簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 吳芯瑜
Wu, Hsin-Yu
論文名稱: 全球化影響下城市文化遺產的轉型-以清邁為例
The Transformation of Urban Cultural Heritage Under the Globalization: The Case of Chiang Mai, Thailand
指導教授: 張碧君
Chang, Pi-Chun
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 東亞學系
Department of East Asian Studies
論文出版年: 2020
畢業學年度: 108
語文別: 中文
論文頁數: 148
中文關鍵詞: 清邁文化遺產轉型城市發展蘭納文化創意城市
英文關鍵詞: Chiang Mai, Lan Na culture, cultural heritage, creative city, transformation, urban development
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202001426
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:187下載:41
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本文的研究對象為泰國城市-清邁,除了探討泰國的現代化,還有當今的全球化發展對清邁蘭納文化產生的威脅,以及面對危機的清邁文化遺產如何進行轉型。清邁曾是蘭納王國首都,曾經歷緬甸統治時期、暹羅附庸國時期再到真正成為泰國的領土,其歷史背景造就蘭納文化的特殊性。本研究透過至清邁大學交換的時間一方面進行田野調查,實地走訪當地,獲得第一手的資料;一方面以官方網站內容、文宣品等進行文本分析。
    本研究發現,泰國現代化改革以來所建構出的泰國性對於清邁原有的文化帶來了侵略性影響,同時全球化下商業發展對清邁文化遺產保存的亦有威脅,加上年輕世代大量接收外國文化,對於在地文化陌生,種種壓力讓清邁文化遺產有著轉型的必要性。保護清邁文化遺產並推動轉型的力量主要來自三方面,一是聯合國教科文組織對於文化遺產保存的約束力;二是泰國政府推動清邁文化遺產的創意發展;三是在地藝術家、學者、知識份子的民間力量使文化遺產得以永續發展。有了世界性組織的約束規範、政府部門的資源加上民間組織的力量,才能讓清邁的文化遺產得以被保存下來並順利進行轉型。

    This research focuses on Chiang Mai, Thailand. It discusses how the Lan Na culture in Chiang Mai witnessed the threats brought by the modernization of Thailand, along with globalization and how the cultural heritages of Chiang Mai transform to face the crisis. Chiang Mai was once the capital of Lan Na Kingdom, experienced Burmese occupation, Siamese vassal, and eventually became part of the territory of Thailand. Part of the methodology of this research was conducted by field work, in-depth interview and document analysis during the exchange period at Chiang Mai University.
    This study found that Thainess since the modernization reform in Thailand has had an aggressive impact on Chiang Mai’s local culture. At the same time, commercial development under globalization has challenged the preservation of Chiang Mai’s cultural heritage. Accompanied by the young generation’s growing interest in foreign cultures more than their own culture. These pressures contribute to the transformation of Chiang Mai's cultural heritage. The forces to protect Chiang Mai’s cultural heritage and promote transformation mainly come from three aspects. One is UNESCO’s binding force on cultural heritage preservation. The second is the creative and design development of Chiang Mai’s cultural heritage promoted by Thai government. The final one is folk power of local artists, scholars, and intellectuals enables the sustainable development of cultural heritage. This study believes that the cultural heritage of Chiang Mai can be preserved and undergo transformation successfully by cooperating with world organizations, government departments and civil organizations.

    第一章 緒論 1 第一節 研究動機 1 第二節 研究目的與研究問題 5 一、研究目的 5 二、研究問題 6 三、名詞釋義 6 第三節 研究設計 12 一、研究方法 12 二、研究案例 22 第二章 文獻回顧 26 第一節 東南亞城市發展現況 26 一、新加坡:在地化與全球化的拉鋸或平衡? 26 二、越南:河內、順化-公民意識的覺醒 27 三、寮國:瑯勃拉邦-觀光糖衣下的懷舊之都 29 四、泰國:曼谷-首都的現代化巨變 31 五、當今亞洲城市的困境與出路 35 第二節 泰國文化遺產保護的起源與發展 38 一、文化遺產概念 38 二、泰國文化遺產保存觀念的興起 41 三、泰國文化產業的發展 42 第三章 現代化對清邁文化遺產之影響 47 第一節 從蘭納與暹羅走向清邁與泰國 47 一、蘭納王國的歷史進程 47 二、泰國歷史上的蘭納特殊定位 49 三、19世紀的泰國現代化改革歷程 51 第二節 泰國的民族主義興起與國家認同塑造 54 第三節 清邁的蘭納性與文化遺產 59 一、清邁在地的蘭納性 59 二、無形文化遺產-手工藝與民間藝術 71 三、有形文化遺產-古蹟建築 75 第四節 清邁文化遺產遭遇的問題與發展現況 84 一、泰國性對於清邁文化遺產的威脅 84 二、全球化對於清邁文化遺產的威脅 86 第四章 清邁文化遺產的轉型 90 第一節 地方意識崛起 90 第二節 保護文化遺產的執行者 93 一、清邁大學:政府與民間的溝通橋樑 93 二、聯合國教科文組織計畫:文化保存的有力推手 96 三、泰國創意設計中心:孕育創意與設計的搖籃 104 第三節 城市發展策略的運用 108 一、城市品牌-創意城市 108 二、懷舊結合創新 111 三、在地認同-社區連結 114 第四節 年度活動 117 一、清邁設計週 117 二、Baan Kang Wat 128 三、*nap 131 第五章 結論 134 一、清邁蘭納文化的威脅來源 134 二、清邁文化遺產的轉型 135 參考文獻 139 附錄 146

    一、中文文獻
    (一)書籍
    1. 中文書籍
    黃宗儀,《面對巨變中的東亞景觀:大都會的自我身分證書寫》。臺北:群學,2008。
    郭恩慈,《東亞城市空間生產:探索東京,上海,香港的城市文化》。臺北:田園城市文化事業有限公司,2011。
    張杰、呂舟等,《世界文化遺產保護與城鎮經濟發展》。上海:同濟大學出版社,2013。
    陳鴻瑜,《泰國史》。新北市:臺灣商務,2014。
    宋鎮照、洪鼎倫、譚偉恩,《泰國發展進行式:政治、經濟與社會文化整合》。臺北:五南,2018。
    2. 翻譯書籍
    蔡繼光、李振昌、霍達文(譯),《了解全球化:凌志汽車與橄欖樹The Lexus and the Olive Tree》。臺北:聯經,2000。原作者Thomas L. Friedman,原著出版年:1999。
    陳其邁(譯)(2001),《失控的世界:全球化與知識經濟時代的省思 Runaway World: how globalization is reshaping our lives》。臺北:時報文化,2001。原作者:Anthony Giddens,原著出版年:1999。
    傅朝卿(譯),《國際歷史保存級古蹟維護:憲章、宣言、決議文、建議文》。臺南市:臺灣建築文化,2002。
    張維倫、潘筱瑜、蔡宜真、鄒歷安(譯),《文化經濟學Economics and Culture》。臺北:典藏,2003。原作者:David Throsby,原著出版年:2001。
    劉藍玉(譯),《文化遺產-鑑定、保存與管理Heritage: Identification, Conservation, and Management》。臺北市:五觀藝術管理,2005。原作者:Graeme Aplin,原著出版年:2002。
    謝佩妏(譯),《城市的歷史The City: A Global History》。台北:左岸文化,2006。原作者:Joel Kotkin,原著出版年:2005。
    吳志成、韋蘇、陳宗顯(譯),《全球化壓力下的世界文化》。南昌:江西人民出版社,2006。原作者:Rainer Tetzlaff,原著出版年:2000。
    楊幼蘭(譯),《創意城市:打造城市創意生活圈的思考技術》。台北市:馬可孛羅文化,2008。原作者:Charles Landry,原著出版年:2000。
    袁劍(譯),《圖繪暹羅:一部國家地緣機體的歷史》。南京:譯林出版社,2016。原作者:通猜˙威尼差恭,原著出版年:1994。
    譚天(譯),《從暹羅到泰國The Lost Territories》。臺北市:聯經,2019。原作者:Shane Strate,原著出版年:2015。
    (二)期刊
    陳尚懋,〈泰國觀光產業的政治經濟分析〉。《台灣東南亞學刊》第七卷第1期,2011,頁41-74。
    廖建夏,〈全球化衝擊下的亞洲城市文化〉。《創新》第五卷第4期,2011,頁108-112。
    張碧君,〈古蹟地景、國族認同、全球化 以新加坡中國城為例〉。《地理學報》第七十一期,2013,頁29-47。
    二、外文文獻
    (一)書籍
    Rong Syamananda. 1977. A history of Thailand. Bangkok: Chulalongkorn University.

    Thingyan, S. G. 2003. Zinme Yazawin (Chronicle of Chiang Mai). Yangon: Universities Historical Research Centre.

    Sarassawadee Ongsakul. 2005. History of Lanna, trans. Chitraporn Tanratanakul. Chiang Mai: Silkworm Books.

    Inglehart, R. 2020. Modernization and postmodernization: Cultural, economic, and political change in 43 societies. New Jersey: Princeton university press.
    (二)編著書籍
    Tejapira, K. 2002. The postmodernisation of Thainess. Cultural crisis and social memory: Modernity and identity in Thailand and Laos, New York: University of Hawaii Press.

    Pornpan Chinnapong. 2007. Bangkok’s Sanam Luang (the Royal Ground). In Douglass, M., Ho, K. C., & Ooi, G. L. (Eds.), Globalization, the City and Civil Society in Pacific Asia: The Social Production of Civic Spaces, London: Routledge.
    (三)期刊
    Schiller, H. 1978. “Media and Imperialism.” Revue Française D'études Américaines 6, 269-281.

    O'Connor, R. A. 1990. “Place, power and discourse in the Thai image of Bangkok.” Journal of the Siam Society 78, no. 2: 61-73.

    Featherstone, M. 1990. “Global culture: An introduction.” Theory, Culture & Society 7, no. 2-3: 1-14.

    Huntington, S. P. 1993. “The clash of civilizations?” Foreign Affairs 72, no. 3: 99-118.

    Levitt, T. 1993. “The globalization of markets.” Harvard Business Review, 92-102.

    Hewison, K. 2000. “Resisting globalization: a study of localism in Thailand.” The Pacific Review 13, no.2: 279-296.

    Inglehart, R. & Baker, W. E. 2000. “Modernization, cultural change, and the persistence of traditional values.” American sociological review 65, no. 1: 19-51.

    Thomas, M. 2002. “Out of control: Emergent cultural landscapes and political change in urban Vietnam.” Urban Studies 39, no. 9: 1611–1624.

    Jenks, M. 2003. “Above and below the line: Globalization and urban form in Bangkok.” The Annals of Regional Science 37, no.3: 547-557.

    Kavaratzis, M. 2004. “From city marketing to city branding: Towards a theoretical framework for developing city brands.” Place Branding 1, no. 1: 58–73.

    Chang, T. C., & Lim, S. Y. 2004. “Geographical imaginations of ‘New Asia‐Singapore’.” Geografiska Annaler: Series B, Human Geography 86, no. 3: 165-185.

    Logan, W. S. 2005. “The cultural role of capital cities: Hanoi and Hue, Vietnam.” Pacific Affairs 78, no. 4: 559–575.

    Pattana Kitiarsa. 2005. “Beyond Syncretism: Hybridization of Popular Religion in Contemporary Thailand.” Journal of Southeast Asian Studies 36, no. 3: 461–487.

    Pickering, M., & Keightley, E. 2006. “The Modalities of Nostalgia.” Current Sociology 54, no. 6: 919-941.

    Ashworth, G., & Kavaratzis, M. 2009. “Beyond the logo: Brand management for cities.” Journal of Brand Management 16, no. 8: 520-531.

    Berliner, D. 2012. “Multiple nostalgias: The fabric of heritage in Luang Prabang (Lao PDR).” Journal of the Royal Anthropological Institute 18, no. 4: 769–786.

    Tassanai Dumronghat. & Ratthai Porncharoen. 2015. “ภูมิปัญญา ล้าน นา ใน การ พัฒนา หัตถกรรม ของ แต่ง บ้าน จาก เศษ ใบไม้ แห้ง, Lanna Wisdom Knowledge for Home Decorative Craft Product Development from Dry Leaves.” Art and Architecture Journal Naresuan University 6, no. 2: 101-119.

    Lertcharnrit, T. 2017. “Archaeological Heritage Management in Thailand.” American Anthropologist 119, no. 1: 134-136.
    三、網路資料
    (一)中文
    長榮航空官方網站,參考自:https://www.evaair.com/zh-tw/about-eva-air/news/news-releases/2018/2018-03-14-new-route-cnx.html,瀏覽日期:2020年2月3號。
    中時電子報,參考自:https://www.chinatimes.com/newspapers/20180315000248-260202?chdtv,瀏覽日期:2020年2月3號。
    中華航空官方網站,參考自:https://www.china-airlines.com/au/zh/discover/news/press-release/20200106,瀏覽日期:2020年2月3號。
    自由時報電子報,參考自:https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3031181,瀏覽日期:2020年2月3號。
    聯合國教科文組織世界遺產預備名冊網站,參考自:https://whc.unesco.org/en/tentativelists/6003/,瀏覽日期:2020年3月23號。
    小鼷鹿,參考自:https://zh.wikipedia.org/wiki/小鼷鹿,瀏覽日期:2020年5月26號。
    世界遺產公約作業準則 The Operational Guidelines for the Implementation of ther World Heritage Convention (UNESCO World Heritage Cnetre),瀏覽日期:2020年02月18號,參考自文化資產局網站https://twh.boch.gov.tw/taiwan/qa_detail.aspx?id=1。
    泰國觀光局台北辦事處官方網站 TAT Taipei(TOURISM AUTHORITY OF THAILAND),參考自:https://www.tattpe.org.tw/About.html,瀏覽日期:2020年7月12號。
    (二)英文、泰文
    Mastercard 2017 Destination Cities Index. Retrieved March 22, 2019, from https://newsroom.mastercard.com/wp-content/uploads/2017/10/Mastercard-Destination-Cities-Index-Deck.pdf
    2018 Destination Cities Index. Retrieved March 22, 2019, from https://newsroom.mastercard.com/press-releases/big-cities-big-business-bangkok-london-and-paris-lead-the-way-in-mastercards-2018-global-destination-cities-index/

    UNESCO Creative Cities Network. Retrieved April 4, 2019, from https://en.unesco.org/creative-cities//node/965

    Tripadvisor-Traveler’s choice destinations. Retrieved April 24, 2019, from https://www.tripadvisor.com/TravelersChoice-Destinations-cTop-g2

    Social Research Institute,Retrieved August 15, 2019, from http://www.sri.cmu.ac.th/sriweb/th/home.php

    Chiang Mai City of Crafts and Folk Art. Retrieved December 3, 2019, from https://chiangmai-cityofcrafts.com/?lang=th

    Thailand Creative & Design Center (TCDC). Retrieved December 3, 2019, from https://web.tcdc.or.th/en/

    TCDC Chiang Mai. Retrieved December 3, 2019, from https://www.facebook.com/TCDCChiangMai/

    Office of Knowledge Management and Development (OKMD). Retrieved December 6, 2019, from http://www.okmd.or.th/about/

    Chiang Mai World Heritage,Retrieved December 8, 2019, from https://chiangmaiworldheritage.org/th/my-heritage/4-ปี-การขับเคลื่อนเชียงใ-14/

    Chiang Mai City of Crafts and Folk Arts. Retrieved December 12, 2019, from https://chiangmai-cityofcrafts.com/?lang=th

    Chiang Mai City of Crafts and Folk Arts. Retrieved December 12, 2019, from http://demo.serverext.com

    Chiang Mai Design Week. Retrieved December 15, 2019, from https://chiangmaidesignweek.com/?fbclid=IwAR0gDfjVvCxazHc7pTVLpq5jO01g07v-z0hrD1VmaytsyKAqg4c_No9Eru4

    Creative Economy Agency Retrieved December 16, 2019, from https://www.cea.or.th

    Chiang Mai world heritage. Retrieved April 28, 2020, from https://chiangmaiworldheritage.org/news/map-of-attributes/

    Chiang Mai University. Retrieved April 29, 2020, from https://www.cmu.ac.th/en/faculty/aboutus

    The Design and Object Association story. Retrieved May 20 2020, from https://www.facebook.com/TheDesignAndObjectsAssociation.

    Lanna handicraft tourism. Retrieved June 4, 2020, from http://www.handicrafttohandi.com

    Amazing Thailand. Retrieved August 1, 2020, https://amazingthailand.com.au

    OTOP. Retrieved August 1, 2020, https://www.thaitambon.com/en/

    Chiang Mai Daily NEWS. Retrieved August 3, 2020, https://chiangmaidailynews.com/local/1913/

    Baan Kang Wat. Retrieved August 3, 2020, https://www.facebook.com/Baankangwat

    Creative Thailand. Retrieved August 3, 2020, https://www.creativethailand.org/home

    下載圖示
    QR CODE