研究生: |
郭冠均 Kuo, Kuan-Chun |
---|---|
論文名稱: |
臺灣高中英文課採英語授課課程實施引導式歸納法文法教學:學習過程與學習者看法 Adopting Guided Inductive Grammar Teaching in Senior High School TETE Classes in Taiwan: Learning Process and Learners' Perceptions |
指導教授: |
王宏均
Wang, Hung-Chun |
口試委員: |
王宏均
Wang, Hung-Chun 曾俊傑 Tseng, Jun-Jie 駱藝瑄 Lo, Yi-Hsuan |
口試日期: | 2024/06/13 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2024 |
畢業學年度: | 112 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 201 |
中文關鍵詞: | 英語文法教學 、英文課以英語授課 、歸納法文法教學 、引導式歸納法 、學習過程 、學習者看法 |
英文關鍵詞: | English grammar teaching, TETE, inductive grammar teaching, guided induction, learning process, learner perception |
研究方法: | 個案研究法 |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202400568 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:100 下載:16 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
臺灣的雙語教育政策和TETE(英語課以英語授課)實踐期望英文學習者深化發展英語溝通應用能力。然而,臺灣的英語教育有時過度強調文法教學和紙筆測驗,這些困難正訴求英語教學應透過不同的策略著重英語的形式、意義以及使用層面的學習。歸納法文法教學的裨益已受廣泛討論,但鮮有研究聚焦於英語學習者在歸納法文法課堂中進行歸納法文法分析之學習過程,尤其是在英語教師採英語授課的文法課程。深入的學習過程和學習者看法皆具有研究的需求性,故此研究將進一步提供更多教學啟示與建議,幫助老師更有效地進行英文課以英語授課課程中的文法教學。
本研究採用引導式歸納法教授高中學生英文文法句型。基於Flowerdew(2009)的4Is模型,研究者設計一引導式歸納法文法教材,並向27名高中二年級生的班級進行為期一周的課程,共計四堂英文課堂。課堂活動旨在讓學習者在老師的引導與輔助下以小組合作模式共同建構語法規則,隨後進行情境化練習。本研究為一混合性研究,量化部分以問卷調查的方式蒐集資料,質性部分則以觀課及訪談的方式蒐集資料。為探究受試者對引導式歸納法文法課程的看法,此研究亦於課堂教學後對六名受試者進行訪談。
此混合方法個案研究旨在探究學生在英文課採英語授課課程中引導式歸納法文法教學的學習過程和其看法。基於研究發現,本研究進一步討論教學啟示,最終旨在啟發高中英文課以英語授課課堂中更具成效與意義的EFL(英語作為外語)文法教學。
Under Taiwan's Bilingual Education Policy and TETE (Teaching English Through English) practices, students are expected to develop communicative competence of English. Yet, English education in Taiwan sometimes over-emphasizes grammar instruction and written tests. Such dilemmas call for different methods to focus on form, meaning, and use of English. The advantages of inductive grammar teaching have been extensively discussed in prior research. Yet, little research has focused on how learners undergo the inductive learning process in an inductive grammar class, particularly in the TETE classroom. In-depth learning process and learner perceptions also need to be investigated to provide more pedagogical implications to help teachers manage grammar instruction in TETE classes more effectively.
This study attempted to adopt the Guided Inductive Approach to teaching grammar patterns for senior high school students. Guided inductive teaching materials were designed based on Flowerdew's (2009) 4 Is Model, and a one-week lesson that consisted of four class meetings was given by the researcher to a class of twenty-seven eleventh graders. The class activities intended to engage learners in groups to co-construct the grammatical rules with the teacher's guidance, followed by contextualized practices. Data collection involved classroom observations, an end-of-course survey, and semi-structured interviews. To investigate the participants' perceptions of the guided inductive grammar class, interviews were also conducted with six target participants.
This mixed-methods case study aimed to investigate the students' learning process and their perceptions in a guided inductive grammar teaching class. Based on research findings, pedagogical implications are discussed. The research ultimately aims to inspire effective and meaningful EFL grammar teaching in TETE classes.
Abdala, A. H. E. H. (2022). Evaluation of teaching English grammar methods from focus on form instruction perspective on unlock textbook. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 5(3), 218–232.
AbuSeileek, A. F. (2009). The effect of using an online-based course on the learning of grammar inductively and deductively. ReCALL, 21(3), 319–336.
Adair-Hauck, B., & Donato, R. (2002). The PACE model: A story-based approach to meaning and form for standards-based language learning. The French Review, 76(2), 265–276.
Adair-Hauck, R. B. (1993). A descriptive analysis of whole language/guided participatory versus explicit teaching strategies in foreign language instruction. University of Pittsburgh.
Alabri, S., Mirza, C., Bellalem, F., & Forouzani, M. (2022). Teachers’ beliefs about grammar teaching within a context of Omani secondary schools. Arab World English Journal, 13(2), 401–411.
Alenezi, S. M. (2019). Exploring explicit and implicit grammar teaching. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 8(1), 104–106.
Al-khresheh, M., & Orak, S. D. (2021). The place of grammar instruction in the 21st century: exploring global perspectives of English teachers towards the role of teaching grammar in EFL/ESL classrooms. World Journal of English Language, 11(1), 9–23.
Alonso, R. (2017). L1 influence on second language acquisition and teaching. New Trends and Issues Proceedings on Humanities and Social Sciences, 2, 136–149.
Al-zu’bi, M. A. (2015). Effectiveness of inductive and deductive methods in teaching grammar. Advances in Language and Literary Studies, 6(2), 187–193.
Ananda, A. T. (2023). Students’ strategy to overcome temporary fossilization in second language acquisition. Paper presented at the Proceeding of International Conference on Education.
Andrews, K. L. Z. (2007). The effects of implicit and explicit instruction on simple and complex grammatical structures for adult English language learners. TESL-EJ, 11(2), 2.
Anggraini, D. (2018). Chain drill technique in teaching speaking. Channing: Journal of English Language Education and Literature, 3(1), 51–59.
Ausubel, D. P. (1963). The psychology of meaningful verbal learning. Grune & Stratton.
Banathy, B., Trager, E., & Waddle, C. (1966). The use of contrastive data in foreign language course development. In Valdman, A. (Ed.), Trends in language teaching. McGraw-Hill.
Banks, M. (2018). Exploring EMI lecturers’ attitudes and needs. EPiC Series in Language and Linguistics, 3(1), 19–26.
Bastola, G. (2016). Grammar rules matter: Should we teach inductively or deductively? Journal of NELTA, 21(1–2), 31–39.
Benitez-Correa, C., Gonzalez-Torres, P., & Vargas-Saritama, A. (2019). A comparison between deductive and inductive approaches for teaching EFL grammar to high school students. International Journal of Instruction, 12(1), 225–236.
Berendse, E. (2012). A comparison between the effectiveness of inductive and deductive instruction in the L2 English classroom in a L1 Dutch environment. Bachelor Thesis of English Language and Culture, Utrecht University.
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology. 3(2), 77–101.
Briggs, J., Dearden, J., & Macaro, E. (2018). English medium instruction: Comparing teacher beliefs in secondary and tertiary education. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8(3), 673–696.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. Longman.
Brown, H. D., & Lee, H. (2015). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. Pearson Education.
Brown, H., & Bradford, A. (2017). EMI, CLIL, & CBI: Differing approaches and goals. In Clements, P., Krause, A. & Brown, H. (Eds.), Transformation in Language Education (pp. 328–334). JALT.
Buyl, A., & Housen, A. (2015). Developmental stages in receptive grammar acquisition: A Processability Theory account. Second Language Research, 31(4), 523–550.
Carroll, J. B. (1964). Language and thought. Reading Improvement, 2(1), 80.
Carroll, J. B. (1971). Current issues in psycholinguistics and second language teaching. TESOL Quarterly, 5(2), 101–114.
Cerezo, L., Caras, A., & Leow, R. P. (2016). The effectiveness of guided induction versus deductive instruction on the development of complex Spanish gustar structures: An analysis of learning outcomes and processes. Studies in Second Language Acquisition, 38(2), 265–291.
Çelik, H. (2020). Integrating L1 into grammar teaching as a remedy for learners’ unresponsiveness in an ESP classroom: An action research. International Journal of Contemporary Educational Research, 7(2), 212–225.
Chalipa, S. (2013). The effect of inductive vs. deductive instructional approach in grammar learning of ESL learners. International Researchers, 2(2), 178–187.
Chan, Y. C. (2021). 歸納及演繹法對台灣高職一年級英語學習者的學習成效:以翻譯學習上中英詞序不同的面相作為探討。[The Effects of Inductive and Deductive Learning Among First-year Vocational High School Learners of English in Taiwan: A Study on the Word Order Differences Between Chinese and English from the Aspect of Translation]. Unpublished Master’s Thesis, National Cheng-Chi University.
Chang, C.N., & Tsay, W. R. T. (2007). The common grammatical errors Taiwanese students often make in English research. The Journal of Educational Science, 7(1), 1–14.
Chastain, K. D., & Woerdehoff, F. J. (1968). A methodological study comparing the audio-lingual habit theory and the cognitive code-learning theory. The Modern Language Journal, 52(5), 268–279.
Chastain, K. (1971). The development of modern-language skills: Theory to practice. Center for Curriculum Development.
Chen, F., Kao, S. M., & Tsou, W. (2020). Toward ELF-informed bilingual education in Taiwan: Addressing incongruity between policy and practice. English Teaching and Learning, 44(2), 175–191.
Chia, S. (2003). Singapore primary school teachers’ beliefs in grammar teaching and learning. In Deterding, D., Low, E. L., & Brown, A. (Eds.), English in Singapore: Research on Grammar (pp. 117–127). McGraw Hill.
Chomsky, N. (2002). On nature and language. Cambridge University Press.
Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review, 57(3), 402–423.
Corder, S. P. (1967). The significance of learner’s errors. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5(4), 161–170.
Coyle, Y., & Roca de Larios, J. (2023). Exploring Children’s L2 Disciplinary Literacy Through a Multimodal Science Project in a CLIL Context. TESOL Quarterly, 58(2), 628–663.
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115.
Cui, Y., & Pacheco, M. B. (2023). Meaning-making and collaboration: Teacher scaffolds within a translanguaging pedagogy. Journal of World Languages, 9(3), 371–399.
Decoo, W. (1996). The induction-deduction opposition: Ambiguities and complexities of the didactic reality. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 34 (2), 95–118.
DeKeyser, R. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition, 28, 42–63.
Demirezen, M. (2014). Cognitive-code theory and foreign language learning relations. International Online Journal of Education and Teaching, 1(5), 309–317.
Deng, F., & Lin, Y. (2016). A comparative study on beliefs of grammar teaching between high school English teachers and students in China. English Language Teaching, 9(8), 1–10.
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. Oxford University Press.
Eisenstein, M. R. (1986). Target language variation and second‐language acquisition: Learning English in New York City. World Englishes, 5(1), 31–46.
Ellis, R. (1984). Communication strategies and the evaluation of communicative performance. ELT Journal, 38(1), 39–44.
Ellis, R. (1993). The structural syllabus and second language acquisition. TESOL Quarterly, 27(1), 91–113.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. ERIC.
Ellis, R. (1998). Teaching and research: Options in grammar teaching. TESOL Quarterly, 32(1), 39–60.
Ellis, R. (2001). Introduction: Investigating form‐focused instruction. Language Learning, 51(1), 1–46.
Ellis, R. (2002). Grammar Teaching–Practice or Consciousness-Raising? In J. Richards & W. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 167–174). Cambridge University Press.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.
Ellis, R. (2006). Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40(1), 83–107.
Ellis, R. (2006). Modeling learning difficulty and second language proficiency: The differential contributions of implicit and explicit knowledge. Applied Linguistics, 27(3), 431–463.
Eriksson, L. (2014). The effectiveness of modified inductive versus deductive teaching: A case study on word order amongst a group of English as a foreign language learners. Bachelar Thesis of UMEA University.
Fernandez-Fontecha, A., O’Halloran, K. L., Wignell, P., & Tan, S. (2020). Scaffolding CLIL in the science classroom via visual thinking: A systemic functional multimodal approach. Linguistics and Education, 55, 100788.
Flowerdew, L. (2009). Applying corpus linguistics to pedagogy: A critical evaluation. International Journal of Corpus Linguistics, 14(3), 393–417.
Fotos, S. S. (1993). Consciousness raising and noticing through focus on form: Grammar task performance versus formal instruction. Applied Linguistics, 14(4), 385¬–407.
Fotos, S. S. (1994). Integrating grammar instruction and communicative language use through grammar consciousness‐raising tasks. TESOL Quarterly, 28(2), 323–351.
Fotos, S. S. (2002). The need for explicit grammar teaching. In Hinkel, E & Fotos, S (Ed.), New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language Classrooms (1st ed.) (pp. 137). Routledge
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1994). Input, interaction, and second language production. Studies in Second Language Acquisition, 16(3), 283–302.
Gao, J. (2007). Teaching writing in Chinese universities: Finding an eclectic approach. Asian EFL Journal, 20(2), 285–297.
Gerngross, G., Puchta, H., & Thornbury, S. (2006). Teaching grammar creatively. Helbling Languages.
Gill P., Stewart K., Treasure E., & Chadwick B. (2008). Methods of data collection in qualitative research: Interviews and focus groups. British Dental Journal, 204(6), 291–295.
Gollin, J. (1998). Deductive vs. inductive language learning. ELT Journal, 52(1), 88–89.
Gorat, L., & Prijambodo, V. L. (2013). The effect of using deductive approach and inductive approach in teaching English to students on their conditional sentence mastery (An experimental study). Magister Scientiae, 33, 78–92.
Grahn Sherin, J. (2023). Reviewing the effects of explicit and implicit grammar instruction in second language acquisition: A literature review. Master Thesis of English Institution for kultur och Samhälle (IKOS), Department of Culture and Society.
Guest, G., Bunce, A., & Johnson, L. (2006). How many interviews are enough? An experiment with data saturation and variability. Field Methods, 18(1), 59–82.
Habibi, P. K. (2021). Effectiveness of deductive and inductive instruction in EFL classes. Language in India, 21(2), 90–99.
Haight, C. E., Herron, C., & Cole, S. P. (2007). The effects of deductive and guided inductive instructional approaches on the learning of grammar in the elementary foreign language college classroom. Foreign Language Annals, 40(2), 288–310.
Hammersley, M., & Atkinson, P. (1995). Ethnography. Routledg.
Hedge, T. (2001). Teaching and learning in the language classroom. Oxford University Press.
Heigham, J., & Croker R. A. (Eds.) (2009). Qualitative research in applied linguistics: A practical introduction. Palgrave Macmillan.
Herron, C., & Tomasello, M. (1992). Acquiring grammatical structures by guided induction. The French Review, 65(5), 708–718.
Holloway I. & Wheeler S. (2010). Qualitative research in nursing and health care (3rd ed.). Wiley-Blackwell.
Huang, L. (2023). Comparing the deductive method and inductive method of grammar teaching for Chinese senior high school students. Journal of Education, Humanities and Social Sciences, 8, 229–237.
Huang, Y. C. (2020). The effects of elementary students’ science learning in CLIL. English Language Teaching, 13(2), 1–15.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. Sociolinguistics, 269–293. In Pride, J. B. & Holmes, J. (Eds), Sociolinguistics (pp. 269–293). Harmondsworth.
Ionin, T., & Montrul, S. (2010). The role of L1 transfer in the interpretation of articles with definite plurals in L2 English. Language Learning, 60(4), 877–925.
Kaharuddin, A. (2018). The communicative grammar translation method: A practical method to teach communication skills of English. ETERNAL (English, Teaching, Learning, and Research Journal), 4(2), 232–254.
Ke, F. (2008). A case study of computer gaming for math: Engaged learning from gameplay? Computers & Education, 51(4), 1609–1620.
Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1987). An incremental procedural grammar for sentence formulation. Cognitive Science, 11(2), 201–258.
Kewara, P., & Prabjandee, D. (2018). CLIL teacher professional development for content teachers in Thailand. Iranian Journal of Language Teaching Research, 6(1), 93-108.
Kim, Y., & Cho, Y. A. (2018). A study on the effects of a TETE class on English learners’ motivation and anxiety. The Linguistic Association of Korea Journal, 26(2), 107–131.
Koşar, G. (2021). Research into pre-service English teachers’ perceptions regarding deductive and inductive teaching approaches to teaching grammar to young learners. Eğitimde Kuram ve Uygulama, 17(2), 58–68.
Krashen, S. D., & Terrell, T. (1983). Natural approach. Pergamon.
Kuder, E. (2009). Implications of an inductive versus deductive approach to SLA grammar instruction. University of Delaware.
Kvale, S., & Brinkmann, S. (2009). Interviews: Learning the craft of qualitative research interviewing. Sage.
Lado, R. (1957). Contrastive analysis: An overview. Linguistics Across Cultures.
Larsen-Freeman, D. (2001). Teaching grammar. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.) (pp. 251–266). Heinle & Heinle.
Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2013). Techniques and principles in language teaching 3rd edition-Oxford handbooks for language teachers. Oxford University Press.
Latsanyphone, S., & Bouangeune, S. (2009). Using L1 in teaching vocabulary to low English proficiency level students: A case study at the National University of Laos. English Language Teaching, 2(3), 186–193.
Lee, S. Y. (2018). 針對英語為外語學習者探究文法結構教學:歸納或演繹?[Teaching Grammar for EFL Learners: Inductive or Deductive?]. Unpublished Master’s Thesis, National Cheng-Chi University.
Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. MIT Press.
Li, L. I. (1998). A comparison of word order in English and Chinese. Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 34, 153–161.
Liao, M. C., & Wang, H. C. (2009). Perception differences of EFL teachers and students in grammar instruction and error correction. English Teaching & Learning, 33(1), 101–146.
Lightbown, P. M. (1998). The importance of timing in focus on form. In Doughty C. & Williams, J. (Eds.), Focus on Form in Classroom (pp. 177–196). Cambridge University Press.
Lin, T. W. (2022). 高中英文教師對全英語教學的信念與實踐。[Senior High School English Teachers’ Beliefs and Practices of Teaching English in English]. Unpublished Master’s Thesis, National Taiwan Normal University.
Lindahl, K. (2020). Connecting ideology and awareness: Critical multilingual awareness in CLIL contexts. English Teaching & Learning, 44(2), 211–228.
Ling, Z. (2015). Explicit grammar and implicit grammar teaching for English major students in university. Sino-US English Teaching, 12(8), 556–560.
Liu, C., & Tseng, M. Y. (2021). Paradigmatic variation in hedging and boosting: A comparative study of discussions in narrative inquiry and grounded theory research. English for Specific Purposes, 61, 1–16.
Liu, H. M. (1979). A Comparative Study of the Word Order of English and Chinese with Special Reference to the Mirror-Image Phenomenon. Unpublished Master’s Thesis, Fu-Jen Catholic University.
Loewen, S. (2018). Focus on form versus focus on forms. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1–6.
Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4(2), 126–141.
Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39). John Benjamins.
Long, M. H. (2000). Focus on form in task-based language teaching. In Language policy and pedagogy: Essays in honor of A. Ronald Walton (pp. 179–192). John Benjamins Publishing.
Lutfia, Z., Husni, R., & Kusuma, E. (2023). The effectiveness of using audio-lingual method on students’ listening ability. Jurnal Pendidikan Tambusai, 7(2), 13593–13598.
Mahjoob, E. (2015). A comparison of the effectiveness of inductive vs. deductive instruction of grammar to EFL students. Journal of Language, Linguistics and Literature, 1(5), 164–169.
Male, H. (2011). Students’ view on grammar teaching. Journal of English Teaching, 1(1), 57–69.
Mallia, J. G. (2014). Inductive and deductive approaches to teaching English grammar. Arab World English Journal, 5(2), 221–235.
Marslen-Wilson, W., & Tyler, L. K. (1980). The temporal structure of spoken language understanding. Cognition, 8(1), 1-71.
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (January, 2003). 教育部宣布二月起將引進英、美、加等英語系國家一千名合格外籍教師, 進入公立國中小協同教授英語。[MOE announced recruitment of 1000 qualified NESTs from the U.K., U.S., and Canada in February to co-teach English in primary schools.] http://history.moe.gov.tw/milestone.asp? YearStart=91&YearEnd=100&page=3.
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (November, 2014). Curriculum guidelines of 12‐year basic education. CIRN-十二年國教課程綱要 (moe.edu.tw).
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (August, 2017). 教育部國民及學前教育署補助直轄市縣(市)政府協助公立國民中小學引進外籍英語教師暨設立英語教學資源中心要點。[MOE Bureau of Primary and Pre-school Education assist public primary and junior high schools’ recruitment of NESTs and establish English teaching resource center: Implementation guidelines]. https://www.k12ea.gov.tw/Tw/Common/Downloader/431E84F E-DF56-4A94-BAC8-0CA5C753E288.
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (November, 2018). 教育部啟動全英語教學師資培育計畫,培育學科英語教學專業師資。[MOE to begin bilingual teacher education program]. https://depart.moe.edu.tw/ED2600/News_Content. aspx?n =E491 D1720010EE05&s=BE94948F0D339502.
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (May, 2021). 高級中等教育法 [Regulations regarding experimental education for senior high schools]. https://law.moj.gov. tw/ENG/LawClass/LawAll.aspx?pcode=H0060043.
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (August, 2022). 國中小英語課採全英語授課參考手冊。[Teaching English through English in elementary and junior high schools: A reference guide] https://cirn.moe.edu.tw/Book/content/detai l.asp x?mode=class &aid=3887.
MOE (Ministry of Education, Taiwan, Republic of China). (January, 2023). 教育部國民及學前教育署112學年度補助高級中等學校英語文課程全英語授課實施計畫(修正版)。[Senior high school English classes taught in English plan subsidized by MOE (revised version)].「教育部國民及學前教育署112學年度補助高級中等學校英語文課程全英語授課實施計畫(修正版)」1.pdf (kh.edu.tw).
NDC (National Development Council, Taiwan, Republic of China). (December, 2018). 2030雙語國家政策發展藍圖。[Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030]. https://www.ey.gov.tw/Page/448DE008087A1971/b7a931c4-c902-4992-a00c-7d1 b87f46cea.
Mohammed, A. A., & Jaber, H. A. (2008). The effects of deductive and inductive approaches of teaching on Jordanian University students’ use of the active and passive voice in English. College Student Journal, 42(2), 545–553.
Moranski, K., & Zalbidea, J. (2022). Context and generalizability in multisite L2 classroom research: The impact of deductive versus guided inductive instruction. Language Learning, 72(1), 41–82.
Motha, H. (2013). The effect of deductive and inductive learning strategies on language acquisition. Unpublished Master’s Thesis, Tilburg University.
Nassaji, H. (2000). Towards integrating form‐focused instruction and communicative interaction in the second language classroom: Some pedagogical possibilities. The Modern Language Journal, 84(2), 241–250.
Negahdaripour, S., & Amirghassemi, A. (2016). The effect of deductive vs. inductive grammar instruction on Iranian EFL learners’ spoken accuracy and fluency. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 5(1), 8–17.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta‐analysis. Language Learning, 50(3), 417–528.
Noveria, A. (2021). The effects of inductive-deductive grammar instruction on students’ grammatical accuracy. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 4(3), 316–321.
Nunan, D. (2003). Practical English language teaching. McGraw-Hill ESL/ELT.
Nur, S. (2020). Students’ perception toward the use of deductive and inductive approaches in teaching English grammar. TESOL International Journal, 15(1), 6–19.
Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development. John Benjamins.
Pienemann, M. (2015). An outline of processability theory and its relationship to other approaches to SLA. Language Learning, 65(1), 123–151.
Pyo, K.H. (2009). The relationship between students’ perceptions of teaching English through English and their achievement. English Teaching, 64(1), 95–108.
Rahman, H., Sakkir, G., & Khalik, S. (2021). Audio-lingual method to improve students’ speaking skill at Smp Negeri 1 Baranti. English Language Journal, 7(1), 31–40.
Reber, A. S. (1989). Implicit learning and tacit knowledge. Journal of Experimental Psychology: General, 118(3), 219.
Richards, J. C., & Schmidt, R. W. (2002). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Longman.
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.
Robinson, P. (1995). Aptitude, awareness, and the fundamental similarity of implicit and explicit second language learning. Attention and Swareness in Foreign Language Learning, 9, 303–357.
Robinson, P. (1996). Learning simple and complex second language rules under implicit, incidental, rule-search, and instructed conditions. Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 27–67.
Robinson, P. (2001). Task complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 22(1), 27–57.
Rosa, E., & O’Neill, M. D. (1999). Explicitness, intake, and the issue of awareness: Another piece to the puzzle. Studies in Second Language Acquisition, 21(4), 511–556.
Rutherford, W. E., & Smith, M. S. (1985). Consciousness-raising and universal grammar. Applied Linguistics, 6(3), 274–282.
Schmidt, R. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction. (pp. 3–32). Cambridge University Press.
Seidlhofer, B. (2020). English as a lingua franca in the European context. In The Routledge handbook of world Englishes (pp. 389–407). Routledge.
Seliger, H. W. (1975). Inductive method and deductive method in language teaching: A re-examination. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 13(1–4), 1–18.
Shaffer, C. (1989). A comparison of inductive and deductive approaches to teaching foreign languages. The Modern Language Journal, 73(4), 395–403.
Shih, J. Y. (2008). 歸納式及演繹式文法教學於不同英文能力國中生之成效比較。[Effects of Inductive and Deductive Approaches in Grammar Instruction for Junior High School Students of Differing English Proficiency]. Unpublished Master’s Thesis, National Pingtung Institute of Commerce.
Shokouhi, A. (2009). Consciousness-raising tasks versus deductive approach: Two form-focused instruction types in teaching grammar to Iranian high school EFL learners. Journal of Educational Scinces, 15(4), 51–70.
Siemionow, M., Ortak, T., Izycki, D., Oke, R., Cunningham, B., Prajapati, R., & Zins, J. E. (2002). Induction of tolerance in composite-tissue allografts. Transplantation, 74(9), 1211-1217.
Sik, K. (2015). Tradition or modernism in grammar teaching: deductive vs. inductive approaches. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 197, 2141–2144.
Silvia, A. (2004). Deductive and inductive grammar teaching. Applied Linguistics, 24, 126–145.
Souisa, T. R., & Yanuarius, L. (2020). Teachers’ strategies on teaching grammar: Facts and expectations of senior sigh school teachers at Ambon. International Journal of Evaluation and Research in Education, 9(4), 1121–1127.
Stake, R. E. (2005). Qualitative case studies. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The Sage Handbook of Qualitative Research (pp. 443–466). Sage Publications Ltd.
Stern, H. H., Allen, J. P. B., & Harley, B. (1992). Issues and options in language teaching. Oxford University Press.
Sun, Y. C. (2017). Following the heart or the crowd: Epistemological beliefs and actual practices of in-service language teachers in Taiwan. Taiwan Journal of TESOL, 14(1), 119–144.
Tachaiyaphum, N., & Sukying, A. (2017). EFL pre-service teachers’ perceptions of CLIL. Advances in Engineering Software, 2, 44.
Takimoto, M. (2008). The effects of deductive and inductive instruction on the development of language learners’ pragmatic competence. The Modern Language Journal, 92(3), 369–386.
Tan, M., & Lan, O. S. (2011). Teaching mathematics and science in English in Malaysian classrooms: The impact of teacher beliefs on classroom practices and student learning. Journal of English for Academic Purposes, 10(1), 5–18.
Tang, M. (2020). Crosslinguistic influence on Chinese EFL learners’ acquisition of English finite and nonfinite distinctions. Cogent Education, 7(1), 1–17.
Taner, G., & Balıkçı, G. (2022). EFL Teachers’ opinions on the use of L1 in L2 classrooms: Role of experience and context. Focus on ELT Journal, 4(1), 74–90.
Tassev, V. V. (2019). A review of the contribution to second language acquisition: A case-study of the grammar translation method and the audiolingual method. Phranakhon Rajabhat Research Journal: Humanities and Social Sciences, 14(2), 425–433.
Thomas, G. (2011). A typology for the case study in social science following a review of definition, discourse, and structure. Qualitative Inquiry, 17(6), 511–521.
Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. Longman.
Tütüniş, B. (2012). Grammar in EFL pedagogy: To be or not to be: Explicit or implicit grammar instruction in EFL. International Journal of Humanities and Social Science, 2(5), 120–122.
Ur, P. (1999). A course in language teaching. Cambridge University Press.
Ur, P. (2009). Grammar practice activities paperback with CD-ROM: A practical guide for teachers. Cambridge University Press.
Van Lier, L. (2007). Action-based teaching, autonomy and identity. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 46–65.
van Lier, L. (2011). Green grammar: Ways of languaging. Taiwan Journal of TESOL, 8(2), 1–21.
Vyatkina, N. (2017). Data-driven learning of collocations: Learner performance, proficiency, and perceptions. Language Learning & Technology, 20(3), 159–179.
Vygotsky, L. (1978). The role of play in development. (pp. 92–104). In Mind in society. (Trans. M. Cole). Harvard University Press.
Wang, L. Y. (2002). 演繹法與歸納法使用語料庫學習關聯字之比較。[Teaching Grammar for EFL Learners: Inductive or Deductive?]. Unpublished Master’s Thesis, National Yunlin University of Science and Technology.
Widodo, H. P. (2006). Approaches and procedures for teaching grammar. English Teaching: Practice and Critique, 5(1), 122–141.
Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyddestun addysg uwchradd ddwyieithog, [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. Unpublished Doctoral Thesis, University of Wales, Bangor.
Willis, J. (1981). Teaching English through English. Longman.
Yeh, C. C. (2012). Instructors’ perspectives on English-medium instruction in Taiwanese universities. Curriculum & Instruction Quarterly, 16(1), 209–232.
Yin, R. K. (2009). Case study research: Design and methods (Vol. 5). Sage.
Zamani, A., & Mohammadi, F. A. (2014). A comparison between using an inductive strategy and a deductive one in grammar instruction for Iranian EFL learners. Enjoy Teaching Journal, 2(1), 90–98.