研究生: |
賴廷倫 |
---|---|
論文名稱: |
生物科名詞組的類型與高一生的語意理解-以系統功能語言學為探究角度 |
指導教授: | 楊文金 |
學位類別: |
博士 Doctor |
系所名稱: |
科學教育研究所 Graduate Institute of Science Education |
論文出版年: | 2011 |
畢業學年度: | 99 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 131 |
中文關鍵詞: | 系統功能語言學 、分類 、科學文本 、名詞組 |
英文關鍵詞: | systemic functional lingusitics, taxonomy, science text, nominal group |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:217 下載:19 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
科學文本具有多元的分類論述,可以圖表、過程詞甚至名詞組來體現分類,以名詞組達成的分類論述可以說是最隱晦的。名詞組的結構具有某種分類潛勢,然而先前研究指出,有些學生無法察覺其分類意圖,有些學生則過度推論,因而產生語意理解的差異。本研究旨在探究高一生對生物科名詞組的語意理解情況,先對三篇標的文本進行文本分析以瞭解生物科名詞組的類型及使用情形,再透過雙向細目表建立生物科名詞組之語意理解問卷,以瞭解學生對不同類型名詞組的語意理解及影響語意理解的因素。研究發現:(1) 生物科名詞組的修飾成份具有多元類型,不僅可為性質,更可由實體、過程、環境成份、關係和小句衍生而來;(2) 由性質衍生而來的修飾成份最容易被學生理解為修飾詞,由過程衍生而來的修飾成份則最容易被理解為分類詞,由環境成分衍生而來的修飾成分最容易導致紛歧的語意理解;(3) 深一階中心成份容易被學生理解為特定的事物,深二階中心成分則容易被理解為範疇較大的事物。一個結構簡單的名詞組,學生的語意理解卻存在差異,遑論小句和語篇,研究結果冀能為科學文本的編寫和科學教師的教學提供參考。
There are multiple ways for science texts to classify things and define relations. Figures, verbs, or even nominal groups could be used as resources, and nominal groups are the most covert among all. Previous study indicates that nominal groups possess certain taxonomic potential, which some students are successful to get access to, while others fail, that is, students could develop multiple semantic comprehensions toward a nominal group. This research aims to investigate students’ semantic comprehension about nominal groups in biology texts. Text analysis is applied in order to understand the types and ratio of nominal groups in 3 target texts. A questionnaire is designed to investigate student’s semantic comprehension about biology nominal groups and the factors which might have effects on student’s comprehension. The results indicate that: (1) in addition to quality, modifiers of a nominal group could also be derived from other semantic element, entity, process, circumstance, relation, or even clause, for example; (2) modifiers derived from quality are regarded by students as epithet the most, while process as classifier, and circumstance brings the most confusing comprehensions: (3) heads with higher depth tend to be regarded as specific things, while heads with lower depth general things. Compared to a clause and a text, the structure of a nominal group is relatively simple, which could bring multiple semantic comprehensions, not to mention when students read a clause or a text.
中文部份
李哲迪(2006):高中物理教科書與學生關於力的話語與合法化的語言策略。國
立臺灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版。
周佩儀(2003):教科書研究的現況分析與趨勢展望。教科書之選擇與評鑑,載於中華民國課程與教學學會。高雄:復文出版社。
周婉綺(2007):教學對七年級學生理解科學文本語意的影響:以「植物的基本構造與功能」單元為例。國立臺灣師範大學科學教育研究所碩士論文,未出版。
屈承璽(1999):漢語認知功能語法。文鶴出版社。
胡壯麟、朱永生、張德祿(1997):系統功能語法概論。湖南:教育出版社。
洪緯玲(2005):國一學生之科學文本斷詞能力與其閱讀理解作答表現間關係之
探討。國立臺灣師範大學科學教育研究所碩士論文,未出版。
翁育誠(2003):以蘊含序列與詞彙密度兩種結構探討科學課文結構與閱讀理解
的關係-以溫度與熱為例。國立臺灣師範大學科學教育研究所碩士論文,未
出版。
陳世文(2006):科學文本之級位分體論述與師生對其語意理解之研究。國立臺
灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版。
許良榮(1994):科學課文的特性與學習。科學教育月刊,170,23-36。
許慶堂(2006):科學課文中零代詞對學生閱讀理解的影響。國立臺灣師範大學
科學教育研究所碩士論文,未出版。
葉季昀(2004):圖像組織架構教學策略對國中生學習神經系統概念的影響。國
立臺灣師範大學科學教育研究所博士論文,未出版。
葉佳承、楊文金、林芯聿、廖斌吟、賴廷倫(2009):不同光合作用文本對學生
概念學習的影響。科學教育學刊,17(4)。
陳惠如(2009):低識讀能力學生對科學文本「血糖的恆定」之閱讀困難研究。
國立台灣師範大學科學教育研究所碩士論文,未出版。
程琪龍(1994):系統功能語法導論。汕頭大學出版社。
楊文金(2006):學生對「類屬-組成」論述的語意理解-以「血液」文本為例。
促進科學概念理解暨後續研究研討會彙編。
楊文金、陳世文(2008):科學漢語與科學英語論述特質的比較:以「觀念物理」
文本為例。師大學報,53(1)。
賴廷倫、楊文金(2006):名詞組所蘊含的分類架構之探究-以國中翰林版「光
合作用」單元為例。中華民國第二十二屆科教年會論文彙編。
賴廷倫、楊文金(2011):以系統功能語言學探討科學文本在語篇功能上的差異:
以兩篇「通過細胞膜的運輸」標的文本為例。國家教育研究院教科書百年演
進國際研討會彙編。
藍順德(2006):教科書政策與制度。臺北市:五南。
英文部份
Chall, J. S. (1983). Stages of reading development. New York: McGraw-Hill.
Constanza G. S. (2001). Strategies for Translating “-ing” Adjectives and Nouns from
English to Spanish. Translation Journal, 5(1) .
Halliday, M. A. K. (2004). The language of science. London and New York:
Continuum.
Halliday, M. A. K & Mattheison, C. (2004). Introduction to functional grammar, 3rd
ed., London, Hodder Arnold, 311-12.
Halliday, M. A. K. (1998a). The Unpacking of Text. Language and Knowing
Conference.
Halliday, M. A. K. (1998b). Things and Relations: Regrammaticizing Experience as
Technical Knowledge. In Martin J. R. & Veel R. (1998). Reading Science. London: Roytledge.
Halliday, M. A. K. (1995). Language and reshaping of human experience.
International Symposium on Critical Discourse Analysis, Athens, 15-16 December 1995.
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R. (1993). Writing science: Literacy and discursive power. London: The Falmer Press.
Lemke, J.L. (1990). Talking science: Language, Learning and Values. Norwood, NJ: Ablex.
Martin, J. R. (1993). Life as a noun: Arresting the universe in science and humanities. In Halliday M. A. K. & Martin J. R. (Eds.). Writing Science, Literary and Discourse Power. London: Falmer.
Ting-lun Lai (2007). Students' Understanding of the Taxonomic Implications of Nominal Groups Construed in Photosynthesis Science Text. 12th Biennial Conference EARLI 2007.
Unsworth, L. (2001). Teaching multiliteracies across the curriculum: Changing contexts of text and image in classroom practice. Buckingham Philadelphia: Open University Press.
Veel, R. (1997). Learning how to mean - scientifically speaking: Apprenticeship into scientific discourse in the secondary school. In F. Christie & J. R.Martin (Eds.), Genre and institutions: Social processes in the workplace and school (pp. 161– 195). London: Cassell.
Wellington, J. J. & Osborne, J. (2001). Language and literacy in science education. Buckingman: Open University Press.
Yore,L.D.,& Denning,D. (1989). Implementing change in secondary science reading and textbook useage: A desired image,a current profile, anda plan for change.