韻母 11 四、連音的變化 12 五、ㄦ化韻 12 第三節 台灣地區的主要方言與華語語音比較 14 一、河洛語的語音系統 14 二、客家語的語音系統 17 三、河洛語、客家語與國語的語音對比 19 第四節 台灣國語語音特色 25 一、魏岫明(1984) 25 二、葉德明 (1991) 29 三、本章小結 32 第三章 研究方法 33 第一節 研究對象 33 一、高中生30名 (Y1~Y30) 33 二、高中生住家附近的長輩30名(S1~S30) 33 第二節 研究假設 34 一、高中生組 34 二、長輩組 34 第三節 調查實施步驟 35 一、語言背景調查 35 二、語料抽樣方式 36 三、語料分析 36 第四節 評論 51 一、高中生組 51 二、長輩組 55 三、本章小結 61 第四章 研究結果分析 62 第一節 傳統印象的台灣國語與青少年台灣國語 62 一、相同處 62 二、相異處 66 三、台灣國語的發展歷程 67 第二節 台灣國語的語言態度 69 一、對台灣國語的語言態度 69 二、對母語的語言態度 70 三、對標準國語的語言態度 71 四、小結 73 第三節 台灣國語語音的成因 73 一、長輩組的台灣國語語音 73 二、目前共同的台灣國語語音 77 三、本章小結 81 第五章 結論 82 第一節 研究假設的結果 82 第二節 台灣地區標準語與國家語言政策建議 84 第三節 對外華語教學建議 85 第四節 總結 88 參考文獻 89 附錄 附錄1 語言背景調查的問卷-高中生組 92 附錄2 訪問或面談的題目-高中生組 93 訪問或面談的題目-長輩組 94 附錄3 錄音語料 95

    古國順、何石松、劉醇鑫(2002)。《客語發音學》。五南圖書出版股份有限公司。
    何萬順(2008)。〈從多元族群語言看外省族群的母語與台灣華語〉。《第七屆台灣語言及其教學國際學術研討會》。
    吳國賢(1987)。〈對標準華語發音之看法與檢討〉。《華文世界》。
    林君諭(2003)。東南亞外籍新娘識字學習之研究。國立台灣師範大學社會教育研究所碩士論文。
    林淑玲(2004)。《外籍配偶家庭教育推廣手冊:入門篇》。教育部。
    洪惟仁(1998)。〈閔南語輕聲及其語法、語用分析〉。《第二屆台灣語言國際研討會論文選集》。
    徐世榮(1999)。《普通話語音常識》。三聯書店。
    高華君、柯宇玲(2007)。《外籍配偶華語學習經驗分享》。財團法人台北市賽珍珠基金會。
    張振興(1993)。《臺灣閩南方言記略》。文史哲出版社。
    許極燉(1992)。《台灣語概論》。台灣語文研究發展基金會。
    陳美如(1998)。《臺灣語言教育政策之回顧與展望》。復文出版社。
    陳彩娥(1994)。〈客語與國語的語音對比分析〉。《臺灣客家語論文集》台北:文鶴。
    陳春美(2001)。2000年台灣總統大選三位候選人語音的聲學與感知聽辨分析。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
    葉德明(1991)。〈台灣化國語之現象與影響〉。《華文世界》。
    葉德明(2005)。《華語語音學—語音理論上篇》。師大書苑有限公司。
    黃錦鋐、張正男、張孝裕、張素貞、黃永定、葉德明(1986)。《國音學》。正中書局。
    黃宣範(1993)。《語言、社會與族群意識:台灣語言社會學的研究》。台北:文鶴。
    董忠司(1994)。〈臺灣漢方言影響下的若干“國語”聲母變體初稿〉。《第四屆華語文教學研討會論文》。
    鄭良偉(1987)。《從國語看台語的發音》。臺灣學生書局。
    鄭良偉(1990)。《演變中的臺灣社會語文–多語社會及雙語教育》。自立晚報社文化出版部。
    鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(2007)。《語言政策的多元文化思考》台北:文鶴。
    魯允中(2001)。《輕聲和ㄦ化》。北京:商務印書館。
    魏岫明(1984)。《國語演變之研究》。台北:國立台灣大學出版委員會。
    羅肇錦(1988)。《客語語法》。臺灣學生書局。
    鍾榮富(1994)。《臺灣客家語音導論》。五南圖書出版股份有限公司。
    蕭素英(2006)。〈Holo話與客家話的活力〉。《語言政策的多元文化思考》台北:文鶴。
    蕭菁惠(2006)。臺灣地區華語語音調查研究--以閩南語區、客語區高中生個案為例。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。
    Kubler, Cornelius C. (1988). The development of Mandarin in Taiwan: A case study of language contact臺灣學生書局。
    Berg, M. E. van den. (1986).Language Planning and Language Use in Taiwan. Taipei :Crane.
    網路資源
    教育部(2009)臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊,取自
    http://www.edu.tw/files/bulletin/M0001/tshiutsheh.pdf

    下載圖示
    QR CODE