研究生: |
劉芳君 Fanny Fang-chun Liu |
---|---|
論文名稱: |
國語「這樣(子)」的言談功能與語法化研究 Zheyang(zi) in Taiwan Mandarin: Discourse Functions and Grammaticalization |
指導教授: |
李櫻
Li, Ing |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2003 |
畢業學年度: | 91 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 162 |
中文關鍵詞: | 言談功能 、語法化 、言談分析 、指示詞 、言談標記 、頻率效應 、語用 |
英文關鍵詞: | discourse functions, grammaticalization, discourse analysis, deixis, discourse marker, frequency effect, pragmatics |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:433 下載:66 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究旨在探討中文「這樣子」在口語中的言談功能及語法化現象。文中指出,「這樣子」在口語中具有(1)外指(exophoric)、(2)內指(endophoric)、(3)引文標記(quotation marking)、(4)互動(interactive)、(5)推論標記(inference marking)、及(6)篇章邊界標記(discourse boundary marking)等六種功能。雖然過去文獻認為「這樣子」是指示詞(deixis)的一種,其功能為扮演語言及外在世界的連結,但本文指出,在「這樣子」的六種言談功能中,只有外指功能扮演此典型情境指示(context-indexical)的作用,第二到第六種功能則主要在篇章及互動層面上運作。另外,就指稱功能來說,只有外指及內指功能可以在情境或上下文中找到其指涉對象。引文標記、互動、推論標記及篇章邊界標記等功能,均是由於說話者語用及篇章操縱(discourse manipulation)之需要而衍生出來的結果。引文標記的作用在於設定引文的框架並使其突出,以引起受話者之注意;互動功能的「這樣子」主要則為了滿足說話者在溝通過程中相互支持(mutually supportive)的需求;而推論標記的「這樣子」則牽涉到邏輯推論的過程,聽話者必須在其抽象知識基礎上才能找到指涉對象;最後,篇章邊界標記可視為是引文標記功能的延伸,兩者均典型出現在語調單位(intonational unit)的末端,並伴隨著語調的終止,篇章邊界標記的「這樣子」用來標示一段表達重要訊息的篇章結尾,其語用功能比起其他更加強化:一方面它標示了一段篇章的結束,可幫助創造言談的連貫性(discourse coherence),而另一方面它也凸顯訊息的重要性,藉此來引起受話者之關注。
除了探討語用功能強化(pragmatic strengthening),以此來解釋「這樣子」在口語中雖多樣但相關的言談功能以外,本研究同時也從主觀化現象(subjectification)、因高頻使用而產生的語音連結(phonological coalescence)、指稱範疇之擴大(expansion of scope)、及句法組合關係之固定(fixation of syntagmatic variability)等方面論證,顯示在口語中,「這樣子」已從一個指示詞語法化(grammaticalized)成為言談標記(discourse marker)。
The present study explores the versatile functions of zheyang(zi) in Mandarin spoken discourse in relation to its grammaticalization. Six functions are identified, including exophoric, endophoric, quotation marking, interactive, inference marking, and discourse boundary marking uses. Contrary to traditional characterizations which describe zheyang(zi) as a subtype of deixis, which functions to link language to its outside situation, only the exophoric zheyang(zi) performs such canonical context-indexical function. The rest operate mainly on a textual or interactional level. In addition, in terms of referentialness, only exophoric and endophoric uses are referential in that the referent for zheyang(zi) can be found in the context or cotext. Other functions of zheyang(zi) are largely due to speakers’ pragmatic needs and manipulation of discourse. Pragmatic strengthening along with semantic weakening is observed among these uses. The quotation marking zheyang(zi) serves to frame, and thus to highlight the intended quotation, drawing attention from the addressee. The referent of inference marking zheyang(zi) has to be inferred from a logical reasoning process in hearer’s abstract knowledge basis. The interactive zheyang(zi) further extends to an interactional level, as the main concern is the speakers’ communicative needs to be mutually supportive. Finally, the discourse boundary marking zheyang(zi) can be regarded as an extension from the quotation marking function, as they are similar with respect to their typical position at IU boundary and the accompaniment of intonational break. The discourse boundary marking zheyang(zi) typically marks the end of a discourse unit with certain substantial information. Its pragmatic function is even stronger: in addition to marking the end of a discourse unit and thus helping create discourse coherence, it also signals the significance of the information conveyed, thus drawing the addressee’s attention to it.
In addition to the effect of pragmatic strengthening which accounts for the versatile yet interrelated functions of zheyang(zi), this study also finds evidence from subjectification, phonological coalescence due to frequent use, expansion of scope, and fixation of syntagmatic variability, that together bear witness to our claim that in spoken Mandarin, zheyang(zi) is grammaticalized from a demonstrative to a discourse boundary marker.
Anttila, Raimo. 1989[1872]. Historical and Comparative Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 2nd ed. [1st ed 1972, New York: Macmillan].
Beths, Frank. 1999. The history of dare and the status of unidirectionality. Linguistics. 37: 1069-1110.
Biq, Yung-O [畢永峨]. 1994. Conversational interactionality and language use [會話互動性和語言使用]. 第四屆國際華語文教學研討會論文集: 台北。
Biq, Yung-O. 1990. Conversation, continuation, and connectives. Text. 10.3: 187-208.
Biq, Yung-O. 2000. Recent development in discourse-and-grammar. Chinese Studies [漢學研究] 18: 357-94.
Biq, Yung-O. 2001. The grammaticalization of Jiushi and Jiushishuo in Mandarin Chinese. Concentric: Studies in English Literature and Linguistics. 27.2: 103-24.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bybee, Joan. 1998. The emergent lexicon. CLS 34: 421-35.
Bybee, Joan. 2001. Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, Joan. 2003. Mechanisms of change in grammaticization: the role of frequency. In Handbook of Historical Linguistics, ed. by Richard Janda & Brian Joseph, 602-623. Oxford: Blackwell.
Bybee, Joan and Joanne Scheibman. 1999. The effect of usage on degree of constituency: The reduction of don’t in American English. Linguistics. 37.4: 575-596.
Bybee, Joan and Sandra Thompson. 2000. Three frequency effects in syntax. BLS 23: 65-85.
Chang, Miao-Hsia. 1996. The Discourse Functions of ANNE in Taiwanese Hokkien. Paper submitted to Annual Meeting of the Society for Text and Discourse. (MS)
Chang, Miao-Hsia. 2002. Discourse functions of ANNE in Taiwanese Southern Min. Concentric: Studies in English Literature and Linguistics. 28.2: 85-115.
Chao, Yuan-Ren [趙元任]. 1991. Mandarin Grammar: A Grammar for Chinese [國語語法: 中國話的文法]. Taipei: Xuehai [台北: 學海].
Cheng, Robert, ed. 1989. Mandarin Function Words and Their Taiwanese Equivalents. Co-translated by Hsun-hui Chang, Shu-fen Fujitani and Lianying Wu. Taipei: The Crane Publishing Co.
Chu, Chauncey. 1999. A Cognitive-Functional Grammar of Mandarin Chinese. Taipei: Crane.
Fischer, Olga and Anette Rosenbach. 2000. Introduction. In Pathways of Change: Grammaticalization in English, ed. by Olga Fischer, Anette Rosenbach, and Dieter Stein, 1-38. Amsterdam: John Benjamins.
Fraser, Bruce. 1990. An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics. 14.3: 383-395.
Fraser, Bruce. 1996. Pragmatic markers. Pragmatics. 6: 167-190.
Givón, Talmy. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: Benjamins.
Glover, Kelly. 2000. Proximal and distal deixis in negotiation talk. Journal of Pragmatics. 32.7: 915-926.
Grundy, Peter. 2000. Doing Pragmatics. London: Oxford University Press.
Haiman, John. 1994. Ritualization and the development of language. In Perspectives on Grammaticalization, ed. by William Pagliuca, 3-28. Amsterdam: John Benjamins.
Hanks, William. 1992. The indexical ground of deictic reference. In Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, ed. by Alessandro Duranti & Charles Goodwin, 43-76. Cambridge: Cambridge University Press.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago: University of Chicago Press.
Heine, Bernd and Mechthild and Reh. 1984. Grammaticalization and Reanalysis in African Languages. Hamburg: Buske.
Hopper, Paul. 1991. On some principles of grammaticization. In Approaches to Grammaticalization, Vol. I, ed. by Elizabeth C. Traugott and Bernd Heine, 17-35. Amsterdam: John Benjamins.
Hopper, Paul and Elizabeth C. Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Hsu, Kylie. 1997. On the use of Jiushishuo in goal-oriented spoken discourse. Proceeding of The Ninth North American Conference on Chinese Linguistics. Vol. 2: 122-136.
Huang, Shuan-fan. 1999. The emergence of a grammatical category definite article in spoken Chinese. Journal of Pragmatics. 31.1: 77-94.
Krug, Manfred. 2000. Emerging English Modals: A Corpus-Based Study of Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kroon, Caroline. 1998. A framework for the description of Latin discourse markers. Journal of Pragmatics. 20: 205-223.
Lakoff, George and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Langacker, Ronald. 1977. Syntactic reanalysis. In Mechanisms of Syntactic Change, ed. by Charles Li, 57-139. Austin: University of Texas Press.
Levinson, Stephen. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lenk, U. 1998. Marking Discourse Coherence. Tübingen: Narr.
Li, Charles and Sandra Thompson 1983. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
Li, Cherry. 1999. Utterance-final Particles in Taiwanese: A Discourse-pragmatic Analysis. Taipei: Crane.
Liu, Meichun. 1997. From motion verb to linking element: Discourse explanations for the grammaticalization of Jiu in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics. 25.2: 258-289.
Liu, Yue-hua, Wen-yu Pan, and Wei-hua Gu (劉月華,潘文娛, 故韋華). 1983. Practical Contemporary Chinese Grammar 實用現代漢語語法. Taipei: Shida Shuyuan (台北: 師大書苑).
Lü, Shu-xiang [呂叔湘]. 1980. 800 Words In Contemporary Chinese[現代漢語八百詞]. Beijing: Shangwu Yinshu Guan [北京: 商務印書館].
Lü, Shu-xiang [呂叔湘]. 1992 [1985]. Demonstratives in Contemporary Chinese [現代漢語指代詞]. Also seen in Anthology of Shu-xiang Lü Vol. III [呂淑湘文集 (第三卷)] Shanghai: Xuelin Publishers [上海:學林出版社].
Lyons, John. 1977. Semantics vol. II. Cambridge: Cambridge University Press.
Mey, Jacob. 1993. Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell.
Miracle, Charles. 1991. Discourse Markers in Mandarin Chinese. Columbus, OH: Ohio State University doctoral dissertation
Quirk, Randolf, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1972. A Grammar of Contemporary English. London: London Group Ltd.
Saeed, John. 1997. Semantics. Cambridge: Blackwell Publishers.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language. 50.4: 696-735.
Scheibman, Joanne. 2000. I dunno but… A usage-based account of the phonological reduction of don’t in conversation. Journal of Pragmatics. 32: 105-124.
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Schourup, Lawrence. 1999. Discourse markers. Lingua. 227-265.
Sweetser, Eve. 1988. Grammaticalization and semantic bleaching. BLS 14: 389-405.
Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Tao, Hongyin. 1999. The grammar of demonstratives in Mandarin conversational discourse: A case study. Journal of Chinese Linguistics. 27.1: 69-103.
Tao, Hongyin. ms. Phonological, grammatical, and discourse evidence for the emergence of zhidao Constructions.
Traugott, Elizabeth C. 1982. From propositional to textual and expressive meanings: Some semantic-pragmatic aspects of grammaticalization. In Perspectives on Historical Linguistics, ed. by Winfred P. Lehmann & Yakov Malkiel, 245-71. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change. Language 57: 33-65.
Traugott, Elizabeth C. 1995a. The role of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper presented at the Twelfth International Conference on Historical Linguistics, Manchester, UK, August 1995. (http://www.stanford.edu/~traugott/ect-papersonline.html)
Traugott, Elizabeth C. 1995b. Subjectification in grammaticalization. In Dieter Stein and Susan Wright, eds., Subjectivity and Subjectivisation in Language, 31-54. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, Elizabeth C. 2001a. Historical Pragmatics. In Laurence R. Horn and Gregory Ward, eds., Handbook of Pragmatics, Oxford: Blackwell. (ms)
Traugott, Elizabeth C. 2001b. Legitimate counterexamples to unidirectionality. Paper presented at Freiburg University, October 17th, 2001. (http://www.stanford.edu/~traugott/ect-papersonline.html)
Traugott, Elizabeth C. and Bernd Heine, ed. 1991. Approaches to Grammaticalization, Vol 1. & 2. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. and Bernd Heine. 1991. Introduction. In Approaches to Grammaticalization, Vol 1, ed. by Elizabeth C. Traugott and Bernd Heine, 1-14. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. and Ekkehard König. 1991. The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited. In Approaches to Grammaticalization, Vol 1, ed. by Elizabeth C. Traugott and Bernd Heine, 189-218. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Tse, Kwock-Ping. 2001. The perceptual saliency of palatality, dentality and retroflexion in Mandarin consonants: An experimental study. Studies in English Literature and Linguistics: 26: 97-111.
Wang, Li [王力]. 1987 [1955]. Contemporary Chinese Grammar [中國現代語法]. Beijing: Shangwu Yinshu Guan [北京: 商務印書館].
Wang, Yu-fang. 1995. The functions of Ranhou in Chinese oral discourse. Proceedings of The Seventh North American Conference on Chinese Linguistics. Vol.2: 380-397.
Zhang, Bojiang and Mei Fang [張伯江 & 方梅]. 1996. A Functional Study of Chinese Grammar [漢語功能語法研究]. Nanchang: Jiangxi Education Publishers [南昌: 江西教育出版社].