研究生: |
汪素娥 Wang Su Er |
---|---|
論文名稱: |
外籍配偶成人基本教育教材研究--以多元文化教育觀點 |
指導教授: |
柯正峯
Ke, Jeng-Feng |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
社會教育學系 Department of Adult and Continuing Education |
論文出版年: | 2005 |
畢業學年度: | 93 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 190 |
中文關鍵詞: | 外籍配偶 、多元文化教育 、成人基本教育 、內容分析法 |
英文關鍵詞: | foreign bride, multicultural education, adult basic education, content analysis |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:660 下載:69 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
摘 要
本研究以外籍配偶成人基本教育教材作為研究對象,以多元文化教育觀點進行教材內容分析。主要目的是期望透過本研究之探討,了解各版本教材在教材形式、教材內涵及教材偏見問題等三方面的現況,並提出建議,以作為日後編輯教材之參考。
本研究主要採用內容分析法,先透過文獻蒐集與探討,建立分析類目與分析單位,編製研究工具;經過定量與定質的分析後,歸納研究發現,做成結論,並提出建議,以作為日後編輯外籍配偶教材之參考。
本研究的結論如下:
一、教育主管機關已開始重視外籍配偶成人教育。
二、教材編輯目的與教學目標多以識字與生活適應為首要。
三、教材取材呈現「生活化」與「鄉土化」特色。
四、教材之編輯出版尚未全面建立審查機制。
五、課文結構趨於鬆散,不易統整重要概念。
六、教學活動設計未完全符合成人學習心理。
七、教材內容大多採「同化觀點」,未能符應「多元文化」理念。
八、各版本教材內涵各有偏重,教學者可依需求選用參考。
九、教材內涵仍缺乏納入外籍配偶原生文化背景。
十、男女角色性別在教材中仍呈現不平等現象。
十一、性別偏見問題仍存在教材之中。
十二、教材中隱藏族群偏見之事實仍未獲改善
根據上述研究結論,提出以下建議:
一、對外籍配偶教育政策制定的建議
(一)建立教材編輯出版前審查機制
(二)建立外籍配偶學習支持系統
(三)建立教材出版、發行與流通管道
二、對辦理外籍配偶教育單位的建議
(一)培訓具多元文化教育觀點之師資
(二)鼓勵外籍配偶家人參與共學
(三)選擇或編輯適切之外籍配偶成人教育教材
三、對擔任外籍配偶教學者的建議
(一)課程設計應包含所有族群觀點
(二)同時培養外籍配偶「識字」與「增能」
(三)藉由異質團體共學,提昇學習成效
(四)轉換「主導地位」為「協助者」角色
四、對外籍配偶教材編輯的建議
(一)應以外籍配偶的觀點或生命經驗為出發點
(二)跳脫只學中文識字的刻板印象,兼顧其他語言學習
(三)配合教材發展相關學習輔助資源
(四)教材中避免製造族群或性別偏見
(五)邀請外籍配偶參與教材編輯,展現原生文化
五、對未來相關研究的建議
(一)在研究對象方面,可以教材使用者(老師、外籍配偶學員)為研究分析對象,以了解教材與教學的適用情形。
(二)在研究範圍方面,可以外籍配偶的學習型態進行「專班教學」與「異質團體共學」之研究,以了解二者學習成效之差異。
Abstract
The subject of this study is the adult basic education of foreign brides. The study will also analyze the content based on multicultural education viewpoints. The main purpose of this study is to understand the present condition in all versions of textbooks in terms of forms, contents, and prejudice through discussions. Also, it will provide some suggestions for editing the textbooks in the future.
The study adopts “content analysis” to “categorize” and analyze the “units” through data collection and discussion. It will induct the findings of the study and draw conclusions relied on certain “quantity and quality”. And of course, it will also provide some suggestions for editing the textbooks in the future.
The conclusions of the study are shown as follows:
1.Authorities concerned started to focus on adult education of foreign brides.
2.The purpose and objective of textbook editing is mainly on “word acquisition” and “adaptation of lifestyle.”
3.Talking about lifestyles and being localized are the characteristics of textbooks.
4.The sensor system is not fully developed regarding editing and publishing the textbooks.
5.The structure of the reading is not well-organized.
6.The lesson activities are not quite suitable for adult learning theory.
7.The content is not correspondent with the concept of “multi-culture,” for it mostly focused on the “assimilation” part.
8.The emphasis of each textbook differs from one to another. Conductors can choose what they need.
9.The original cultural background is not brought into the textbook.
10.The roles of male and female are not balanced in the textbook.
11.Sexual discrimination issue still appears in the textbook.
12.The state of racial bias in the textbook is not improved.
Based on the conclusions, I provide some suggestions in the following statement.
Ⅰ. For the policy of foreign bride education
1.We should establish the sensor system for editing and publishing the textbooks.
2.We should set up a supporting system for foreign bride learning.
3.We should build up a system for publishing and issuing the textbooks.
Ⅱ. For the authorities concerned
1.We should train more teachers with multi-cultural education viewpoints.
2.We should encourage families of foreign bride to co-learn.
3.We should choose the suitable adult education materials for the foreign bride.
Ⅲ. For the teachers
1.Issues of racial bias should not be contained in the lesson plans.
2.“Language acquisition” and “living skills” are equally important.
3.Making learning more efficient with different study groups.
4.Being a facilitator not a leader.
Ⅳ. For editing the textbooks
1.We should start to teach foreign bride based on their background knowledge.
2.We should also get other languages involved.
3.We should develop more resources related to the textbooks.
4.We should avoid the racial bias and sexual discrimination.
5.We should invite the foreign brides into textbook editing to present their original culture.
Ⅴ. For the future studies
1.As to the subject, one can analyze the user of textbooks, including teachers and learners in order to understand the use of textbooks.
2.As to the study field, one can do the research of “certain class teaching” and “study of different learning groups” in order to know the differences.
參考文獻
一、 中文部分
王石番(民80)。傳播內容分析法:理論與實證。台北:幼獅。
王宏仁(民90)。社會階層化下的婚姻移民與國內勞動市場:以越南新娘為例。台灣社會研究季刊,41。台北:台灣社會學社。
王宏仁、張書銘(民92)。商品化的台越跨國婚姻市場。台灣社會學,6,177-221。
方朝郁(民89)。教科書性別偏見檢核規準之研究。國立高雄師範學院碩士論文。未出版,高雄市。
內政部統計處(民93a)。在台外籍人數統計。內政統計通報九十三年第六週(93.2.5),網址:http://www.moi.gov.tw/stat/index.asp(93/09/12)
內政部統計處(民93b)。在台外籍人數統計。內政統計通報九十三年第三十週(93.7.22),網址:http://www.moi.gov.tw/stat/index.asp(93/09/12)
內政部統計處(民94)。在台外籍人數統計。內政統計通報九十四年第五週,網址:http://www.moi.gov.tw/stat/index.asp(94/05/15)
白博仁(民88)。國小學生的性別角色及其與自我概念的關聯之研究。國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文。未出版,屏東市。
江雪齡(民86)。多元文化教育。台北:師大書苑。
沈六(民82)。多元文化教育的意識型態與理論。載於中國教育學會(主編),多元文化教育。台北:台灣書店。
呂枝益(民89)。國小社會科教科書中原住民內涵之分析研究。國立台灣師範大學教育學碩士論文,未出版,台北市。
呂美紅(民90)。外籍新娘生活適應與婚姻滿意及其相關因素之研究—以台灣地區東南亞新娘為例。中國文化大學生活應用科學研究所碩士論文,未出版,台北市。
吳紹群,內容分析法與圖書館學研究。圖書與資訊學刊,40:50。
吳美雲(釋自淳)(民90)。識字教育作為一個賦權運動:以外籍新娘生活適應輔導班為例探討。世新大學社會發展研究所碩士論文,未出版,台北市。
何進財(民82)。成人基本教育再出發。成人教育,12,4-9。
何青蓉(民84)。從學習者特性論析我國成人識字教育之規劃。教育部委託高雄師大成教中心研究報告。未出版。
何青蓉(民86)。國民補習教育、成人基本教育與成人識字教育的異同。成人教育,53:53-56。
李苹綺譯(民87)。多元文化教育概述。台北:心理出版社。
李美枝(民73)。女性心理學。台北:大洋。
但昭偉、邱世明(民93)。多元文化主義觀點之下的道德教育與評量-- 一項初步的觀察。http://www.nioerar.edu.tw:82/basis1/708/a12.htm(2004/11/7)
林君諭(民92)。東南亞外籍新娘識字學習之研究。國立臺灣師範大學社會教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
邱琡雯(民89a)。在台東南亞外籍新娘的識字/生活教育。北縣成教輔導月刊,18,8-15。
邱琡雯(民89b)。在台東南亞外籍新娘的識字/生活教育:同化?還是多元文化?社會教育學刊,29,197-219。
邱琡雯(民92)。從多元文化主義觀點談嘉義縣外籍配偶的識字教育。成人教育,75,11-19。
周珮儀(民91)。國小教師解讀教科書的方式。國立台北師範學院學報,15,115-138。
夏曉鵑(民89)。資本國際化下的國際婚姻一以台灣的外籍新娘現象為例,台灣社會研究季刊,39,45-92。
國立臺灣師範大學教育研究中心(民84)。國民小學教科書審查標準之研究。台北市:國立臺灣師範大學教育研究中心。未出版。
教育部(民80a)。教育部獎勵及補助成人教育活動實施要點。台北:作者。
張建成編(民89)。多元文化教育:我們的課題與別人的經驗。台北:師大書苑。
張文軍(民87)。後現代教育。台北:揚智。
張春興(民79)。現代心理學。台北:東華。
張實英(民85)。買賣的婚姻—東南亞新娘的交叉剝削圖像。女誌,8,37-39。
黃明月(民86)。成人識字教材設計之探討。社會教育學刊,26,107-128。
黃富順(民80)。我國成人識字教育之研究。台北:國立台灣師範大學成人教育研究中心。
黃富順(民90)。知識社會與成人教育。載於中華民國成人教育學會(主編)。知識社會與成人教育。台北:師大書苑。
黃森泉(民89)。原住民教育之理論與實際。台北市:揚智文化。
黃政傑(民76)。課程評鑑。台北市:師大書苑。
黃政傑(民89)。多元文化課程。台北:師大書苑。
黃政傑、張嘉育(民87)。消除性別偏見的的課程與教學。兩性平等教育季刊,3,27-37。
黃正治(民93)。台北縣國民小學辦理外籍配偶識字教育之研究。國立台灣師範大學教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳佩文,(民87)。原住民非行少年成長環境與學校經驗之探究。國立台灣師範大學教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳美如(民88)。多元文化課程裡的理念與實踐之研究。國立台灣師範大學教育研究所碩士論文,台北市。
陳美如(民89)。多元文化課程裡的理念與實踐。台北:師大書苑。
陳源湖(民91)。外籍新娘識字教育實施之探析。成人教育雙月刊,68,25-34。
陳源湖(民92)。從多元文化教育觀點論述外籍配偶教育之實踐。成人教育,75,20-30。
莊明貞、林碧雲(民88)。無性別歧視教育。兩性平等教育季刊,7,107-109。
莊玉秀(民92)。東南亞籍跨國婚姻婦女在台文化適應與其參與教育活動關係之研究。國立高雄師範大學成人教育研究所碩士論文,未出版,高雄市。
曾秀珠(民92)。台北縣國小補校人員對外籍新娘基本教育課程規劃意見調查之研究。國立臺灣師範大學社會教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
楊涍榮(民78)。內容分析。載於楊國樞等(主編),社會及行為科學研究法(下冊)。台北:東華。
楊深耕(民88)。我國成人基教育教材分析。國立中正大學成人及繼續教育研究所碩士論文,未出版,嘉義縣。
趙碧華、朱美珍編譯(民89)。研究方法:社會工作暨人文科學領域的運用(Rubin Allen, Earl Babbie原著)。臺北市:學富文化。
廖正宏(民74)。人口遷移。台北:三民。
廖雅婷(民92)。以多元文化觀進行外籍新娘識字方案之行動研究—以嘉義縣外籍新娘為例。國立中正大學成人級繼續教育學系碩士論文,未出版,嘉義縣。
歐用生(民84)。內容分析法。載於簡茂發、黃光雄等(主編),教育研究法。台北:師大書苑。
蔡明璋(民85)。台灣的貧窮:下層階級的結構分析。台北:巨流。
鄧運林(民85)。成人教育專題研究。高雄市:復文圖書出版社。
潘文忠(民86)。國小審定本國語科教科書內容編選分析與教師使用後意見之研究(台北縣政府教育局專案研究報告)。高雄市:復文。
鄭玉卿(民87)。落實多元文化教育的有效途徑—以英國牛津一個教育方案為例。課程與教學季刊,1(2),77-94。
鄭雅雯(民89)。南洋過台灣:東南亞外籍新娘在台婚姻與生活探究--以台南市為例。國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文,未出版。
劉美慧(民90)。多元文化課程設計。載於譚光鼎等(主編),多元文化教育,199-231。台北:空大。
劉貴珍(民90)。外籍新娘跨文化適應與對現行管理制度態度之探討。大葉大學工業關係研究所碩士論文,未出版。
賴光真(民85)。教科書選用評鑑規準的檢討與重建。台灣省政府教育廳台灣書店八十五年度研究發展專案報告。未出版,台北市。
賴建達(民91)。國民小學實施外籍新娘識字教育之研究─以一所山區小學為例。國立臺中師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,台中市。
賴淑梅(民93)。國小教科用書中族群、性別偏見評鑑規準建構之研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
顏錦珠(民91)。東南亞外籍新娘在台生活經驗與適應歷程之研究。國立嘉義大學家庭教育研究所碩士論文,未出版,嘉義縣。
薛淑今(民92)。嘉義縣外籍新娘現行使用之識字教材分析。國立中正大學成人及繼續教育學系研究所碩士論文,未出版,嘉義縣。
簡良平(民80)。國小教科書中「漢族中心」意識型態之批判。現代教育,第六卷第四期,153-162。
魏惠娟口述,曾秀珠紀錄(民86)。我國成人識字教材使用現況反思。北縣成教輔導季刊,7,21-23。
譚光鼎,(民86)。族群關係與教育。花蓮師院學報,7,265-288。
譚光鼎、劉美慧、游美惠(民90)。族群關係與多元文化教育。載於譚光鼎等編著,多元文化教育,113-135。台北:國立空大。
謝高橋(民86)。社會學。台北:巨流圖書公司。
蕭昭娟(民89)。國際遷移之調適研究:以彰化縣社頭鄉外籍新娘為例。國立台灣師範大學地理學系碩士論文,未出版,台北市。
釋自淳、夏曉鵑(民92)。識字與女性培力—以「外籍新娘識字班」為例。載於台灣教育社會學研究,3(2),41-84。
蘇芊玲(民86)。從教材看女性的教育處境。第二屆全國婦女國是會議論文(86年2月)。http://taiwan.yam.org.tw/nwc/nwc2/edu_mat.htm(94/03/17)
二、英文部分
Brady, L. (1990). Curriculum Development. New York:Trentice Hall.
Banks,J.A.(1993). Multicultural education: Characteristics and goals. In J.A.Banks, & C.A.M.Banks (Eds.), Multicultural education: Issues and perspectives (pp.1-27)(2nd ed.). Boston: Allyn and Bacon.
Banks,J.A.(1994).An introduction to multicultural education. Boston:Allyn and Bacon.
Banks, J. A.(2001). Multicultural education:characteristics and goals. In J.A.Banks & C.A.M.Banks(Eds.).
Multicultural education:Issue and perspectives(4nd ed),3-26. Boston:Allyn and Bacon.
Bennett,C.I.(1995).Comprehensive multicultural education: Theory and practice(3rd ed.).Boston MA:Allyn & Bacon.
Berk(1997)Development of sex-related differences and gender-roles.Child development (4nd Ed).USA: Allyn and Bacon.
Co1es, T. (1977) Adult Education in Developing Countries. Ed New York:Pergamon Press.
Grant,C.A.,&Ladson-Billings,G.(1997). Dictionary of multicultural education. Phoenix,AZ:Oryx Press.
Grant,C.A.,& Sleeter,C.E.(1996). After the school bell rings. Washington.D.C.:Falmer Press.
Hunter, C. & Harman, D.(1979). Adult illteracy in the United States. New York:McGraw-Hill.
Jarvis ,P.(1990). International dictionary of adult education. London and New York: Routledge.
Klaus Krippendorff.(1980), Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. Beverly Hills, Calif.: Sage Publications, 1980, p.54.
Mcmillan ,J. H. & Schumacher ,S.(1993). Research in education :A conceptual introduction. New York : Harper Collins, College Publishers.
Ma,Sandra Ai-hsuan.(2000).Rethinking Migration Decision Making in Contemporary Migration Theories. 國立政治大學社會學報,30:145-184。
Nieto(1996). Affirming diversity: The sociopolitical context of multicultural education(2nd ed.).New York:Longman.
Ovando, C. J. (1993). Language diversity and education. In J. A. Banks, & C. A.McGee Banks (Eds.), Multicultural education: Issues and perspectives (2nd ed.)(pp. 215-35). Boston: Allyn and Bacon.
Ortiz,V.(1996). Migration and marriage among Puerto Rican women. population index on the web,62(3).
Pinar,W.(1975). Curriculum theorizing:The reconceptualists. Berkeley,CA:McCutchan.
Rangel,D.K.(1999).Crazy about each other:a qualitative exploration of culture in the context of interracial relationships. Dissertation Abstracts International, UMI Number:9920234.
Tiedt,P.L.,& Tiedt,I.M.(1995).Multicultural teaching:A handbook of activities, information, and resources(4th ed.).Boston:Allyn & Bacon.
Waters, M.(2000).Globalization. 徐偉傑譯,「全球化與地球村」系列叢書,台北:弘智出版社。
Youssef & Nadia,H.(1981).Women and Migration:A Third World Focus. Summary. International Center for Research on Women, Washington,D.C., Agency for International Development(IDCA), Washington ,D.C.Office of Women in Development.