簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳慶華
Chen Ching Hua
論文名稱: 日籍學習者華語發音之偏誤分析矯正與教學研究
The Analyses, Correction and Teaching Research of some Japanese Learners’ Mandarin pronunciation
指導教授: 葉德明
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2008
畢業學年度: 96
語文別: 中文
論文頁數: 143
中文關鍵詞: 中介音分析矯正音節與音拍語音教學中日音系對比
英文關鍵詞: interlanguage phonetics, analyses & correction, syllables & mora, phonetics teaching, the contrast between mandarin and Japanese phonologies
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:323下載:75
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 日籍學習者華語發音之偏誤分析矯正與教學研究
    中文摘要
    關鍵字 中介音、分析矯正、音節與音拍、語音教學、中日音系對比
    鑑於華語教學日籍生居多的事實,及其在語音方面的障礙,切身感到日
    籍生中介音現象很難導正,甚至僵化。因此想深切了解日籍生的中介音現
    象,再根據日籍生中介音的特徵及錯誤類型,提出矯正及教學對策,期能改
    善他們的語音偏誤。
    為達此目標,本論文闡述研究動機與目標、研究範圍及相關名詞解釋。
    在前輩學者專家的理論基礎上,探討中介音理論、進行中日音系對比分析,
    並探討日籍生華語語音、聲調的偏誤現象及成因,也探討本研究所欲採用的
    教學理論。並詳述研究方法,首先提出研究假設,假設在前人研究結果的基
    礎上,結合自己的華語教學經驗與實踐,所提出之矯正方法與教學研究是有
    效的。接著介紹研究對象、實驗語料之收集、說明研究過程及綜合歸納分析
    日籍生的語音偏誤(中介音),作為本文語音實驗研究中審聽老師記錄中介
    音之參考,並闡述施測過程。研究結果(實驗結果之分析),包括聲調(陰
    平、陽平、上聲、去聲)、聲母、韻母、雙音節四聲加輕聲混和之偏誤、三
    音節上聲相連之偏誤分析、啊化韻、兒化韻。
    矯正日籍生華語發音偏誤的教學策略,採取「情景教學法」、「任務教
    學法」之精髓並運用多媒體將資訊融入語音教學的整合式教學理念。語音教
    學的原則,把握科學性、實踐性、對比性、直觀性及趣味性等原則,在理論
    指導下精講多練。並針對日籍生的各項偏誤點提出解釋、引導及教學對策。
    又顧及語音教學須有延續性,所以強調利用Moodle 的網路教學平台做為課
    後的延伸學習,加強鞏固。
    最後將本論文的論述做出總結,並認為無法完成整套的實驗前、後測試
    是不足之處,並提出對華語教師的期許,更希望能積極擴大華語與各國語音
    之對比分析,編寫具針對性的中高級語音教材,使語音教學能收事半功倍之
    效。

    The Analyses, Correction and Teaching Research of
    some Japanese Learners’ Mandarin pronunciation
    English Abstract
    Keywords: interlanguage phonetics, analyses & correction, syllables & mora,phonetics teaching, the contrast between mandarin and Japanesephonologies
    Since a majority of Mandarin learners are Japanese who often haveobstacles to pronounce inter-language phonetics when speaking Mandarin,I’m passionately to investigate how this would happen in order to developteaching methodologies aimed to improve their speaking sounds errors.
    Evaluating the mission I want to achieve, firstly I demonstrate my motivation, goals, the scope, and some related terminologies. In addition to otherprofessionals’ theories, I introduce the interlanguage theory and provide analysesof the contrast between Mandarin and Japanese Phonologies, studying rationaleswhich may cause errors on Japanese students’ speaking sounds and tones, and explaining my teaching theories. Further, I develop research methodologies. AtFirst, I make prepositions combined by former researches and my own Mandarin
    teaching experience and practices, assuming that my teaching methods work.Then I introduce research targets, collecting experimental linguistic materials,
    describing research processes, and analyzing Japanese students’ errors whenpronouncing the interlanguage. Those results will be references for auditing
    teachers and those testing processes will be described as well. Moreover, thoseresearch results (analyses of the experiment) will be provided, including Tones(1st Tone, 2nd Tone, 3rd Tone and 4th Tone ), Initials, Finals, analyses of the erroron the mixture of dissyllables when pronouncing the 4th Tone with the NeutralTone, analyses of the error on speaking triple-syllable linked with the 3rd Tone ,
    the “a” Final Sounds and the “er” Final Sounds.
    Besides those described above, I also develop teaching methodologies aimed to correct and improve Japanese students’ Mandarin pronunciation errors,applying “The situational Approach” and “The Task Teaching Methodology.”Furthermore, I integrate multimedia with my phonetics teaching, trying asscientifically, practically, contrastingly, directly and interestingly as possible to
    teach Japanese students phonetics, and strategically using the teaching aid“Moodle” online platform to strengthen their after-class learning.
    In summary, I conclude my research paper and consider that it is stillincomplete because a before-after experiment cannot be accomplished by now. I also envision that in the future, we can have more thorough analyses of thecontrast between Mandarin and other languages in order to create moretarget-focused middle-to-high level Phonetics teaching materials to improve the Phonetics teaching.

    目錄 目錄……………………………………………………………………………… iv 表目錄………………………………………………………………………… vii 圖目錄………………………………………………………………………… viii 第一章緒論……………………………………………………………………… 1 第一節研究動機與目標…………………………………………………… 1 一、研究動機………………………………………………………………1 二、研究目標………………………………………………………………2 第二節研究範圍……………………………………………………………… 2 第三節名詞釋義……………………………………………………………… 3 一、中介語…………………………………………………………………3 二、中介音…………………………………………………………………3 三、口音……………………………………………………………………3 四、同位音…………………………………………………………………3 五、聲調………………………………………………………………… 4 六、聲母.………………………………………………………………… 5 七、韻母……………………………………………………………………6 八、啊化韻…………………………………………………………………6 九、輕聲……………………………………………………………………7 十、兒化韻…………………………………………………………………8 第二章文獻探討…………………………………………………………………… 9 第一節中介音理論……………………………………………………………9 一、中介語 ……………………………………………………………9 二、中介音…………………………………………………………… 12 第二節中日語音重點對比差異探討……………………………………… 13 一、韻母的對比分析………………………………………………… 13 二、聲母的對比分析………………………………………………… 24 三、音節、音拍、音調、重音……………………………………… 30 四、音高……………………………………………………………… 38 第三節日籍生語音、聲調偏誤探討………………………………………39 一、日籍生語音偏誤探討............................. 39 二、聲調偏誤探討……………………………………………………43 第四節日籍生華語語音偏誤成因........................... 49 一、母語(日語)之干擾……………………………………………49 二、〈漢語拼音方案〉的誤導………………………………………50 三、教學方面的因素…………………………………………………52 四、特殊的語言環境的影響-「台灣式華語」……………………53 第五節教學理論之探討………………………………………………… 55 一、從心理語言學的角度探索教學策略...................55 二、教學法之探討….……………………………………………… 61 三、資訊融入華語文教學……………………………………………66 第三章研究方法………………………………………………………………… 69 第一節研究假設……………………………………………………………69 第二節研究對象……………………………………………………………69 一、語料收集對象……………………………………………………69 二、描述記錄分析語音的華語教師…………………………………70 第三節語料之收集…………………………………………………………71 一、單音節詞採用「發音難點卡」…………………………………71 二、合成詞……………………………………………………………71 第四節研究過程……………………………………………………………75 第五節施測過程……………………………………………………………76 一、語料收集程序(受試者錄音)……………………………… 76 二、語料呈現方式與分析模式…………………………………… 76 第四章研究結果(實驗結果之分析)…………………………………………78 第一節朱川難點卡受試者語音記錄總表…………………………………78 一、聲調偏誤總表單音節部分…………………………………… 78 二、聲母偏誤……………………………………………………… 80 三、韻母偏誤總表………………………………………………… 82 四、雙音節四聲加輕聲混和之偏誤……………………………… 85 五、三音節上聲相連之偏誤分析………………………………… 86 六、啊化韻之偏誤分析…………………………………………… 87 七、兒化韻之偏誤分析…………………………………………… 87 第五章中介音之矯正與教學策略………………………………………………93 第一節整合式教學……………………………………………………… 93 一、科學性原則:(發音部位、方法、原則、知識)……………93 二、實踐性之原則:在理論指導下,大量練習實踐………………93 三、對比性原則………………………………………………………93 四、直觀性原則………………………………………………………94 五、趣味性原則………………………………………………………94 六、語音教學須貫穿始終………………………………………… 94 第二節聲調之矯正與教學策略……………………………………………96 一、單音節模式(單字調)…………………………………………96 二、連調模式……………………………………………………… 101 三、掌握好上聲變調……………………………………………… 108 第三節韻母、聲母之矯正與教學策略…………………………………110 一、發音教學……………………………………………………… 117 二、日籍生聲母、韻母之矯正與教學策略……………………… 117 第四節課後延伸學習……………………………………………………130 一、運用網路日誌〈blog〉………………………………………130 二、Moodle 線上課程之應用…………………………………… 131 第六章結論…………………………………………………………………… 133 第一節未盡事宜………………………………………………………… 133 第二節研究之建議……………………………………………………… 134 一、對華語教師的期許…………………………………………… 134 二、擴大華語與各國語音之對比分析…………………………… 134 三、編寫具針對性的中高級語音教材…………………………… 135 四、對〈漢語拼音方案〉之建議………………………………… 135 參考文獻……………………………………………………………………… 136 附錄一日籍生「難點卡」發音紀錄表……………………………………… 140 附錄二日籍學生語音評量表………………………………………………… 142 表目錄 表1:華語的四聲…………………………………………………………………4 表2:現代華語元音及變讀…………………………………………………… 14 表3:日語元音及變讀………………………………………………………… 14 表4:現代漢語元音及變讀…………………………………………………… 16 表5:余維(1995)的日、漢元音音素對表………………………………… 17 表6:余維(1995)漢、日語音對照表……………………………………… 26 表7:ん→∕N∕…………………………………………………………………30 表8:ん→∕m∕…………………………………………………………………30 表9:ん→∕n∕…………………………………………………………………30 表10:ん→∕ŋ∕……………………………………………………………… 31 表11:語料收集對象基本資料…………………………………………………72 表12:五位華語教師的資料……………………………………………………73 表13:朱川的「難點卡」………………………………………………………74 表14:本人測試用的朱川的「難點卡」………………………………………75 表15:學生測試合成詞表………………………………………………………76 表16:聲調偏誤總表單音節部分………………………………………………84 表17:陽平調偏誤現象分析……………………………………………………85 表18:上聲偏誤現象分析………………………………………………………85 表19:去聲偏誤現象分析………………………………………………………86 表20:聲母偏誤總表……………………………………………………………86 表21:韻母偏誤總表……………………………………………………………88 表22:雙音節四聲加輕聲混和之偏誤…………………………………………91 表23:三音節上聲相連之偏誤分析……………………………………………92 表24:啊化韻之偏誤分析………………………………………………………93 表25:兒化韻之偏誤分析………………………………………………………93 圖目錄 圖1:啊化韻………………………………………………………………………7 圖2:元音舌位圖……………………………………………………………… 15 圖3:孟子敏(2000)華語、日語元音舌位圖………………………………19 圖4:日語元音「あ」………………………………………………………… 19 圖5:日語元音「い」………………………………………………………… 19 圖6:日語元音「う」………………………………………………………… 20 圖7:日語元音「え」………………………………………………………… 20 圖8:日語元音「お」………………………………………………………… 20 圖9:日語0 型………………………………………………………………… 35 圖10:日語 型………………………………………………………………… 36 圖11:日語②型…………………………………………………………………36 圖12:日語③型…………………………………………………………………37 圖13:日語④型…………………………………………………………………37 圖14:日語⑤型…………………………………………………………………37 圖15:日語⑥型…………………………………………………………………38 圖16:注音符號與拼音…………………………………………………………97 圖17:四聲五度標記法互動式…………………………………………………97 圖18:一聲互動練習……………………………………………………………98 圖19:四聲互動練習………………………………………………………… 98 圖20:二聲互動練習……………………………………………………………98 圖21:三聲互動練習……………………………………………………………98 圖22:一聲、四聲組合練習……………………………………………………99 圖23:二聲、三聲組合練習………………………………………………… 99 圖25:唐詩:四聲綜合練習……………………………………………………99 圖26:唐詩:四聲綜合練習……………………………………………………99 圖27:上聲三種念法……………………………………………………… 100 圖28:全上…………………………………………………………………… 100 圖29:前半上………………………………………………………………… 100 圖30:後半上………………………………………………………………… 100 圖31:雙音節連續調型示意圖……………………………………………… 101 圖32:雙音節聲調練習……………………………………………………… 102 圖33:雙音節聲調練習……………………………………………………… 102 圖34:雙音節聲調練習……………………………………………………… 102 圖35:雙音節聲調練習……………………………………………………… 102 圖36:雙音節聲調練習……………………………………………………… 102 圖36:雙音節聲調練習……………………………………………………… 102 圖37:輕聲音高示意圖……………………………………………………… 106 圖38:artPad 軟體上的筆順練習………………………………………… 111 圖39:a 的舌位圖…………………………………………………………… 111 圖40:a 的另一舌位圖及筆順……………………………………………… 112 圖41:/a/ 的快聽與快說練習法…………………………………………… 112 圖42:拼音表………………………………………………………………… 112 圖43:拼音表………………………………………………………………… 112 圖44:聲調聽辨……………………………………………………………… 112 圖45: /n /、/ /辨音小遊戲………………………………………………113 圖46:/b/、/p/ 辨音小遊戲……………………………………………… 113 圖47:/d/、/t/辨音小遊戲…………………………………………………113 圖48:/an/、/ang/ 舌位圖……………………………………………… 113 圖49:/en/、/eng/ 舌位圖……………………………………………… 113 圖50:辨音轉盤……………………………………………………………… 114 圖51:/ an. ang. en. eng/ 聽辨………………………………………114 圖52:/k/ 舌位圖……………………………………………………………114 圖53:/k/ 的快聽與快說練習法……………………………………………114 圖54:/g/、/k/辨音小遊戲…………………………………………………114 圖55:拼音表…………………………………………………………………114 圖56:/üüüü/ 舌位圖………………………………………………………115 圖57:/ ü / 的快聽與快說練習法……………………………………… 115 圖58:/j / 舌位圖…………………………………………………………115 圖59:/ jjjj / 的快聽與快說練習法………………………………… 115 圖60:/ j. q. x / 辨音小遊戲…………………………………………115 圖61:拼音表…………………………………………………………………115 圖62:/ ch / 舌位圖………………………………………………………116 圖63:/ s / 舌位圖……………………………………………………… 116 圖64:/ er / 的快聽與快說練習法………………………………………116 圖65:/ rrrr/ 的快聽與快說練習法…………………………………… 116 圖66:拼音表……………………………………………………………… 116 圖67:拼音表…………………………………………………………………116

    參考文獻
    上澤社日文編輯小組 2006《這本50音最好用》上澤社文化事業有限公司
    王力 1997 〈現代漢語語音分析中的幾個問題〉 中國語文 1997.4.28
    王幼 1999 〈日本人學漢語發音錯誤分析與思考〉對外漢語教學論叢
    華東師範大學印刷場
    王韞佳 2002 〈日本學習長感知和產生普通話鼻音韻母的實驗研究〉
    世界漢語教學 2002. 2
    王韞佳 上官雪娜〈日本學習者對漢語普通話〉不送氣∕送氣輔音的加工*
    世界漢語教學 2004.3
    王珊 1997 〈日本留學生漢語學習的感知結構分析〉語言教學與研究
    1997.1
    王幼敏 1999 〈對日本人學漢語發音錯誤的分析及思考〉
    王蕙珊 2007 〈學習漢語語音上關鍵性的「拍」〉台灣華語文教學年會暨研
    討會2007 論文集 p.455~469
    朱川 1997 《外國學生漢語語音學習對策 》北京 語文出版社
    朱川 2006 〈華語語音評量字表與發音難點卡〉第八屆世界華語文教學研
    討會論文集,教學研究(1) 3-71~ 88
    朱川 1997 〈對外漢語中介音類型研究〉 第五屆國際漢語教學研討會論
    文選 北京 北京大學出版社
    朱川 1997 《外國學生漢語語音學習對策 》北京 語文出版社
    朱川 1994 〈漢日超音質特徵對比實驗研究〉 華東師範大學學報v1
    朱川 1984 〈漢日語音對比實驗研究〉 語言教學與研究 v4
    次木一郎 皇錦鳶 2003《日語發音基礎學習》萬人出版社有限公司
    吳宗濟 1992 《現代漢語語音概要》 華語教學出版社
    李明 石佩雯 2005 《漢語普通話語音辨正》北京 北京語言大學出版社
    余維 1995 〈日、漢語音對比分析與漢語語音教學〉 語言教學與研究
    1995.4P123~140
    林華一 2005 《零起點日籍學習者之漢語聲调習得》 國立台灣師範大學
    華語文教學研究所 碩士論文
    林玲英 2007 《華語教師對外籍學生發音正確性的評分標準研究》
    國立高雄師範大學 華語文教學研究所 碩士論文
    林金錫 2007 〈MOODLE 於華語文教學之應用〉2007 華文種子師資培訓講

    林燾、王理嘉 1995 《語音學教程》 台北 五男
    林燾 1997 〈語音研究和對外漢語教學〉 第五屆國際漢語教學研討會論
    文選 北京 北京大學出版社
    孟子敏 2000 〈日語學生的華語語音偏誤成因及教學策略〉
    世界華語文教學研討會論文集 第六屆第四冊教學應用組 2000
    IV63~77
    和平 1997 〈談對日本學生的初級漢語語音教學〉 語言教學與研究
    1997.3P44~50
    馬燕平 1995 〈初級漢語水平日本留學生的漢語聽力障礙〉北京師範大學學

    常雅珍 1997 《國語注音符號「精緻化教學法」與傳統「綜合教學法」之比
    較研究》. 國立嘉義師範學院國民教育研究所
    張虹 2003 〈日本留學生漢語聲调習得及偏誤分析〉福建師範大學語言文
    字研究所碩士論文
    陳慶華 2005 〈洋腔洋調之分析與矯治策略〉2005台灣華語文教學研討會論
    文集 p187~196
    陳慶華 2007 〈多媒體融入華語文教學-以正音班為例〉第五屆 全球華文網
    路教育研討會論文集 p241~248
    時習之 1980 〈如何訓練聲母f的發音和認帶聲母f的漢字〉 漢語學習
    1980.3
    梅麗 2003 〈日本學習者學習普通話舌尖後音的語音變異研究〉
    北京語言文化大學課程與教學論研究所碩士論文
    曾金金. (1999). 東南亞學生華語聲調聽辨分析. Paper presented at
    the 第二屆東南亞華文教學研討會.
    曾金金 古川千春 2005 〈以日籍學生為中心的數位華語語音教學策略初
    探〉第四屆 全球華文網路教育研討會論文集 2005 .3.38
    ~ 47
    曾金金 古川千春 2006 〈以認知心理學為基礎的數位聲調教學初探—以初
    級日籍生為對象〉第八屆世界華語文教學研討會論文集,教學
    研究(1) 3-89~ 107
    葉德明 1991 〈美日學生華語語音差異研究〉第三屆世界華語文教學研討會
    論文集理論與分析,4~11。
    葉德明 1999 《華語文教學規範與理論基礎》師大書苑有限公司
    葉德明 2005 《華語語音學上篇》師大書苑有限公司
    葉德明 2007 〈台灣華語之律動與教學—從語音現象之變化評論〉第三屆華
    語教學國際論壇 特邀演講與報告
    靳洪剛 《語言發展心理學》 《語言發展心理學》台北 五南圖書出版

    Selinker, L. 1972 Interlanguage. International
    Review of Applied Linguistics 10,209-231
    賈志高 2005 《有關任務型教學幾個核心問題的探討》論著選摘 2005年第3
    期總第三十二期
    董玉國 1996 〈如何進行聲調訓練 〉 漢語學習1996.2.45
    董玉國 1997 〈對日本學生鼻韻母音的教學〉世界漢語教學 1997.4 p66
    ~70
    趙金銘 (Ed.). (1997). 語音研究與對外漢語教學. 北京: 北京語言文化
    大學.
    趙金銘主編 1997 《語音研究與對外漢語教學》北京 北京語言文化大學出
    版社
    趙麗君 2003 〈有針對性地對日本學生進行語言教學〉雲南師範大學學報
    2003.7 第1卷第3期 66 ~ 68
    奧山望 1996 〈對日本學生的語音教學〉第五屆國際漢語教學討論會論文選
    625~629
    翟東娜、林洪 2002 《日語發音與糾音》北京大學出版社
    魯健驥 1999 《中介語理論與外國人學習漢語的語音偏誤分析》
    對外漢語思考集 北京 北京語文文化大學出版社
    劉珣 2002 《漢語作為第二語言教學簡論 》北京 北京語言大學出版社
    劉藝 1998 〈日韓學生的漢語聲調分析〉 世界漢語教學 1998.1
    錢玉蓮. (2004). 留學生漢語聲調習得之實驗研究. Paper presented
    at the 第七屆國際漢語教學討論會.

    下載圖示
    QR CODE