簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 黃海星
Wetwitoo, Gandis
論文名稱: 帕徹獨彭皇家大寺院臥佛寺內之音樂圖像研究
The Study of Music Iconography in Phra Vihara of Reclining Buddha (Vihara Phra Buddhasaiyas) in Wat Pho
指導教授: 呂鈺秀
Lu, Yu-Hsiu
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 民族音樂研究所
Graduate Institute of Ethnomusicology
論文出版年: 2018
畢業學年度: 106
語文別: 中文
論文頁數: 112
中文關鍵詞: 音樂圖像學泰國傳統音樂泰國傳統樂隊襪剖
英文關鍵詞: Music Iconography, Thai Traditional Music, Thai Traditional Ensamble, Wat Pho, Phin
DOI URL: http://doi.org/10.6345/THE.NTNU.GE.002.2018.A10
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:179下載:11
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文研究方法為音樂圖像學,研究範圍在帕徹獨彭皇家大寺院的臥佛寺,這一座是暹羅、孟和華人風格混合的寺堂。寺堂的壁畫,共分為六個部分,其中有兩部分出現樂器,即第一部分出現的長頸彈撥樂器拼、雙簧管類樂器比、類似中式胡琴形式的樂器縮;以及第二部分出現的,以絲竹為主的嘛侯麗樂隊、以打擊為主的比帕樂隊及一把拼。
    壁畫出現的兩把拼,第一把頸部出現一種類似獅子和麒麟之間的形哈造型,隱喻與象徵著皇室,弦的數目則與佛教有關係。比和縮在壁畫中僅作為畫面美觀之用,但是本身有著其他的含義。比的音色尖銳,可增強泰拳拳手的力量,且在傳說中,主角使用此樂器是為了殺死其妻。縮主要有三種,縮肚昂、縮晤、縮三塞,其中縮三塞為貴族的樂器。畫家在此刻意繪畫縮晤,但僅是為了背景的美觀。
    樂隊方面,嘛侯麗樂隊和比帕樂隊成員雖然沒有性別規定,但多用於慶典的嘛侯麗樂隊,畫家特意將所有演奏者畫為女性,以顯示柔和的畫面。比帕樂隊樂器組合大部分是打擊樂器,多用於娛樂場合、增添熱鬧,在壁畫的故事中,因比帕樂隊樂音明亮高亢的特性,於征戰中用來鼓舞士氣,因此畫家將其演奏者都繪為男性。

    This thesis discussing about iconography, focus in Viharn of reclining Buddha in Wat Pho, this shrine are Siamese Thai, Mon and Chinese style. The mural in this shrine can division as six parts, and two of six parts appear instruments, fisrt is pluck instrument called “Phin”, Thai style oboe called “Pi”, and Thai style fiddle called “Saw”. Second part appeard two types of Thai ensemble and a Phin, the first is comprehensive band called “Mahori”, second band primary instrument is percussion called “Piphat”.
    In the mural, appear two Phins, the first Phin in head part is legendary creature which between Lion and Kirin called “Singha”, metaphor as imperial, strings in Phin also mean buddhist philosophy. Pi and Saw in mural does not mean anything just beautiful, however these instruments themself still have individual metaphor, Pi is sharp tone color instrument use for inspire on Muay Thai, furthermore in Thai fairy tale, Protagonist use Pi to kill his wife for his extramarital. Saw can divined three types, “Saw Duang”, “Saw Wu” and “Saw Sam Sai”, Saw Sam Sai is instrument for aristocrat, so painter paint Saw Wu as for beautiful.
    Mahori and Piphat actually don’t have any sexrole, but Mahori suitable for celebration and gentle, so painter paint ladies for beautiful. Piphat primary instrument is percussion, most of all for lively event or even in war, so painter choose painting males in mural.

    目次 摘要 ii Abstract iii 前言 iv 表目次 viii 圖目次 ix 第一章 緒論 1 第一節 研究範圍與方法 1 第二節 文獻探討 2 一、圖像學相關論文 2 二、泰國音樂相關中文文獻 5 三、泰文文獻 7 第二章 泰國、佛教、臥佛寺 10 第一節 泰族的定義與來源 10 一、來源 10 二、泰支系 14 第二節 城市與歷史 19 一、素可泰 19 二、阿瑜陀耶 20 三、曼谷(估忒媽蛤那空) 21 第三節 泰國佛教、音樂、繪畫 27 一、泰國的佛教 27 二、泰國傳統音樂 30 三、泰國繪畫 33 第四節 帕徹獨彭皇家大寺院及臥佛寺 37 一、帕徹獨彭皇家大寺院 37 二、臥佛寺 39 第三章 第一部分的音樂圖像 42 第一節 場景 42 一、第二十五間 42 二、第二十六間 45 三、第二十七間 47 四、第二十八間 49 第二節 樂器 51 一、拼 51 二、比 59 三、縮 64 第三節 隱喻與象徵 68 一、拼 68 二、比 71 三、縮 73 第四章 第二部分的音樂圖像 75 第一節、場景 75 一、第六間 76 二、第十五間 79 三、第二十間 81 第二節 樂隊介紹 83 一、嘛侯麗樂隊 83 二、比帕樂隊 86 第三節 隱喻與象徵 95 一、嘛侯麗樂隊 95 二、比帕樂隊 97 三、拼 98 第五章 結論 99 參考文獻 101 表目次 表1:曼谷(估忒媽蛤那空)的改名排序 27 表2:五種不同類型的撥弦樂器拼 53 表3:六種不同類型的雙簧管類樂器比 60 表4:四種不同類型的縮 64 表5:小嘛侯麗樂隊樂器結構 85 表6:雙樂器嘛侯麗樂隊樂器結構 85 表7:大嘛侯麗樂隊樂器結構 86 表8:五種樂器比帕樂隊樂器結構 91 表9:雙樂器比帕樂隊樂器結構 91 表10:大型比帕樂隊樂器結構 92 表11:囊鴻比帕樂隊樂器結構 92 表12:古老比帕樂隊樂器結構 93 表13:孟五種樂器比怕樂隊樂器結構 93 表14:孟雙器比帕樂隊樂器結構 94 表15:孟大型比帕樂隊樂器結構 94 圖目次 圖1:泰國行政區 13 圖2:泰國首都圈 17 圖3:1688年法國所建幫果葛星形要塞(此為1913再製圖) 23 圖4:泰國政府維持此城市為雙名 24 圖5:Google顯示的地址 24 圖6:泰國民謠歌「放水燈」 31 圖7:西洋音樂(上)、潮劇音樂(中)及泰國傳統音樂(下)之音分表格 31 圖8:哇棲拉隆功暹羅王儲與拉瑪九世 33 圖9:1681阿瑜陀耶年陸軍,拉瑪五世時期的複製品 34 圖10:站崗 36 圖11:詩麗吉攝政王后,拉瑪九世繪畫 37 圖12:拉瑪九世,2017年日曆圖 37 圖13:帕徹獨彭皇家大寺地圖 39 圖14:臥佛寺的壁畫位置圖 41 圖15:臥佛寺壁畫第一部分之第二十五間全貌 44 圖15-1:阿拉嘎巴給五忒主體的撥弦樂器拼 44 圖15-2:五忒練習騎大象 44 圖15-3:五忒騎大象攻擊鉤陝披市 44 圖16:臥佛寺壁畫第一部分之第二十六間 46 圖17:臥佛寺壁畫第一部分之第二十七間 48 圖17-1:五忒騎馬獵捕大象 48 圖17-2:五忒被攢他把抽的軍人圍繞 48 圖17-3:五忒被抓到 48 圖18:臥佛寺壁畫第一部分之第二十七間所提及的三種樂器 49 圖19:臥佛寺壁畫第一部分第二十八間 50 圖20:在媽刊題鴨去灑媽哇低皇宮時,他偷偷把蛇藏在五忒的撥弦樂器拼 51 圖21:泰式咋剋 52 圖22:女子音樂家雕塑 53 圖23:左為拼批阿,右為拼南到 54 圖24:旮咋比 56 圖25:絲鞥 56 圖26:比準 57 圖27:酥鞥 57 圖28:寮蘆笙 58 圖29:比諾、比剛、比內的外型類似 61 圖30:比爪哇 62 圖31:比差奈 63 圖32:比孟 63 圖33:鼓類樂器搭剖 63 圖34:三種縮分別從左到右:縮三塞、縮肚昂及縮晤 66 圖35:演奏縮晤的方法 67 圖36:薩洛 68 圖37:形哈圖像 69 圖38:暹羅水泥股份蒙通聯足球俱樂部隊徽(拉瑪九世駕崩版本) 69 圖39:那伽 71 圖40:幫納波 71 圖41:2012年建造的帕阿拍瑪尼吹比殺妻子皮素啊撒母夜叉塑像 72 圖42:泰拳比賽中的比吹奏者 73 圖43:詩琳通副王拉縮給水牛聽 74 圖44:詩琳通副王拉縮三塞 74 圖45:第六間婚禮壁畫 78 圖45-1:兩個族群舉行結婚 78 圖45-2:樂隊放大圖 79 圖46左:第二部分的第二十五場景(左) 80 圖46右:第二部分的第二十五場景(右) 80 圖47:第二部分的第二十五場景(比帕樂隊部分) 81 圖48:第二十間出現拼的壁畫 82 圖49:第六間壁畫的局部放大圖 96 圖50:手持類小鼓蘭嘛納 96 圖51:手持類長鼓通 96 圖52:歷史小說電影「前奏」競賽場 98

    一,書籍

    王耀華(1998)。《世界民族音樂概論》。上海:上海音樂出版社。

    朱振明(20112)。《泰國獨特的君主立憲制國家》。香港:香港城市大學出版社。

    李婧慧編(2015)。《亞洲音樂》。新北市:揚智文化。

    俞人豪(1995)。《東方音樂文化》。北京:人民音樂出版社。

    三低•帕第刊等(ศานติ ภัคดีคำ et al, Pakdekham, Santi et al)(2009). ครบ๒๐๐ ปี วันสวรรคต พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช ๗ กันยา ๒๕๕๓(200th Anniversary of the death of King Phra Buddha Yodfa Chulaloke the Great on 7 September 2010,西元2010年8月7日拉瑪一世逝世兩百週年). Krung Thep Maha Nakhon: Amarin Printing Group Co., Ltd.

    丹龍臘賈努巴 (ดำรงราชานุภาพ, Prince Damrongrajanubhab)(1970). ตำนานพุทธเจดีย์ (Legend of Cetiya,佛教接低傳說) . Thonburi: โรงพิมพ์รุ่งวัฒนา (Rung Wattana Printng House)

    比里•帕儂榮學會 (สถาบันปรีดี พนมยงค์, Pridi Phanomyong Institute)(2005). กฎหมายตรา ๓ ดวง (Three Seals Law,阿瑜陀耶時期的三徽法律) . Krung Thep Maha Nakhon: Sukhapapjai Publishing Company.

    比亞盤•瑟他瑜蘇 (ปิยพันธ์ แสนทวีสุข, Sanetaweesuk, Piyaphan)(2006). ดนตรีพื้นบ้านอีสาน(依善民謠). Mahasarakham: ศูนย์หนังสือมหาวิทยาลัยมหาสารคาม (Mahasarakham University)

    他呢•宇剖 (ธนิต อยู่โพธิ์, Yupho, Dhanit)(1992). หนังสือดนตรีไท, เนื่องในโอกาสฉลองชนมายุครบ ๘๐ ปี (Thai Music Book with Dhanit Yupho 80 years old,泰國音樂文獻與他呢•宇剖八十週歲慶). กรุงเทพมหานคร (Krung Thep Maha Nakhon): กรมศิลปากร (Thailand Fine Arts Department).

    卡尼鰨•翁瑪溺 (ขนิษฐา วงศ์มานิช et al, Wongmanit, Kanitta et al)(1992). สมุดภาพวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม(帕徹獨彭皇家大寺院繪本). Krung Thep Maha Nakhon: Amarin Printing Group Co., Ltd.

    吉•蒲秘灑 (จิตร ภูมิศักดิ์, Phumisak, Chit)(19812). ความเป็นมาของคำสยาม ไทย, ลาว และขอม และลักษณะทางสังคมของชื่อชนชาติ (Etymology of the Terms Siam, Thai, Lao, and Khom, and the Social Characteristics of Nationalities,暹、泰、寮和高棉民族術語詞源學以及其國族社會特徵) . Krung Thep Maha Nakhon: D.K. Today.

    估忒媽蛤那空文化、體育和旅遊部 (สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร , Tourism Division; Culture, Sports and Tourism Department; BMA)(20122). กรุงเทพฯ บนฝั่งธานแห่งวัฒนธรรม (Krungthep, Culture on the Edge,估忒,邊緣文化) . Krung Thep Maha Nakhon: Rumthai Press.

    利胎 (พระมหาธรรมราชาที่ ๑, King Mahathammaracha I)(1985), ไตรภูมิกถา (Traibhumikatha: the Story of the Three Planes of Existence,呆普秘旮踏:關於三個世界存在的故事) . Krung Thep Maha Nakhon: Amarin Printing Group Co., Ltd.

    批帕•松亞哎 (พิภัช สอนใย, Sornyai, Pipat)(2010). การบรรเลงจะเข้(咋剋演奏方法). Mahasarakham: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหาสารคาม (Mahasarakham University).

    那差•搜卡低呀怒臘 (ณัชชา โสคติยานุรักษ์, Sokatiyanurat, Natcha)(2002). ทฤษฏีดนตรี(音樂理論). Krung Thep Maha Nakhon: Chulapress.

    那差•搜卡低呀怒臘 (ณัชชา โสคติยานุรักษ์, Sokatiyanurat, Natcha)(2006). จากประสบการณ์ครูดนตรี (From Experience of Music Teacher,音樂教師的經驗談) . Krung Thep Maha Nakhon: Chulapress.

    松•席瑪當 (สีมาตรัง, สน et al, Simatrang, Sone et al)(2006). วิหารพระนอนวัดโพธิ์ (Wat Pho’s Phra Vihara of The Reclining Buddha,襪剖的臥佛寺) . Krung Thep Maha Nakhon: Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Sirivadhanabhakdi Foundation.

    阿薩搭允•灑剋 (อักษฏาวุธ สาคริก, Sakrik, Aksadavudh)(2007). เครื่องดนตรีไทย (Thai Traditional Instrument,泰國傳統樂器) . Krung Thep Maha Nakhon: สำนักพิพม์สารคดี ในนามบริษัทวิริยะธุรกิจ จำกัด (Sarakadee press).

    拼巴拍•批薩補 (พิมพ์ประไพ พิศาลบุตร, Bisalbutra, Pimpraphai)(20012). สำเภาสยาม ตำนานเจ๊กบางกอก (Siamese Junk Ship, The Legend of Bangkokian Chinese,暹羅戎克船,曼谷華人傳說) .Krung Thep Maha Nakhon: Nanmeebooks.

    趴拉低塞•喜替攤幾 (พลาดิศัย สิทธิธัญกิจ, Sitthithanyakit, Phalādisai)(2004), ประวัติศาสตร์ไทย(泰國歷史)(Krung Thep Maha Nakhon: Sukhapapjai Publishing Company).

    趴怒彭•勞蛤頌 (ภาณุพงษ์ เลาหสม, Laohashom, Panupong) and 拆由斯•以渦拉潘, (ชัยยศ อิษฏ์วรพันธุ์, Itworaphan, Chaiyot)(2006). เปลี่ยนพื้น แปลงภาพ ปรับรูป ปรุงลาย : การวิเคราะห์วิธีการออกแบบและวาดจิตรกรรมฝาผนังยุคต้นรัตนโกสินทร์(基礎轉換、編輯、改善、糾正:早期拉達那哥欣時代之設計與壁畫). Krung Thep Maha Nakhon: เมืองโบราณ (Old City).

    柴厲•西拉得 (ชัยฤทธิ์ ศิลาเดช, Siladej, Chairit) 咋獨彭•西拉得 (จตุพร ศิลาเดช, Siladej, Jatuporn) (2008). สาระการเรียนขั้นพื้นฐาน สังคมศึกษา ศาสนาและวัฒนธรรม ระดับประถมศึกษา ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕(Basic Education, Social Studies, Religion and Culture, Primary School Grade 5,小學五年級社會、宗教及文化基礎教育). Krung Thep Maha Nakhon: สำนักพิมพ์แม็ค (MACeducation).

    泰國藝術部 (กรมศิลปากร, Fine Arts Department of Thailand)(2015). ทำเนียบพระพุทธไสยาสน์ในเขตกรุงเทพมหานคร(估忒媽蛤那空的臥佛寺名錄). Krung Thep Maha Nakhon: Fine Arts Department of Thailand, Ministry of Culture.

    般呀•潤了昂 (ปัญญา รุ่งเรือง, Rungrueang, Panya)(1974). ประวัติการดนตรีไทย (History of Thai Music,泰國音樂史) . Krung Thep Maha Nakhon: Thai Wattanapanich Publishing Public Company Limited.

    替撒娜•籲拉葛筍通等 (ธิษณา วีรเกียติสุนทร et al, Tisna, Virakietsunthon et al)(2013). ๒๓๐ ปี ศรีรัตนโกสินทร์ มรดกความทรงจำกรุงเทพมหานคร (230years Rattnakosin, Krungthepian’s Heritage and Memorial,拉達那哥欣230年,估忒人的遺產及紀念) . Krung Thep Maha Nakhon: สำนักพิมพ์อุษาคเนย์ อ.ที. พับลิชชิ่ง จำกัด (Southeast E.T. Publish Limited).

    葛差郭•配諾 (กฤชกร เพชรนอก, Petchnok, Krichkorn)(2011). เครื่องดนตรีและวงดนตรีไทย (Thai Tradi-
    tional Instrument and Band,泰國樂器與樂團) . Pathum Thani: Sky Books.

    鈽薩攻•灑麼榮通等 (บุษกร สำโรงทอง et al, Sumrongthong, Busakorn et al)(2008). พิณ (Phin,拼) . Krung Thep Maha Nakhon: Chulapress.

    薩旮•舖考通 (สงัด ภูเขาทอง, Pukaothong, Sagat)(1989). การดนตรีไทยและทางเข้าสู่ดนตรีไทย (Thai Traditional Music and How to Aesthetic,泰國傳統音樂及欣賞方法) . Krung Thep Maha Nakhon: Ruenkaew Printing. 235-240頁

    灑拆•賽行 (ศักดิ์ชัย สายสิงห์, Saisingh, Sakchai)(2013). พุทธศิลป์สมัยรัตนโกสินทร์ พัฒนาการของงานช่างและแนวคิดที่ปรับเปลี่ยน (Buddhist Art in Rattanakosin Era, Artist’s Evolution and Idea,拉達那哥欣時代的佛教藝術和工匠技藝的發展與觀念演變) . Krung Thep Maha Nakhon: สำนักพิมพ์เมืองโบราณ (Viriya Business Company Limited).

    The National Team: Anthology of Asean Literatures (20122). Traibhumikatha, The Story of the Three Planes of Existance Modernized Version. Krung Thep Maha Nakhon: Edison Press Product Company (Thailand).

    二,期刊論文

    王玉玫(2009)。〈樂器被視為文化象徵—以謝遂《職貢圖》中的音樂為例〉。東吳大學碩士論文。

    朱書瑤(2014)。〈韓國偶像中的歌曲運用與閱讀經驗分析:以《我的女孩》、《原來是美男》、《秘密花園》為例〉。國立臺灣大學碩士論文。

    呂鈺秀(2002)。《臺北故宮博物院繪畫中的音樂圖像研究》,《音樂探索》。第二期。頁9-13

    呂鈺秀(2014)。《圖像中的音樂史料研究視角與方法》,《中央音樂學院報》。第三期。頁90-94

    李書宜(2010)。〈故宮仕女圖中合奏之研究〉。東吳大學碩士論文。

    胡影萍(2003)。〈音樂與影像的互動—《臥虎藏龍》的影音「同韻律節奏」分析〉。國立臺灣大學碩士論文。

    莊雅斐(2006)。〈謝遂《職貢圖》畫卷中的苗族音樂文化探討〉。東吳大學碩士論文。

    陳顯堂(2011)。〈泰國古典音樂研究〉。南華大學碩士論文。

    華美惠(2004)。〈故宮繪畫中的兒童樂器研究〉。東吳大學碩士論文。

    劉素杏(2004)。〈故宮道釋畫的音樂表現〉。東吳大學碩士論文。

    鄭耀(2017)。〈流行音樂專輯製作—《正要》〉。國立臺灣師範大學碩士詮釋報告。

    宋克耶特•弘友可 (สมเกียรติ หอมยก, Homyok, Somkiat)(2006). “ศึกษาบทบาท สถานภาพ และกิจกรรมของดนตรีปี่พาทย์มอญในสังคมและวัฒนธรรมจังหวัดปทุมธานี” (Socio-Cultural Demension of Pi Phat Mon Music in PathumThani Province,巴吞他尼省之孟式比帕樂隊的社會文化探討). Research Institute of Rangsit University.

    帕拉噗魯•空差那 (พลับพลึง คงชนะ, Kongchana, Plabprung)(2005). “อยุธยาในฐานะเมืองศาสนา : หลักฐานคือพระอุบาลีมหาเถระไปสืบศาสนาที่ศรีลังกา” (Ayutthaya as Defender of the Faith : The Inquisition by Ubali Monk in Sri Lanka,阿瑜陀耶國為信仰護衛者:烏巴席僧侶於斯里蘭卡的審訊). วารสารประวัติศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ (SWU eJournals System)

    松彭•蘇坤襪特 (ทรงพล สุขุมวาท, Sukhumvat, Songphon)(2011). “ดนตรีจีนในประเทศไทย: กระบวนการเคลื่อนย้าย การอนุรักษ์และการเปลี่ยนแปลงเนื่องจากอิทธิพลของวัฒนธรรมไทย” (Chinese Music in Thailand: Migration, Conservation, and Thai Culture Influences,中國音樂在泰國:移民、保存及泰國文化的影響). PhD diss, College of Music, Mahidol University.

    阿瑞•逼低鴨潘 (อารุจ ปรีดิยาพันธ์, Preediyaphan, Arruj)(2004). “อิทธิพลศิลปะจีน และภาพสะท้อนเกี่ยวกับวิถีชีวิตชาวจีนในงานจิตรกรรมฝาผนังภายในอุโบสถวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) กรุงเทพมหานคร”(The Influence of Chinese Art and Reflection of Chinese Lifeway From The Wat Phachetuphol Mural Painting,帕徹獨彭皇家大寺院的剃度禮堂壁畫中的秦人藝術影響和華人生活的折射). Master’s Report of Silpakorn University.

    給撒•禪那落 (เกียรติศักดิ์ ชานนนารถ, Channarot, Kiatisak)(1981). “รายงานการวิจัย ปีงบประมาณ 2524 จิตรกรรมฝาผนัง สมัยรัชกาลที่ 3”(以1981年預算進行之拉瑪三世之壁畫研究). คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้า วิทยาเขตเจ้าคุณทหาร ลาดกระบัง (King Mongkut's Institute of Technology Ladkrabang).

    噴洗•半該通(เพ็ญศรี บ้านไกรทอง,Bankraithong, Pensri)(1968). “วิวัฒนาการอักษรไทยสมัยพ่อขุนรามคำแหงและพญาฤาไทย พ.ศ. ๑๙๐๐” (Evolution of Thai Script from King Lithai Until Today.,從利胎王至今的泰文演變). Bachelor’s Thesis of Silpakorn University.

    安納•吧灑數 (อำนาจ ปักษาสุข, Paksasuk, Amnat)(unknown year). “ภาษาไทย จาก “สุโขทัย” ถึง “รัตนโกสินทร์”” (Thai Language from Sukhothai to Rattanakosin Era.,素可泰至拉達那哥欣時期的泰語言). Thammasat University’s Article, Accessed 23 November 2017, http://arts.tu.ac.th/culture/010357.pdf.

    Hesse-Swain, Catherine (2006). “Programming Beauty and the Absence of “Na Lao”: Popular Thai TV and Identity Formation Among Youth in Northeast Thailand”, GeoJournal, Vol. 66 No. 3, Springer pp. 257-272.

    Keyes, Charles F. (1966). “Ethnic Identity and Loyalty of Village in Northeastern Thailand”, Asian Survey, Jul., Vol. 6, No. 7. pp. 362-369.

    Pittayaporn, Pittayawat. (2014). “Layers of Chinese Loanwords in Proto-Southwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai”, In Research Findings in Southeast Asain Linguistics, a Festschrift in Honor of Professor Pranee Kullavanijaya. Manusya, Special Issue 20. Chulapress. pp. 47-68.

    Woodward, Hiram W. (1985). “Monastery, Palace, and City Plans: Ayutthaya and Bangkok”, Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies, Vol. 2, No. 2.

    三,網路(網頁)

    วัดธรรมกาย (Dhamma Media Channel). https://www.dmc.tv/pages/ความรู้รอบตัว/โน๊ตขลุ่ยเพลงลอยกระทง.html(摘錄於24 November 2017)

    พระไตรปิฎกฉบับประชาชน อ.สุชีพ ปุญญานุภาพ(佛經百科全書). http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=12&p=1(摘錄於4 June 2017)

    มหาวิทยาลัยรามคำแหง “วันพ่อขุนรามคำแหงมหาราช”(蘭甘亨大學「蘭甘亨紀念日」). http://www.info.ru.ac.th/province/sukhotai/pday.htm(摘錄於8 November 2017)

    ราชกิจจานุเบกษา(政府公報網站). http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2514/A/144/816.PDF(摘錄於12 August 2017)

    ราชกิจจานุเบกษา(政府公報網站). http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2515/A/190/187.PDF(摘錄於9 November 2017)

    เรือนไทย.วิชาการ.คอม(泰房.com). http://www.reurnthai.com/index.php?topic=2987.0.(摘錄於19 September 2017)

    โรงพิมพ์ปฏิทิน.com(日曆館.com). โรงพิมพ์ปฏิทิน.com/พิมพ์ปฏิทิน/สินค้าปฏิทิน/พิมพ์ปฏิทินตั้งโต๊ะ-ปี-2560-2017(摘錄於19 September 2017)

    สำมะโนประชากรและเคหะ(泰國人口普查官方網頁). popcensus.nso.go.th/table_stat.php?yr=2553(摘錄於22 June 2017)

    สำนักงานราชบัณฑิตยสภา “เซี่ยวกาง”(皇家社會辦公室「站崗」). www.royin.go.th/?knowledges=เซี่ยวกาง(摘錄於11 November 2017)

    ห้องสมุดมหิดล(瑪希敦大學圖書館). http://sirindhornmusiclibrary.li.mahidol.ac.th/detail.nsp?view=MULIBRARY&db=PIMAGE&query0=%B7%C3%A7%AB%CD%CA%D2%C1%CA%D2%C2(摘錄於12 November 2017)

    Chumchonmusic. http://www.chumchonmusic.com/the_king/king.htm(摘錄於18 August 2017)

    Fotobug “หัวลำโพง นานแล้วที่เคยได้ยิน”(華藍蓬車站,很久沒聽到了). http://www.fotobug.net/forum/thread-2189-2-1.html(摘錄於14 August 2017)

    Google (Siriraj Hospital). https://www.google.com.tw/search?q=Siriraj+Hospital&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&dcr=0&ei=yuYEWrXWMMS20ASbh5OYBg(摘錄於10 November 2017)

    Matichon. https://www.matichon.co.th/news/312518(摘錄於24 October 2017)

    Pantip “ภาพวาดฝีพระหัตถ์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว”(拉瑪九世的繪畫). http://topicstock.pantip.com/chalermkrung/topicstock/C3475714/C3475714.html(摘錄於19 September 2017)

    Pantip “สงสัยเรื่องหมวกทหารไทยสมัยอยุทธยา-รัตนโกสินทร์ครับ”(好奇阿瑜陀耶至拉達那哥欣軍盔的故事喔). https://pantip.com/topic/30869118(摘錄於19 September 2017)

    Pantip “[CR] TPK พาเที่ยว - สนามมวยลุมพินี”(去倫披尼逛街). https://w.pantip.com/cafe/blueplanet/topic/E11008453/E11008453.html(摘錄於24 October 2017)

    Simplifed Thai spelling during World War II. http://rikker.blogspot.tw/2008/02/simplifed-thai-spelling-during-world.html(摘錄於9 November 2017)

    Site. Google “เครื่องดนตรีไทย”(泰國傳統樂器). https://sites.google.com/site/hs2kvo/dntri-thiy(摘錄於12 November 2017)

    Site. Google “ประเภทของแคน”(「寮蘆笙分類」). https://sites.google.com/site/karphathnabthreiynbnweb2529/khaen/prapheth-khxng-khaen(摘錄於12 November 2017)

    Site. Google “สะล้อ”(「薩洛」). https://sites.google.com/site/jarussangumput/home/dara-thi-chxb(摘錄於12 November 2017)

    Sripatum University “ปี่ไฉน”(比差奈). http://www.thaigoodview.com/library/contest1/art04/09/htmls/pn.html(摘錄於22 November 2017)

    Thaikids.com “เบื้องหลังภาพยนต์เรื่องโหมโรง” (The Overture, Behind the scenes) http://x.thaikids.com/phpBB2/viewtopic.php?p=36979&sid=03aaf2c7759b678015c91ff62f2041da. 摘錄於1 December 2017

    Thailand Convention & Exhibition Bureau “หาดปึกเตียน”(Hat Puek Tian). http://dmiceplanner.businesseventsthailand.com/dmice/venue-detail.php?m=2415(摘錄於26 October 2017)

    Thailibrary.in.th. http://www.thailibrary.in.th/wp-content/uploads/2014/02/vocob01.pdf(摘錄於10 November 2017)

    The Full Name of Bangkok. https://www.into-asia.com/bangkok/introduction/fullname.php(摘錄於18 July 2017)

    TK park “ซึงกลาง”(中部絲鞥). http://tkapp.tkpark.or.th/stocks/content/developer1/thaimusic/28_sukrang/web/big.html(摘錄於12 November 2017)

    TK Park “ปี่จุ่ม”(比準). tkapp.tkpark.or.th/stocks/content/developer1/thaimusic/32_peejum/web/big.html(摘錄於12 November 2017)

    TK Park “พิณโปร่ง”(拼哺歐). http://tkapp.tkpark.or.th/stocks/content/developer1/thaimusic/102_pinprong/web/big.html(摘錄於12 November 2017)

    TK Park “ปี่ชวา”(比爪哇). http://tkapp.tkpark.or.th/stocks/content/developer1/thaimusic/22_peechawa/web/big1.html(摘錄於22 November 2017)

    Unseen Tour Thailand “นั่งรถฟาร์มทัวร์ สิงห์ปาร์ค เชียงราย”(去清萊省旅行看形哈公園). http://www.unseentourthailand.com/update/index.php?topic=93.0(摘錄於12 November 2017)

    Watpho.com(帕徹獨彭皇家大寺院官方網頁). http://www.watpho.com/images/map.jpg (摘錄於20 October 2017)

    Wikipedia (ไฟล์:Map TH provinces by geographic.png). https://th.wikipedia.org/wiki/ไฟล์:Map_TH_provinces_by_geographic.png(摘錄於10 November 2017)

    Wikipedia (ไฟล์:Theovertureposter1.jpg). https://upload.wikimedia.org/wikipedia/th/f/f5/Theovertureposter1.jpg(摘錄於16 November 2017)

    Wikipedia (File:Bangkok Metropolitan Region.svg). https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bangkok_Metropolitan_Region.svg(摘錄於27 November 2017)

    Wikipedia (File: Siege_of_Bangkok.JPG). https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Siege_of_Bangkok.JPG (摘錄於10 November 2017)

    Office of the higher education commission (Thailand) “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยพุทธศักราช ๒๕๕๐/หมวด ๕”(The Constitution of the Kingdom of Thailand, 2007, Part 5,泰國憲法2007年版第五章). http://www.mua.go.th/users/he-commission/doc/law/Constitution2550.pdf(摘錄於9 November 2017)

    Youtube SCGMuangthong頻道. https://www.youtube.com/user/ninetain1234(摘錄於1 October 2017)

    四,網路辭典(網頁)

    Bohlman, Philip V. “Ethnomusicology,” Grove Music Online.(摘錄於3 June 2017)

    Brown, Howard Mayer “Sachs, Curt” Grove Music Online.(摘錄於3 June 2017)

    Brown, Howard Mayer and Frances Palmer “Aerophone,” Grove Music Online.(摘錄於12 June 2017)

    Katz, Israel J. “Hornbostel, Erich Moritz von,” Grove Music Online.(摘錄於3 June 2017)

    Libin, Laurence “Organology,” Grove Music Online.(摘錄於4 June 2017)
    McGraw, Andrew C. and Andrew Shahriari “Phin pia [pin pia].,” Grove Music Online.(摘錄於4 June 2017)

    Miller, Terry E. “Laos [Lao People’s Democratic Republic] (Saathiaranarath Prachhathipatay Prachhachhon Lao),” Grove Music Online.(摘錄於2 June 2017)

    Miller, Terry E. “Mahōrī,” Grove Music Online.(摘錄於8 November 2017)

    Miller, Terry E. “Pī phāt,” Grove Music Online.(摘錄於8 November 2017)

    Mitchell, Scott A. “Buddhism,” Grove Music Online.(摘錄於4 June 2017)

    Morton, David and Terry E. Miller. “Pī,” Grove Music Online.(摘錄於12 June 2017)

    Morton, David and Terry E. Miller. “Ranāt [roneat],” Grove Music Online.(摘錄於8 November 2017)

    Morton, David and Terry E. Miller. “Saw,” Grove Music Online.(摘錄於8 November 2017)

    Roongruang, Panya “Thailand, Kingdom of (Thai Prathet),” Grove Music Online.(摘錄於4 June 2017)

    Seebass, Tilman “Iconography,” Grove Music Online.(摘錄於3 June 2017)

    五,網路(YouTube)

    榕树下,泰北木制乐器,蓬廊 โปงลาง เพลงจีน chinese song pong lang musical 泰国榕树下,泰国歌曲,泰国东北歌曲,泰国乐 “https://www.youtube.com/watch?v=wm9AJSz39CY&”(摘錄於25 June 2017)

    ทรงสีซอให้ควายฟัง... “https://www.youtube.com/watch?v=L2FMNeLDcOE”(摘錄於28 October 2017)

    ซออู้ “https://www.youtube.com/watch?v=dDdWngHD7JQ”(摘錄於6 October 2017)

    เปิดตำนาน “พญานาค” ‘อ.ลักษณ์’ เจอปาฏิหาริย์! | มูไนท์ | 11 เม.ย.60 (FULL) “https://www.youtube.com/watch?v=DhjcyJFa_9I”(摘錄於12 November 2017)

    เกาะรัตนโกสินทร์ - ประวัติศาสตร์ชาติไทย สมัยรัตนโกสินทร์ #1 “https://www.youtube.com/watch?v=hYXpwWZFqIY”(摘錄於13 November 2017)

    กระจับปี่ “https://www.youtube.com/watch?v=x6Hnhj_3R5Y”(摘錄於22 November 2017)

    下載圖示
    QR CODE