研究生: |
陳曉微 Chen, Hsiao-Wei |
---|---|
論文名稱: |
漢語中的動詞懸置空補語 Verb-stranding Null Complements in Mandarin Chinese |
指導教授: |
颯楊
Fernandez-Salgueiro, Gerardo |
口試委員: |
颯楊
Fernandez-Salgueiro, Gerardo 吳曉虹 Wu, Hsiao-hung Iris 劉啟明 Liu, Chi-Ming Louis |
口試日期: | 2022/01/14 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2022 |
畢業學年度: | 110 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 57 |
中文關鍵詞: | 動詞懸置結構 、論元刪略 、語意拷貝 、空指代補語 、空主語 |
英文關鍵詞: | V-stranding constructions, argument ellipsis, LF-copying, NCA, PRO |
研究方法: | 紮根理論法 、 觀察研究 、 現象分析 |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202200107 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:127 下載:18 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
作為論元刪除分析的延伸,此論文探究漢語動詞懸置結構中的空補語,並將其分類為名詞型、動詞型以及句子型。有一個現象是值得關注的,即於動詞懸置的空缺中,先行詞的某部份意思無法被理解到。從語意拷貝(LF-copying)的角度而言,先行詞中的語義只被部分複製到刪略位置。根據此現象,我發現 (1)對於名詞性空補語,指示限定詞的存在與否可以預測數量附加語(adjunct)是否被包含在空缺中;(2)動詞性空補語並無法存在。
不論是否有明顯的主詞、或是空主語 (PRO),句子型空補語大多為 CP。根據Radford (2004) 的系統,這些補語的動詞為控制動詞或義務情態詞。只有少部分句子型空補語為 TP,即例外格位標記動詞 (ECM verbs) 的補語。針對句子型空補語有以下觀察:(1)所懸置的動詞不受 Goldberg (2015) 的相同動詞要求 (Verbal Identity Requirement) 所限制;(2)其和簡答句的對應性;(3)和時態標記符號的並存。最後,此文也探討了句子型空補語為空指代補語 (null complement anaphora) 的可能性。抽取測試 (extraction test) 以及其他證據指向一個深層回指 (deep anaphora) 和淺層回指 (surface anaphora)並存於句子型空補語中的狀況。總體而言,基於動詞懸置空補語的複雜性,此文認同以綜合的分析來處理之。
As an extension of the argument ellipsis approach, this thesis surveys Verb-stranding null complements in Mandarin Chinese, which are categorized as: nominal, verbal, and clausal. It is shown that the interpretations of some materials may be left-out of the V-stranding gap. From the LF-copying perspective, logical forms of the antecedent are only partial reduplicated to the ellipsis site. With this phenomenon, I argue (a) for the null nominal complements that, the presence of demonstrative determiners predicts the in/exclusion of quantity adjuncts in the gaps and (b) the nonexistence of the null verbal complements.
In addition, the null clausal complements are recognized mainly as CPs, either with an explicit subject or a PRO. They are headed by control lexical verbs or deontic modals, pace Radford (2004). Only a limited number of null clausal complements are TPs, i.e., those headed by ECM verbs. Some features of null CP complements are observed: (a) the freedom of stranded V from Goldberg’s (2015) Verbal Identity Requirement; (b) the analogy to short answers; (c) the co-occurrence of aspectual markers. Lastly, the possibility of the CP gaps being null complement anaphora (the so-called NCA) is also considered. With extraction test and other evidence, I conclude that the V-stranding null clausal complements are comprised of a fusion of deep/surface anaphora. Altogether, this thesis comes to support an integrated approach to V-stranding complement gaps.
Ai, R. R. (2006). Elliptical predicate constructions in Mandarin. Doctoral Dissertation, Harvard University.
Aoun, J. and Li, A. (2008). Ellipsis and missing objects. In Foundational Issues in Linguistic Theory, 251-274. The MIT Press.
Chan, A. Y. W., & Chen. (2002). SYNTACTIC STRUCTURES OF CHINESE SERIAL VERB CONSTRUCTIONS. Journal of Chinese Linguistics, 30(1), 16–38.
Chao, W. (1987). On Ellipsis. Doctoral Dissertation, University of Massachusetts, Amherst
Cheng, L. and Sybesma, R. (1999). Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguistic Inquiry 30: 509-542.
Cheng, J. (2011). Argument Ellipsis in Mandarin Chinese. In Proceedings of the 23rd North America Conference on Chinese Linguistics (NACCL-23)
Cheng, Hsu-Te. (2013). Argument ellipsis, classifier phrases, and the DP parameter. Doctoral dissertation, University of Connecticut, Storrs.
Chung, S., Ladusaw, W., and McCloskey, J. (1995). Sluicing and logical form. Natural 313 Language Semantics 3: 239-282.
Chung, S. (2013). Syntactic identity in sluicing: How much and why. Linguistic Inquiry, 44(1), 1-44.
Culicover, P. and Jackendoff, R. (2005). Simpler syntax. Oxford: Oxford University Press.
Dagnac, A. (2010, September). Modal ellipsis in French, Spanish and Italian Evidence for. In Romance Linguistics 2008: Interactions in Romance. Selected papers from the 38th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Urbana-Champaign, April 2008 (Vol. 313, p. 157). John Benjamins Publishing.
Depiante, M. A. (2000). The syntax of deep and surface anaphora: A study of null complement anaphora and stripping/bare argument ellipsis. Doctoral Dissertation, University of Connecticut.
Fiengo, Robert, and Robert May. (1994). Indices and Identity. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Fillmore, C. J. (1986). Pragmatically controlled zero anaphora. In Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (Vol. 12, pp. 95-107).
Goldberg, L. (2005). Verb-Stranding VP Ellipsis: A Cross-Linguistic Study. Doctoral dissertation, McGill University, Montreal.
Gribanova, V. (2013). A new argument for verb-stranding verb phrase ellipsis. Linguistic Inquiry, 44(1), 145-157.
Grimshaw, J. (1979). Complement selection and the lexicon. Linguistic inquiry, 10(2), 279-326.
Hankamer, J. and I. A. Sag (1976). Deep and surface anaphora. Linguistic Inquiry 7:391-426.
Hankamer, J. (1979). Deletion in coordinate structures. Garland.
Haynie, H.J. (2010). What is Null Complement Anaphora? A syntactic account can explain. Ms. University of California at Berkeley.
Hardt, D. (1993). Verb phrase ellipsis: form, meaning and processing. Doctoral Dissertation, University of Pennsylvania.
Her, O. S. (2012). Structure of classifiers and measure words: A lexical functional account. Language and Linguistics, 13(6), 1211.
Hoji, Hajime. (1998). Null object and sloppy identity in Japanese. Linguistic Inquiry 29: 127-152.
Hsieh, Miao-Ling. (2008). The Internal Structure of Noun Phrases in Chinese. Taipei: Crane.
Huang, J. (1982). Logical relations in Chinese and the theory of grammar. Doctoral Dissertation, MIT.
Huang, J. (1984). On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry 15: 531-574.
Huang, J. (1987). Remarks on empty categories in Chinese. Linguistic Inquiry 18: 321- 337. Huang, J. (1988). Wo pao de kuai and Chinese phrase structures. Language 64: 274-311.
Huang, J. (1991). Remarks on the status of the null object. In Principles and Parameters in Comparative Grammar, ed. Robert Freidin, 56-76. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Kehler, A. (2002). Coherence, reference, and the theory of grammar (pp. 172-177). Stanford, CA: CSLI publications.
Kim, S.-W. (1999). Sloppy/strict identity, empty objects, and NP ellipsis. Journal of East Asian Linguistics 8: 255-284.
Landau, I. (2020). On the nonexistence of verb-stranding VP-ellipsis. Linguistic Inquiry, 51(2), 341-365.
Li, Hui-ju Grace. (2002). Ellipsis Constructions in Chinese. Doctoral dissertation, University of Southern California, Los Angeles.
Li, C. and S. Thompson. (1986). Mandarin Chinese: a functional reference grammar. University of California Press
Li, Y. H. A., & Wei, T. C. (2014). Ellipsis. The handbook of Chinese linguistics, 275-310.
Lin, J. W., & Tang, C. C. J. (1995). Modals as verbs in Chinese: A GB perspective. The Bulletin of the Institute of History and Philology, 66(1), 53-105.
Merchant, J. (2001). The Syntax of Silence. Oxford: Oxford University Press.
Merchant, J. (2008). An asymmetry in voice mismatches in VP-ellipsis and pseudogapping. Linguistic Inquiry 39: 169-179
Merchant, J. (2013). Voice and ellipsis. Linguistic Inquiry, 44(1), 77-108.
Osborne, T., & Liang, J. (2015, August). A survey of ellipsis in Chinese. In Proceedings of the Third International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2015), 271-280.
Otani, K. and Whitman, J. (1991). V-raising and VP-ellipsis. Linguistic Inquiry 22: 345- 358.
Oku, S. (1998). A theory of selection and reconstruction in the minimalist perspective. Doctoral Dissertation, University of Connecticut.
Sag, Ivan. (1976). Deletion and Logical Form. Doctoral dissertation, MIT. New York: Garland Press.
Sailor, C. (2009). Tagged for deletion: A typological approach to VP ellipsis in tag questions. UCLA Master’s thesis.
Saito, M. (2004). Ellipsis and pronominal reference in Japanese clefts. Nanzan Linguistics 1, 21-50. Center for Linguistics, Nanzan University.
Saito, M. (2007). Notes on East Asian argument ellipsis. Language Research 43: 203-227.
Soh, H. L. (1998). Object scrambling in Chinese. Dissertation. MIT, Cambridge, MA.
Soh, H. L. and Gao, M. (2006). Perfective aspect and transition in Mandarin Chinese: An analysis of double -le sentences. In: Proceedings of 2004 Texas Linguistics Society Conference: Issues at the Semantics-Pragmatics Interface, P. Denis, E. McCready, A. Palmer, and B. Reese, (eds.) 107–122. Somerville: Cascadilla Press.
Soh, H. L. (2007). Ellipsis, last resort, and the dummy auxiliary shi ‘be’ in Mandarin Chinese. Linguistic Inquiry, 38(1): 178-188.
Soh, H. L. (2009). Speaker presupposition and Mandarin Chinese sentence-final-le: a unified analysis of the “change of state” and the “contrary to expectation” reading. Natural Language & Linguistic Theory, 27(3), 623-657.
Sybesma, R. (1999). The Mandarin VP. Dordrecht: Kluwer.
Van Valin Jr, R. D. (2005). The structure of complex sentences. In Exploring the syntax-semantics interface. Cambridge University Press. 183-239.
Wei, Ting-Chi. (2010). A movement and resumptive approach to VP-ellipsis in Mandarin Chinese. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 40(1), 1l3-158.
Wu, H. H. I. (2016). On the (non)-existence of verb-stranding ellipsis in Chinese. International Journal of Chinese Linguistics, 3(1), 79-100.
Xu (2003). Remarks on VP-ellipsis in disguise. Linguistic Inquiry 34:163–171.