簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 江欣恬
Chiang Hsin Tien
論文名稱: 韋伯歌劇《魔彈射手》阿嘉特之詮釋與研究
The Interpretation of the Character of Agathe in《Der Freischütz》by Carl Maria von Weber
指導教授: 陳榮貴
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 表演藝術研究所
Graduate Institute of Performing Arts
論文出版年: 2011
畢業學年度: 100
語文別: 中文
論文頁數: 102
中文關鍵詞: 魔彈射手韋伯歌劇阿嘉特浪漫樂派
英文關鍵詞: Der Freischütz, Carl Maria von Weber, Opera, Agathe, Romantic School
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:298下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本文主要探討韋伯《魔彈射手》中,女高音阿嘉特一角,並以其出場演唱的順序,分析、詮釋劇中的詠嘆調及重唱曲目。曲目依序為:二重唱「倒楣鬼!老實待著…」(Schelm, halt’ fest!…)、宣敘調與詠嘆調「我怎麼能夠入睡…輕輕地,深情的樂曲(Wie nahte mir der Schlummer…Leise, leise, fromme Weise…)、三重唱「什麼?在哪兒?太嚇人了!」(Wie? Was? Entsetzen!)和詠嘆調「即使烏雲遮蔽了天空」(Und ob die Wolke sie verhülle)。
    而為了提升演出實踐的完整性,筆者除了以劇本及歌詞為佐證,對阿嘉特作個性上的分析外,亦加入了時代風格之服裝特色、走位以及舞台背景的討論,望能藉此較具全面性的研究,對於演繹出阿嘉特一角,貢獻一己之力。

    第一章 緒論 1 第一節 研究動機 1 第二節 研究方法與目的 3 第二章 作曲家韋伯 4 第一節 生平與時代背景 4 第二節 重要歌劇作品 11 第三節 音樂創作風格 14 第三章 歌劇《魔彈射手》 16 第一節 創作背景與特色 16 第二節 劇情概要 19 第三節 人物服飾與佈景探究 24 第四節 阿嘉特的性格分析 38 第四章 阿嘉特-選曲演出詮釋 42 第一節 二重唱「倒楣鬼!老實待著…」(Schelm, halt’ fest!…)42 一、情境敘述 42 二、原文與中文翻譯比對 42 三、樂曲段落與詮釋 44 四、舞台佈景與走位詮釋 50 第二節 宣敘調與詠嘆調「我怎麼能夠入睡…輕輕地,深情的樂曲...(Wie nahte mir der Schlummer… Leise,leise,frommeWeise…)53 一、情境敘述 53 二、原文與中文翻譯比對 53 三、樂曲段落與詮釋 56 四、舞台佈景與走位詮釋 70 第三節 三重唱「什麼?在哪兒?太嚇人了!」(Wie? Was? Entsetzen!)73 一、情境敘述 73 二、原文與中文翻譯比對 73 三、樂曲段落與詮釋 76 四、舞台佈景與走位詮釋 84 第四節 詠嘆調「即使烏雲遮蔽了天空」(Und ob die Wolke sie verhülle) 87 一、情境敘述 87 二、原文與中文翻譯比對 87 三、樂曲段落與詮釋 88 四、舞台佈景與走位詮釋 94 第五章 結論 96 參考資料 98 附錄一:韋伯重要作品表 101

    一、中文書目

    肖復興。《音樂欣賞的十五堂課》。五南圖書出版股份有限公司,2007。

    吳祖強、劉詩嶸。《歌劇經典-韋伯:魔彈射手》。臺北市:世界文物,2001。

    邱坤良、黃文英。《舞台服裝設計與製作手冊》。行政院文化建設委員會,1998。

    紹義強。《世界名歌劇饗宴5》。高雄市:麗文文化,2002。

    許麗雯 主編。《你不可不知道的100部經典歌劇》。高談文化,2006。

    許鐘榮 主編。《古典音樂四百年-浪漫派的先驅》。錦繡文化,1999。

    陳鍾吾。《西洋音樂史》。五洲出版社,1995。

    葉立誠。《中西服裝史》。商鼎文化出版,2000。

    華梅、要彬。《西方服裝史》。中國紡織出版社,2008。

    楊民望。《世界名曲欣賞-德俄部分》。上海音樂出版社,1991。

    楊沛仁。《音樂史與欣賞》。美樂出版,2001。

    劉志明。《西洋音樂史與風格》。大陸書店出版,1979。

    二、翻譯專書

    上田 昭。《音樂史欣賞》。張淑懿 譯。全音樂譜出版社有限公司,1983。

    許鐘榮(主編)。《古典音樂四百年-浪漫派的先驅》。「中國對外翻譯出版社」 譯。錦繡文化出版,1999。

    原田二郎、丹野郁。《西方服飾史》。康明瑤、陳秉璋 譯。山西人民出版社,1993。

    Bourne, Joyce.《歌劇人物的故事》。張馨濤 譯。台北市:商周出版,2003。

    Ferdinand, Leinert.《韋伯傳》陳鳳凰 譯。台北市:全音,1986。

    Friese-Greene, Anthony.《偉大作曲家羣像-韋伯》。黃幸華 譯。台北市:智庫出版,
    1995。

    Goulding, Phil G..《作曲家排行榜 (下)古典音樂入門》。雯邊 等譯。臺北市:世
    界文物,1996。

    Harman, Carter.《西洋音樂史入門》。黃家寧、許懷楠 譯。臺北市:世界文物,
    1999。

    Schonberg, Harold Charles.《浪漫樂派》。陳琳琳 譯。萬象圖書股份有限公司,1993。

    三、外文書目

    Meyer, Stephen. C. Carl Maria von Weber and the search for a German opera.
    Bloomington : Indiana University Press,2003.

    Warrack, John. Carl Maria von Weber.New York:The Macmillan Company, 1968.

    四、期刊

    胡耿銘。〈承先啟後的德國歌劇大師-韋伯〉。《古典音樂》No.54,1996:
    42-45。

    五、學術論文

    石依霓。〈韋伯歌劇《魔彈射手》(Der Freischütz)中兩首女高音詠嘆調的研究〉。
    東吳大學碩士論文,2003。

    李淑媛。〈韋伯歌劇《魔彈射手》阿嘉特與安倩四首詠嘆調演唱之研究〉。台南
    科技大學碩士論文,2010。

    賴百怡。〈韋伯的浪漫歌劇《魔彈射手》〉。國立台北藝術大學碩士論文,2006。

    簡新樺。〈韋伯《魔彈射手》中法國號的運用〉。國立台灣師範大學碩士論文,
    2007。

    六、樂譜

    Weber, Carl Maria von.《Der Freischütz》.New York: .Schirmer, 1904.

    七、網路資訊

    Classical Music Library,《Der Freischütz》,
    http://clmu.alexanderstreet.com/;摘錄於14 Febuarry 2011。

    八、影音資料

    Weber, Carl Maria von. Der Freischütz.Japan:Denon Columbia148c7-6196~7, 1985.
    LD

    Weber, Carl Maria von. Der Freischütz.Arthaus100107, 1999.DVD.

    Youtube. “Schelm, halt fest”.http://www.youtube.com/watch?v=OcHOUxM0SK4;
    摘錄於20 Febuarry 2011。

    Youtube.“Und Ob die Wolke sie verhülle”.
    http://www.youtube.com/watch?v=s3RMFGk7ndE&feature=related;摘錄於20 Febuarry 2011。

    Youtube.“Und Ob die Wolke sie verhülle”.
    http://www.youtube.com/watch?v=zKMp1T-PwoQ;摘錄於20 Febuarry 2011。

    無法下載圖示 本全文未授權公開
    QR CODE