簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 呂如笙
Lu, Lu-Sheng
論文名稱: 當代城市景象之構築與再造
Composition and Reconstruction of Contemporary Urban Landscapes The Creative Thesis and Practices of Lu Lu Sheng’s Art Works
指導教授: 吳宥鋅
Wu, Yeou-Xin
口試委員: 吳宥鋅
Wu, Yeou-Xin
莊連東
Chuang, Lien-Tung
陳炳宏
Chen, Ping-Hung
口試日期: 2024/06/13
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 美術學系
Department of Fine Arts
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 中文
論文頁數: 107
中文關鍵詞: 看不見的城市異質空間秩序與結構熵時代現代建築
英文關鍵詞: Invisible Cities, Heterogeneous Spaces, Order and Structure, Age of Entropy, Modern Architecture
研究方法: 文獻分析法圖像分析法創作研究法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202400758
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:95下載:3
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 城市(City),這座由不同元素無論是文化、種族、建築等解構、融合而成的巨構物,往往讓身處繁雜空間中的個體迷失了方向,不論是在鋼骨交織的摩天大廈中,在縱橫錯落的大眾交通系統裡,亦或者在數位網路空間(Cyberspace)的編碼下,尋找著轉譯的途徑等,日常甚至逐漸在各種虛實介面切換下組構而生,行走之餘觀看手機視窗,用餐之際觀看電視螢幕,對世界的認知與理解,被來自不同媒介的各種片面資訊切割,進而促使筆者認為,身歷城市的「奇境」中,何謂真實與何謂虛擬,兩者邊界模糊難以斷定,而對於自我的認知也趨向難解,筆者希望以自身的創作由不同造型繁複重組、堆疊形成一種存在於異質空間的錯動觀點,展現筆者對於「城市」的意象,也因以此概念撰寫本論文。
    本創作研究包含五個章節,第一章為研究動機與目的、研究與範圍以及創作模式與方法;第二章以虛實構築的城市概念為主軸,以《看不見的城市》( Invisible Cities )這被譽為後現代文化脈絡下著名的文本作為起點,探討在生存於資訊與空間爆炸的城市空間中,藝術家們是如何面對並且以創作傳達,第三章串聯前述之背景與文本,嘗試不同畫面的組構在紙本上呈現作品的多樣面貌,第四章則是針對作品系列與特色說明;最後為第五章總結,回顧創作及研究歷程,作為未來創作之路的展望。

    City, a giant structure formed by the deconstruction and integration of different elements, whether culture, ethnicity, architecture, etc., often disorients individuals in a complex space, whether it is in a skyscraper intertwined with steel bones, in a criss-crossed mass transportation system, or in a digital cyberspace .Looking for ways to translate, etc., in daily life, and even gradually under the switch of various virtual and real interfaces, watching the mobile phone window while walking, watching the TV screen during meals, the cognition and understanding of the world are cut by various one-sided information from different media, and then the author believes that in the "wonderland" of the city, what is real and what is virtual, the boundary between the two is blurred and difficult to determine, and the cognition of self tends to be difficult to solve, the author I hope to use my own creation to form a distorted view of different shapes that exist in heterogeneous space, and to show the author's image of the "city", which is why I wrote this thesis with this concept.
    This creative research consists of five chapters, the first chapter is the motivation and purpose, research and scope, and creative mode and method, and the second chapter focuses on the concept of the city constructed by the virtual and the real, with "Invisible Cities" as the main axis Chapter 3 connects the aforementioned background and text, and tries to present the diverse aspects of the works on paper with the composition of different images, Chapter 4 is a description of the series and characteristics of the works, and finally Chapter 5 summarizes, reviewing the creative and research process as a prospect for the future creative path.

    第一章 緒論 1 第一節 研究動機與目的 1 第二節 研究方法與步驟 4 第三節 研究範圍與限制 8 第四節 名詞釋義 11 第二章 虛實構築下的城市14 第一節 看不見的城市 15 第二節 混亂、片斷與多元22 第三節 城市景觀圖像 28 第三章 整體創作分析與理念38 第一節 題材與風格 38 第二節 技法與媒材 52 第三節 創作的衝動 58 第四章 系列作品分析 65 第一節 《非地方》系列 67 第二節 《鏡花水月》系列77 第三節 《機械夢》 87 第四節 《吸引子》 95 第五章 結論 102 第一節 創作回顧與感想 102 第二節 未來展望與期許 105 參考文獻 106

    一、中文書籍
    栗憲庭,《反叛的重量-重要的不是藝術》,台北:藝術家,2012。
    葉啟政,《科技、消費與文化的搓揉摩盪:現代人的天命》,台北:群學,2005。
    路況,《犬儒圖:當代形象評論集》,台北:萬象,1996。
    夏鑄九、王志弘編譯,《空間的文化形式與社會理論讀本》,台北:明文,1994。
    李清志,《機械建築 機械美學與建築形式》,台北:創興,1998。
    二、英文翻譯書籍
    伊塔羅‧卡爾維諾(Italo Calvino),王志弘譯,《看不見的城市》(Invisible Cities),台北:時報,1993。
    詹姆斯‧特菲爾(Geroge Mason,1964-),賴慈芸譯,《未來城》(Future City),台北:源耕,1997。
    弗蘭克‧韋伯斯特(Frank Webster),馮建三譯,《資訊社會理論》(Theories of Information Society),台北:遠流,2004。
    蘇西‧加布里克(Suzi Gablik),滕立平譯,《現代主義失敗了嗎?》(Has modernism failed?),台北,遠流,1991。
    齊格蒙‧包曼(Zygmunt Bauman),陳雅馨譯,《液態現代性》(liquid modernity),台北:商周,2018。
    史蒂芬‧葛拉翰(Stephen Graham),《世界是垂直的 從人造衛星、摩天大樓到地底隧道,由分層空間垂直剖析都市中社會、政治的權力關係》(Vertical: The City from Satellites to Bunkers),台北:臉譜,2020。
    保羅‧多伯拉茲克(Paul Dobraszczyk),《未來城市:漂泊.垂直.廢墟:虛構與真實交織的人類世建築藍圖》(Future Cities: Architecture and the Imagination),台北:台灣商務印書館,2021。
    羅伯特‧休斯(Robert Hughes),張心龍譯,《新世界的震撼》(The Shock for the new),1996,台北:遠流。
    段義孚(Yi-FuTuan),周尚意、張春梅譯,《逃避主義:從恐懼到創造》(Escapism),台北:立緒,2021。
    理查‧格里高利(Richard L. Gregory),瞿錦春、張芬芬譯,《視覺心理學》(Visual Psychology),台北:五南,2006。
    馬克‧歐文(Marc Augé),陳文瑤譯,《非地方-超現代性人類學導論》(NON-LIEUX: intruduction à une anthropologie de la surmodernité),台北:田園城市,2017。
    華特‧班雅明(Walter Benjamin),莊仲黎,《機械複製時代的藝術作品:班雅明精選集》(Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit),台北:商周,2019。
    阿爾多‧羅西(Aldo Rossi),施植明譯,《城市建築》(City building),台北:田園城市,1999。
    瑪莉塔‧史特肯(Marita Sturken)、莉莎‧卡萊特(lisa cartwright),《觀看的實踐:給所有影像世代的視覺文化導論》(Practices of Looking: An Introduction to Visual Culture),台北:臉譜,2013。
    詹明信(Fredric Jameson),吳美真譯,《後現代主義或晚期資本主義的文化邏輯》(Postmodernism,or ,the Cultural Logic of Late Capitalism”),1998。
    三、論文與期刊
    國立中興大學外國語文學系,《國科會外文學門86-90年度:研究成果論文集》,〈看不見城市中的空間想像:記憶、符號與敘事〉,台北:書林,2005。
    四、網路資料
    蘇士比藝術品有限公司,參閱https://www.sothebys.com/zhhant/,檢視日期:2023年3月13日。
    當代藝術基金會,參閱https://www.foundationforcontemporaryarts.org/recipients/julie-mehretu/,檢索日期:2023年5月6日。

    下載圖示
    QR CODE