研究生: |
張苾含 |
---|---|
論文名稱: |
英漢雙語學童聲韻覺識及詞素覺識與英漢認字能力之相關研究 Predictors of Chinese-English Biliteracy: Phonological and Morphological Awareness in Two Languages |
指導教授: |
胡潔芳
Hu, Chieh-Fang 陳俊光 Chen, Jyun-Gwang |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2012 |
畢業學年度: | 100 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 63 |
中文關鍵詞: | 聲韻覺識 、詞素覺識 、漢字認讀 、英語字彙 、雙語教學 、後設語言覺識 |
英文關鍵詞: | phonological awareness, morphological awareness, reading Chinese, reading English, bilingual education, meta-linguistic awareness |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:392 下載:35 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究探討雙語一年級及五年級學童聲韻與詞素的覺識與英、漢語認字的相關性,以及上述兩種覺識能否跨語言預測文字認讀。英、漢聲韻覺識測驗皆採用聲母刪音測驗。英語詞素覺識採複合詞測驗及派生詞測驗;漢語詞素覺識採同音詞素測驗及複合詞測驗。結果顯示,以語言內的預測力而言,聲韻覺識與漢字認讀相關,但在控制了詞素覺識後,其相關性變得不顯著。相反的,漢語詞素覺識在控制了漢語聲韻覺識後,仍能有效預測漢字認讀。在英文認字方面,其結果與漢字認讀相似。英語詞素覺識比英語聲韻覺識有更好的預測力。以跨語言的預測力而言,英語派生詞覺識可以跨語言預測漢字認讀,而此預測力獨立於漢語聲韻覺識與詞素覺識之外,所以英漢聲韻、詞素覺識的綜合指標能更有效的預測漢字認讀。此結果建議雙語學校於漢語安置測驗時將英語派生詞的能力列入考量,以為雙語學童做最能反應該學童語言能力的安置。
The present study investigated the contributions of phonological and morphological awareness to predicting word reading within and across languages among first-grade and fifth-grade Chinese-English bilinguals.
Phonological awareness was measured by deletion tests in both Chinese and English. Morphological awareness of English was measured by compound construction and derivational morphology; morphological awareness of Chinese was measured by homophone sensitivity and compound construction. The results showed that within predictors of each language, Chinese phonological awareness was associated with Chinese character reading, but its significance disappeared after controlling for morphological awareness of Chinese. However, morphological awareness of Chinese made a significant unique contribution to Chinese character reading after taking phonological awareness of Chinese into account. Similar patterns of results were obtained in predicting English word reading, where morphological awareness of English, rather than phonological awareness, was the unique predictor of English word reading. Across the languages, awareness of English derivational morphology predicted unique variance in Chinese character reading over and above phonological and morphological awareness of Chinese. These results suggest additionally involving awareness of English derivational morphology can better predict Chinese character reading than involving Chinese measures alone. Thus, it is suggested that English morphological awareness be included in the placement test battery for assessing Chinese literacy among Chinese-English bilinguals.
參考文獻
胡潔芳 (2008)。兒童漢語構詞覺識與聲韻覺識之關係。華語文教學研究,
5,45-66
張春興 (1991)。張氏心理學辭典(第二版)。台北:東華書局。
黃秀霜 (2004)。中文認字量表施測手冊。台北:心理出版社。
鍾榮富 (2009)。對比分析與華語教學。台北:正中書局。
Berko, J. (1958). The child’s learning of English morphology. Word, 14,
150 –177.
Bialystok, E. x(2001). Bilingualism in development: language, literacy, and
cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Bryant, P. E., MacLean, M., Bradley, L. L. & Crossland, J.(1990).
Rhyme and alliteration, phoneme detection, and learning to read.
Developmental Psychology, 26, 429-438.
Call, J., & Tomasello, M. (2008). Does the chimpanzee have a theory of mind? 30 years later. Trends in Cognitive Sciences, 12, 187-192.
Carlisle, J. F. (1987). The use of morphological knowledge in spelling derived forms by learning-disabled and normal students. Annals of Dyslexia, 37, 90-108.
Carlisle, J. F. (1995). Morphological awareness and early reading achieve- ment. In L. B. Feldman (Ed.), Morphological aspects of language processing (pp. 189–209). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Chao, Yuen Ren, (1976). Aspects of Chinese sociolinguistics. Stanford, CA: Stanford University Press.
Chen, X., Hao, M. L., Geva, E., Zhu, J., & Shu, H. (2009). The role of compound awareness in Chinese children's vocabulary acquisition and character reading. Reading and Writing, 22, 615-631.
Cho, J. R., McBride-Chang, C., & Park, S. G. (2008). Phonological awareness and morphological awareness: differential associations to regular and irregular word recognition in early Korean Hangul readers. Reading and Writing, 21, 255-274.
Chung, W. L., & Hu, C. F. (2007). Morphological awareness and learning to read Chinese. Reading and Writing, 20, 441-461.
Clark, E.V. (1981). Lexical innovations: How children learn to create new
words. In W. Deutsch (Ed.), The child’s construction of language (pp.
299–328). London: Academic Press.
Clark, E.V., Gelman, S.A. & Lane, N.M. (1985). Compound nouns and
category structure in young children. Child Development, 56, 84–94.
Colthart, Curtis, Aktkins, & Haller. (1993). Models of reading aloud: Dual-
route and parallel-distributed-processing approaches. Psychological
Review, Vol 100, Oct 1993, 589-608
Coltheart, Laxon, Rickard, & Elton. (1998). Phonological recoding in reading
for meaning by adults and children. Journal of Experimental
Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Vol 14, Jul 1988,
387-397.
Deacon, S. H., & Kirby, J. R. (2004). Morphological awareness: Just "more phonological?" The roles of morphological and phonological awareness in reading development. Applied Psycholinguistics, 25, 223-238.
DeFrancis, J. (1989). Visible Speech. Honolulu: HI: University of Hawaii
Press.
Durgunoglu, A. Y., Nagy, W. E., & Hancinbhatt, B. J. (1993). Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology, 85, 453-465.
Ehri, L. C. (1992). How do beginners use their memory to read words in an alphabetic system. International Journal of Psychology, 27, 565-565.
Ehri, L. C., & Robbins, C. (1992). Beginners need some decoding skill to read words by analogy. Reading Research Quarterly, 27, 12-26.
Flege, J. E., & Fletcher, K. L., (1992). Talker and listener effects on degree of
perceived foreign accent. Journal of Acoustical Society of America,
91(1),370-389.
Gombert, J. E. (1992). Metalinguistic performance and interlinguistic competence - Birdsong, D. Annee Psychologique, 92, 145-147.
Goswami, U. (2002). In the beginning was the rhyme? A reflection on Hulme, Hatcher, Nation, Brown, Adams, and Stuart (2002). Journal of Experimental Child Psychology, 82, 47-57.
Gottardo, A., Yan, B., Siegel, L. S., & Wade-Woolley, L. (2001). Factors related to English reading performance in children with Chinese as a first language: More evidence of cross-language transfer of phonological processing. Journal of Educational Psychology, 93, 530-542.
Greenberg, D., Ehri, L. C., & Perin, D. (1997). Are word-reading processes the same or different in adult literacy students and third-fifth graders matched for reading level? Journal of Educational Psychology, 89, 262-275.
Hamada, M., & Koda, K. (2008). Influence of first language orthographic experience on second language decoding and word learning. Language Learning, 58, 1-31.
Harley, T. A. (2008). The Psychology of Language : From Data to Theory.
East Sussex: Psychology Press.
Ho, C. S. H., & Bryant, P. (1997). Development of phonological awareness of Chinese children in Hong Kong. Journal of Psycholinguistic Research, 26, 109-126.
Hoover, H. D., Dunbar, S. B., & Frisbie, D. A. (2001). Iowa Test of Basic
Skills: Form A. Itasca, IL:Riverside.
Hu, C.-F., & Catts, H. W. (1998). The role of phonological processing in early
reading ability: What we can learn from Chinese. Scientific Studies of
Reading, 2 , 55-79.
Hu, C. F. (2003). Phonological memory, phonological awareness, and foreign language word learning. Language Learning, 5, 429-462.
Hu, C. F. (2008). Rate of acquiring and processing L2 color words in relation to L1 phonological awareness. Modern Language Journal, 92, 39-52.
Hu, C. F. (2010). Phonological bases for L2 morphological learning. Journal of Psycholinguistic Research, 39, 305-322.
Hu, C. F. (in press). Predictors of reading in children with Chinese as a first language: A Developmental and Cross-linguistic Perspective. Reading and Writing.
Hu, C. F., & Schuele, C. M. (2005). Learning nonnative names: The effect of poor native phonological awareness. Applied Psycholinguistics, 26, 343-362.
Huang, J.-T., & Wang, M.-Y. (1992). From unit to gestalt: perceptual
dynamics in recognizing Chinese characters. In H.-C. Chen, O. J. Tzeng, Language processing in Chinese, Advances in
psychology (pp. 3-35). Oxford, England: North-Holland.
Katz, L., & Frost, R. (1992). The reading process is different for different orthographies: The orthographic depth hypothesis. In R. Frost & L. Katz (Eds.), Orthography, Phonology, Morphology, and Meaning (pp. 67-84). Amsterdam: Elsevier.
Koda, K. (2000). Cross-linguistic variations in L2 morphological awareness. Applied Psycholinguistics, 21, 297-320.
Ku, Y.-M., & Anderson, R. C. (2003). Development of morphological
awareness in Chinese and English. Reading and Writing, 16, 399-
422.
Lee, C. Y., Tsai, J. L., Huang, H. W., Hung, D. L., & Tzeng, O. J. L. (2006). The temporal signatures of semantic and phonological activations for Chinese sublexical processing: An event-related potential study. Brain Research, 1121, 150-159.
Leong, C. K. (1989) Reading and reading difficulties in a morphemic script. Reading and writing disorders in different orthographic systems. NATO Advanced Science Institutes series. Series D: Behavioural and social sciences, 52, 267-282.
Liu, P. D., & McBride-Chang, C. (2010). What is morphological awareness? tapping lexical compounding awareness in Chinese third graders. Journal of Educational Psychology, 102, 62-73.
Mahony, D., Singson, M., & Mann, V. (2000). Reading ability and sensitivity to morphological relations. Reading and Writing, 12, 191-218.
McBride-Chang, C. (2004). The role of morphological awareness in developing character recognition and reading comprehension in Chinese children. International Journal of Psychology, 39, 385-385.
McBride-Chang, C., Bialystok, E., Chong, K.Y., & Li, Y. (2004). Levels of phonological awareness in three cultures. Journal of Experimental Child Psychology, 89, 93-111.
McBride-Chang, C., Cheung, H., Chow, B. W. Y., Chow, C. S. L., & Choi, L. (2006). Metalinguistic skills and vocabulary knowledge in Chinese (L1) and English (L2). Reading and Writing, 19, 695-716.
McBride-Chang, C., Cho, J. R., Liu, H. Y., Wagner, R. K., Shu, H., Zhou, A. B., et al. (2005). Changing models across cultures: Associations of phonological awareness and morphological structure awareness with vocabulary and word recognition in second graders from Beijing, Hong Kong, Korea, and the United States. Journal of Experimental Child Psychology, 92, 140-160.
McBride-Chang, C., Shu, H., Zhou, A. B., Wat, C. P., & Wagner, R. K. (2003). Morphological awareness uniquely predicts young children's Chinese character recognition. Journal of Educational Psychology, 95, 743-751.
McBride-Chang, C., Tardif, T., Cho, J. R., Shu, H., Fletcher, P., Stokes, S. F., et al. (2008). What's in a word? Morphological awareness and vocabulary knowledge in three languages. Applied Psycholinguistics, 29, 437-462.
McBride-Chang, C., Tong, X. L., Shu, H., Wong, A. M. Y., Leung, K. W., & Tardif, T. (2008). Syllable, phoneme, and tone: Psycholinguistic units in early Chinese and English word recognition. Scientific Studies of Reading, 12, 171-194.
McBride-Chang, C., Wagner, R. K., Muse, A., Chow, B. W. Y., & Shu, H. (2005). The role of morphological awareness in children's vocabulary acquisition in English. Applied Psycholinguistics, 26, 415-435.
Muter, V., Hulme, C., Snowling, M., & Taylor, S. (1998). Segmentation, not rhyming, predicts early progress in learning to read (vol 65, pg 370, 1993). Journal of Experimental Child Psychology, 71, 370-396.
Ortega, L. (2009). Second Language Acquisition. London: Hodder Education.
Pasquarella, A., Chen, X., Lam, K., Luo, Y. C., & Ramirez, G. (2011). Cross-language transfer of morphological awareness in Chinese-English bilinguals. Journal of Research in Reading, 34, 23-42.
Premack, D., & Woodruff, G. (1978). Does the Chimpanzee Have a Theory of Mind. Behavioral and Brain Sciences, 1, 515-526.
Ramirez, G., Chen, X., Geva, E., & Kiefer, H. (2010). Morphological awareness in Spanish-speaking English language learners: within and cross-language effects on word reading. Reading and Writing, 23(3-4), 337-358.
Ramirez, G., Chen, X., Geva, E., & Luo, Y. (2011). Morphological awareness and word reading in English language learners: Evidence from Spanish- and Chinese-speaking children. Applied Psycholinguistics, 32, 601-618.
Read, C., Zhang, Y. F., Nie, H. Y., & Ding, B. Q. (1986). The Ability to manipulate speech sounds depends on knowing alphabetic writing. Cognition, 24, 31-44.
Saussure, F. (1916). General Course in Linguistics. Peru: Open Court.
Share, D. L. (1995). Phonological recoding and self-teaching - sine-qua-non of Reading Acquisition. Cognition, 55, 151-218.
Shu, H., McBride-Chang, C., Wu, S., & Liu, H. Y. (2006). Understanding Chinese developmental dyslexia: Morphological awareness as a core cognitive construct. Journal of Educational Psychology, 98, 122-133.
Shu, H., Peng, H., & McBride-Chang, C. (2008). Phonological awareness in young Chinese children. Developmental Science, 11, 171-181.
Singson, M., Mahony, D., & Mann, V. (2000). The relation between reading ability and morphological skills: Evidence from derivational suffixes. Reading and Writing, 12, 219-252.
Siok, W. T., & Fletcher, P. (2001). The role of phonological awareness and visual-orthographic skills in Chinese reading acquisition. Developmental Psychology, 37, 886-899.
Tomasello, M., & Call, J. (2008). Assessing the validity of ape-human comparisons: A Reply to Boesch (2007). Journal of Comparative Psychology, 122, 449-452.
Tyler, A., & Nagy, W. (1989). The acquisition of English derivational morphology. Journal of Memory and Language, 28, 649-667.
Tzeng, O. J. L., Wolley, J., & Hung, D. L. (1979). Semantic congruity effect in temporal judgment tasks. Bulletin of the Psychonomic Society, 14, 256-256.
Wan, I.-P. (2002). Alignments of prenuclear glides in Mandarin. Taipei: Crane
Publishing.
Wan, I.-P. (2006) A psycholinguistic study of postnuclear glides and coda nasals in Mandarin. Journal of Language and Linguistics, 5.2, 158-176.
Wang, M., & Cheng, C. X. (2008). Subsyllabic unit preference in young Chinese children. Applied Psycholinguistics, 29, 291-314.
Wang, M., Cheng, C. X., & Chen, S. W. (2006). Contribution of morphological awareness to Chinese-English biliteracy acquisition. Journal of Educational Psychology, 98, 542-553.
Wang, M., Ko, I. Y., & Choi, J. H. (2009). The importance of morphological awareness in Korean-English biliteracy acquisition. Contemporary Educational Psychology, 34, 132-142.
Woodruff, G., Premack, D., & Kennel, K. (1978). Conservation of liquid and solid quantity by chimpanzee. Science, 202, 991-994.
Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled reading across languages: A psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, 131, 3-29.
Zhou, Y.G. (1978). To what extent are the "phonetics" of present-day Chinese characters still phonetic. Zhongguo Yuwen, 146, 172-177.