簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 中島一樹
Nakajima, Kazuki
論文名稱: 日本華僑青年的文化認同研究
A Study of the Cultural Identity of Overseas Chinese Youth in Japan
指導教授: 吳龍雲
Goh, Leng-Hoon
口試委員: 林美清
Lin, Mei-Ching
金恩美
Chin, En-Mei
吳龍雲
Goh, Leng-Hoon
口試日期: 2022/06/16
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2022
畢業學年度: 110
語文別: 中文
論文頁數: 144
中文關鍵詞: 日本華僑文化認同語言認同
英文關鍵詞: Overseas Chinese in Japan, Cultural Identity, Language Identity
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202200902
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:231下載:57
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 隨著全球化的趨勢在日本生活的移民越來越多,其中華僑華人是其數量
    比較多的群體之一。因此在日華僑華人有關的研究也慢慢地開始得到關注,
    其研究主題也漸漸多元化,而且各領域的學者參與這方面的研究,試圖從不
    同角度思考問題。其中認同是一個非常熱鬧的議題之一,然而過去三十年日
    本華僑認同研究的主要研究對象主要都是華僑學校的學生或者華僑定居人
    數較多的區域(神戶、橫濱)為主。但現在日本華僑的生活區域、所受過教
    育等背景與過去有較大的不同,因此為了認識日本華僑認同更多樣的面向,
    本研究主要以非華僑學校就讀人士為對象進行研究。
    本研究皆在探討日本華僑青年文化認同的建構過程與其成長背景多樣
    性。主要采用質化研究法,訪談在日華僑青年,從文化習俗、社交範圍、語
    言使用等幾個角度進行采訪,試圖分析並將他們的文化認同類型以及語言使
    用狀況進行歸類。由於認同普遍被認為是在與所處社會環境的互動中形成的,本研究亦從日本華僑青年在中日或台日兩國的生活經歷出發,探討其文化認同的建構過程及其多樣性。
    本研究主要發現如下:(一)每位受訪者對於文化認同的表現及其認同強度和類型都具有很大程度的不同;(二)受訪者的認同或描述當中似乎存在一些矛盾的部分;(三)日本華僑青年對自己身分負面認同隨著成長減少;(四)中國留學經驗並非一定強化華僑青年的中國人認同;(五)認同與歸
    化不衝突;(六)節慶以及飲食習慣等方面,仍然保持一部分中華傳統,但
    他們表示不是很了解這些節慶或習俗的意義;(七)僑鄉認同的淡化;(八)方言與家鄉認同有一定的關係;(九)中文使用和學習動機與認同的關係不是很大,其學習目的主要在於找工作等經濟上的考量。
    實際上華僑在多種文化與語言環境當中長大,其背景相當複雜,其文化
    認同以及語言使用狀況都因人而異。他們的生活方式、教育程度都跟過去的
    華僑有很大不同。包括在日華僑社會本身的想法與觀念等方面,例如本研究
    的訪談個案跟過去的日本華僑不同,並不認為中文以及中國人意識的傳承是
    絕對要達到的事。而是認為自己的後代可以擁有更多元、更國際化的視野和
    想法。因此,日本華僑社會本身乃至整個日本社會都需要對華僑有全新的認
    識,不能以過去的眼光以偏概全地看待他們。

    With the trend of globalization, there are more and more immigrants living in Japan, among which the Overseas Chinese is one of the more numerous groups. As a result, research on Overseas Chinese in Japan has slowly begun to gain attention and its topics have gradually diversified, and scholars from various fields have been involved in this research, trying to think about the issue from different perspectives. Identity is one of the most lively topics, but in the past 30 years, the main subjects of research on the identity of Overseas Chinese in Japan have been mainly students of Chinese schools or areas with a large number of Chinese settlers (Kobe and Yokohama). However, nowadays, the backgrounds of Overseas Chinese in Japan, such as living in different areas and education, are quite different from those of the past. Therefore, in order to understand the more diverse aspects of Overseas Chinese identity in Japan, this study focuses on non-Chinese school students.
    This study explores the process of constructing cultural identity and the diversity of the backgrounds in which J Overseas Chinese youth grow up. The study uses qualitative research methods to interview Overseas Chinese youth in Japan from several perspectives, including cultural practices, social sphere, and language use, in an attempt to analyze and categorize their cultural identity types and language use. Identity is generally considered to be formed through interaction with the social environment in which one lives, this study also examines the process of constructing cultural identity and its diversity from the perspective of the life experiences of Overseas Chinese youth in Japan.
    The main findings of this study are as follows: (1) each respondent's expression of cultural identity and the strength and type of their identity differed to a great extent; (2) there seemed to be some contradictory parts in the respondents' identity or descriptions; (3) the negative identity of Overseas Chinese youths in Japan decreased with their growth; (4) the experience of studying in China did not necessarily strengthen the Chinese identity; (5) Identity and naturalization do not conflict (6) Festivals and food habits still maintain some Chinese traditions, but they say they do not understand the meaning of these festivals or customs very well; (7) The fading of Overseas Chinese hometown identity; (8) Dialects have some relationship with hometown identity; (9) Chinese language use and motivation for learning are not very much related to identity, and the purpose of learning mainly lies in economic considerations such as finding a job.
    In fact, the Chinese have grown up in a multicultural and linguistic environment, and their backgrounds are quite complex, and their cultural identity and language usage vary from person to person. Their lifestyles and education levels are very different from those of Chinese in the past. For example, the interviewees in this study did not believe that the transmission of Chinese language and Chinese consciousness is an absolute necessity, unlike the Overseas Chinese in the past. Rather, they believe that their descendants can have a more diverse and international perspective and ideas. Therefore, there is a need for a new understanding of the Overseas Chinese community and Japanese society as a whole, so that they cannot be viewed in a biased manner.

    第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 概念界定 3 第三節 研究目的與問題意識 7 第四節 研究方法與流程 7 第二章 文獻回顧 16 第一節 文化認同相關論述 16 第二節 語言認同相關論述 17 第三節 日本華僑認同研究的發展 19 第三章 日本華僑青年文化認同 27 第一節 中日兩種背景下的文化認同 28 第二節 我是哪裡人? 45 第三節 歸國與歸化 53 第四節 小結 61 第四章 日本華僑青年語言認同 65 第一節 語言習得與使用 66 第二節 對語言的態度與看法 74 第三節 學習動機 83 第四節 小結 92 第五章 結論 95 第一節 結語 95 第二節 研究局限與不足 97 第三節 未來研究展望 98 參考文獻 99 附錄 107 訪談問題設計 107 訪談逐字稿(日文)108

    一、中文部分

    專著

    Chris Barker(2002)文化研究:理論與實踐(羅世宏主譯)。台北:五南
    D.K. Padgett(2000)質化研究與社會工作(王金永譯)。台北:洪葉文化
    濱下武志(2005)海外華人研究之回顧與展望。載於張啟維(2005)時代變局與海外華人的族國認同。台北:中華民國海外華人研究學會
    程希(2005)華僑華人:作為研究對象的「特殊性」及其與中國的關係。載於夏誠華(2005)主編 海外華人研究論文集。新竹:玄奘大學海外華人研究中心
    陳國賁(2012)漂流:華人移民的身份混成與文化整合。香港:中華書局
    陳國強(2002)文化人類學辭典。台北:恩楷
    陳烈甫(1987)華裔學與華人學總論。台北:台灣商務印書館
    陳向明(2002)社會科學質的研究。台北:五南出版公司
    褚家辰(2017)華語教學展望-教師、教材與市場。台北:漢華天下教育發展出版
    崔晨(2010)日本華僑華人經濟和商業性社團組織。載於庄國土、清水純、潘宏立(2010)近30年來東亞華人社團的新變化。廈門:廈門大學出版社
    高橋李玉香(1999)橫濱華僑社會的探討-日漸同化的步伐。載於原武道、陳湛頤、王向華(1999)主編 日本與亞洲華人社會。香港:商務印書館(香港)
    Hatch J.A.(2007)如何做質的研究(朱光明、沈文欽、徐守磊、陳漢聰譯)。北京:中國輕工業出版
    杭亭頓(2002)文明衝突與世界程序的重建(黃裕美譯)。台北:聯經
    何成洲(2011)跨學科視野下的文化身份認同:批評與探索。北京:北京大學出版社
    何國忠(2002)馬來西亞華人:身分認同、文化與族群政治。吉隆坡:華社研究中心
    黃昆章(1999)從落葉歸根到落地生根-世界華人研究論文集-。廣州:暨南大學出版社
    黃啟慶(2020)優秀漢語教師要素研究 -基於學習者個體差異。北京:商務印書館
    Jane Ritchie、Jane Lewis(2008)質性研究方法(藍毓仁譯)。台北:巨流
    江民安(2013)文化研究關鍵詞。台北:麥田出版
    江宜樺(1998)自由主義、民族主義與國家認同。台北:揚智文化
    紀登斯(2002)現代性與自我認同(趙旭東、方文譯)。台北:左岸文化
    Kathryn Woodward(2006)認同與差異(林文琪譯)。台北:韋伯文化
    孔飛力(2008)他者中的華人:中國近現代移民史(李明歡譯)。南京:江蘇人民出版社
    林南(2011)關係理性和交易理性:東西方身份對比?。載於何成洲(2011)跨學科視野下的文化身份認同:批評與探索。北京:北京大學出版社
    林淑馨(2010)質性研究:理論與實務。台北:巨流
    劉朝暉(2006)僑鄉認同的建構與僑資走向剖析-以一個流產的僑資項目為例。載於陳志明、丁毓玲、王連茂(2006)跨國網絡與華商僑鄉。香港:香港中文大學香港亞太研究所
    劉詢(2002)漢語作為第二語言教學簡論。北京:北京語言大學出版社
    Maxwell J.A.(2007)質的研究設計:一種互動的取向(朱光明譯)。重慶:重慶大學出版社
    齊力、林本炫(2006)質性研究方法與資料分析。高雄:復文
    錢乃榮(2002)現代漢語概論。台北:師大書苑
    Rubin H.J.、Rubin I.S.(2010)質性訪談方法:聆聽與提問的藝術(盧暉臨連佳佳、李丁譯)重慶:重慶大學出版社
    舒兆明(2016)華語文教學。台北:新書林
    孫大川(2001)母語是通往祖靈的護照。載於克里斯托(2001)語言的死亡(周蔚譯)。台北:貓頭鷹出版
    許維德(2013)族群與國族認同的形成:台灣客家、原住民與台美人的研究。台北:中央大學出版中心
    尚會鵬、徐晨陽(2004)中日文化衝突與理解的事例研究。北京:中國國際廣播出版社
    葉至誠、葉立誠(2003)研究方法與論文寫作。台北:商鼎文化
    王賡武(1976)「華僑」一詞起源詮釋。載於王賡武(2005)移民與興起的中國。新加坡:八方文化創作室
    王賡武(1984)外華新政策領域。載於王賡武(1994)中國與海外華人。台北:台灣商務印書館
    王賡武(1994)東南亞華人的身分認同之研究。載於王賡武(1994)中國與海外華人。台北:台灣商務印書館
    王賡武(1999)再論海外華人的身分認同。載於王賡武(2002)海外華人研究的大視野與新方向-王賡武教授論文選。美國:八方
    王順洪(2008)日本人漢語學習研究。北京:北京大學出版社
    吳主惠(1983)華僑本質的分析(蔡茂豐譯)。台北:黎明文化
    雲昌耀(2012)當代印尼華人的認同:文化、政略與媒體(邱炫元、何景榮、陳琮淵、林育建譯)。台北:群學
    臧廣恩、蔣永敬(1959)日本華僑教育。台北:海外出版社
    周敏(2006)美國華人社會的變遷(郭南譯)。上海:上海三聯書店
    庄國土(2001)華僑華人與中國的關係。廣州:廣東高等教育出版社
    庄國土(2005)論東南亞華族及其族群認同的演變。載於載於張啟維(2005)時代變局與海外華人的族國認同。台北:中華民國海外華人研究學會
    庄妙菁(2005)「華語」一詞的歷史演變與發展。柔佛:南方學院出版社

    期刊論文
    曹思遠(2014)試論以方言為紐帶的文化認同感。長春教育學院學報,第5期
    陳志明(1999)華裔族群:語言、國籍與認同。廣西民族學院學報(哲學社會科學版),第4期
    陳志明(2018)海外華人:移民、食物和認同。北方民族大學學報(哲學社會科學版),第4期
    崔新建(2004)文化認同及其根源。北京師範大學學報(社會科學版),第4期
    范可(2008)全球化語境下的文化認同與文化自覺。世界民族,第2期
    方小兵(2017)國際祖傳語研究焦點分析—基於《祖傳語期刊》歷年文獻。語言戰略研究,第9期
    葛茜(2020)閩籍日本新華僑華人子弟的語言習得與身分認同研究-兩例民族誌研究個案報告。海外英語,第16期,pp91-93
    郭梁(2004)日本近年華僑華人研究評述,華僑華人歷史研究,第4期
    郭熙(2018)專題研究:語言認同。語言戰略研究,第3期
    郭玉聰(2001)神戶華僑華人二三代的中華文化認同。華僑華人歷史研究,第3期
    郭玉聰(2005)日本華僑華人二、三代的民族認同管窺—以神戶的台灣籍華僑、華人為例。世界民族,第2期
    胡興華(2013)論日本漢語教學的優勢與難點—以立命館亞洲太平洋大學為例。現代語文(語言研究版),第12期
    黃行(2016)論中國民族語言認同。語言戰略研究,第1期
    黃亞平、劉曉寧(2008)語言認同性與文化心理。中國海洋大學學報(社會科學版),第6期
    吉偉偉(2017)日本華僑課題立項研究。華僑華人歷史研究,第1期
    沈玲(2015)印尼華人家庭語言使用與文化認同分析—印尼雅加達500餘名新生代華裔的調查研究。世界民族,第5期
    鞠玉華(2003)對日本華僑華人子女教育問題的思考。外國教育研究,第6期
    鞠玉華(2003)近代日本華僑華人的同化現象論析。雲南民族大學學報(哲學社會科學版),第20卷第5期
    雷玉虹(2018)從飲食習慣看中日文化差異。世界知識,第9期
    李其榮、姚照豐(2012)美國華人新移民第二代及其身份認同。世界民族,第1期
    陸儉明(2017)“華語”的標準:彈性和寬容。語言戰略研究,第1期
    王愛平(2006)漢語言使用與華人身份認同 —對400餘名印尼華裔學生的調查研究。福州大學學報(哲學社會科學版),第4期
    王莉、崔鳳霞(2009)我國少數民族聚居區內的漢語言認同問題研究—以新疆維吾爾族聚居區為例。甘肅社會科學,第5期
    王賡武(1986)東南亞華人認同問題的研究。南洋資料叢書,第4期
    王賡武(1993)海外華人研究的地位。華僑華人歷史研究,第2期
    王沛、胡發穩(2011)民族文化認同:內涵與結構。上海師範大學學報(哲學社會科學報),第1期
    張海鐘、姜永志(2010)方言與老鄉認同的區域跨文化心理學解析。中北大學學報(社會科學版),第4期
    張沐陽(2019)人類學視野下的食物與身份認同。華東理工大學學報(社會科學版),第5期
    朱慧玲(1999)日本華僑華人文化認同當地化之態勢。八桂僑史,第1期
    周大鳴(2001)論族群與族群關係。廣西民族學院學報(哲學社會科學版),第2期

    碩博士論文
    陳穎(2012)美國華人社區的語言使用與語言認同-以大華府和紐約潔戶會區為例。南京:南京大學博士學位論文
    湯潔恩(2018)新加坡華人語言使用與族群認同之探究。新竹:國立清華大學碩士學位論文
    許毅維(2010)一位女性日本華僑文化/族群認同之研究。台中:國立臺中教育大學碩士學位論文

    二、日文部分

    專著
    愛知大學現代中國學會(2003)中国21。愛知:風媒社
    白水繁彥(2004)エスニック・メディア研究—越境・多文化・アイデンティ-。東京:明石出版
    濱下武志(1999)東アジア世界の地域ネットワーク。東京:山川出版社
    濱下武志(2013)華僑・華人と中華網-移民・交易・送金ネットワークの構造と展開。東京:岩波書店
    陳天璽(2003)華僑華人を見つめる目。載於愛知大學現代中國學會(2003)中国21。愛知:風媒社
    川上郁雄(2010)私も「移動する子どもだった」-異なる言語の間で育った子どもたちのライフストーリー。東京:くろしお出版-
    戴國煇(1980)華僑「落葉帰根」から「落地生根」への苦悶と矛盾。東京:研文出版
    戴國煇(1991)もっと知りたい華僑。東京:弘文堂
    東京外國語大學 多言語・多文化教育研究センター(2007)外国とつながりのある子どもたち-多言語・多文化化する教室と心理臨床の現場から- 東京:東京外国語大学
    舘岡祥子(2015)日本語教師のための質的研究入門。東京:ココ出版
    過放(1999)在日華僑のアイデンティティの変容-華僑の多元的共生。東京:東信堂
    河原俊昭(2007)外国人住民への言語サービスとは<外国人住民との共生をめざして>。載於河原俊昭、野山廣(2007)外国人住民への言語サービスー地域社会・自治体は多言語社会をどう迎えるか。東京:明石書店
    劉傑(2008)華僑社会の戦後史。載於譚璐美、劉傑(2008)新華僑・老華僑-変容する日本の中国人社会。東京:文藝春秋
    奈倉京子(2013)移住と墓地 -在日華僑墓地とニューカマー。載於吉原和男(2013)人の移動事典 日本からアジアへ・アジアから日本へ。東京:丸善出版
    日本經濟新聞社(1981)華僑 -商才民族の素顔と実力-。東京:日本経済新聞社
    澀谷玲奈(2008)華僑、華人、チャイニーズ・ディアスポラ。載於浜邦彦、早尾貴紀(2008)ディアスポラと社会変容-アジア系・アフリカ系移住者と多文化共生の課題-。東京:国際書院
    上水流久彥(2017)葬儀と死者儀礼。載於華僑華人の辞典編集委員会(2017)華僑華人の辞典。東京:丸善出版
    山田信夫(1983)日本華僑と文化摩擦の研究 -インタビューを通じて-。載於山田信福(1983)主編 日本華僑と文化摩擦。東京:巌南堂書店
    斯波義信(1983)在日華僑と文化摩擦 -函館の事例を中心に-。載於山田信福(1983)主編 日本華僑と文化摩擦。東京:巌南堂書店
    斯波義信(1995)華僑。東京:岩波書店
    譚璐美(2008)華僑 三都物語。載於譚璐美、劉傑(2008)新華僑・老華僑-変容する日本の中国人社会。東京:文藝春秋
    小林孝雄(2016)GTAの理論と実際。載於末武康弘、諸富祥彥、得丸智村里忠(2016)「主観性を科学する」質的研究法入門。東京:金子書房
    西條剛央(2011)ライブ講義・質的研究とは何か SCQRMベーシック編。東京:新曜社
    中山一三、戴國煇(1980)アジアの華人・華僑問題。載於戴國煇(1980)華僑「落葉帰根」から「落地生根」への苦悶と矛盾。東京:研文出版
    朱惠玲(2003)日本華僑華人社会の変容。東京:日本僑報社

    期刊論文
    安井三吉、郭玉聰、過放、藏本聰(1993)国際化時代と神戸の華僑・華人―神戸華僑に関するアンケート調査、文部省1992年度特定研究調査報告書
    長野真澄(2013)日本語教師の資質 ―過去40年間における議論の変遷―。環太平洋大学研究紀要、第7巻
    箕浦康子(1994)異文化で育つ子どもたちの文化的アイデンティティ、教育学研究、第61巻、第3号
    箕浦康子(2010)本質主義と構築主義 : バイリンガルのアイデンティ ティ研究をするために。母語・継承語・バイリンガル教育(MHB)研究、第6号
    金帥(2017)東京における華僑華人子女の母語教育─1978 年代以降の家庭教育を中心に─。大学院研究年報、第20号
    鞠玉華(2005)日本華僑華人社会の受容:留学生から新華僑華人へ、岡山大学大学院文化科学研究科紀要、第20号
    申知燕(2020)グローバルシティにおける韓人のトランスナショナルな移住と エスニック空間の多様化 -エスニックなオンラインサイトおよびコミュニティの集住地への影響を中心に- 日本地理学会発表要旨集
    石川朝子(2006)日本華僑・華人のアイデンティティ形成に関する一考
    察:アイデンティティ形成と他者との関係に焦点をあてて、大阪大学教育学年報、第11号
    石川朝子(2008)中国に留学する日本華僑・華人のアイデンティティに関する一考察一日本華僑であることの特殊性一、大阪大学教育学年報、第13号
    孫曉英(2019)在日華僑華人の家庭教育に関する一考察-育児環境と母親の葛藤を焦点に- 早稲田大学大学院教育学研究科紀要、別冊27号-1
    藤田結子(2012)「新二世」のトランスナショナル・アイデンティティとメディアの役割―米国・英国在住の若者の調査から。アジア太平洋研究、第37号
    田蕙昕、櫻井千穗(2017)日本の公立学校における継承中国語教育。母語・継承語・バイリンガル教育研究,第13号
    王彩香(2000)華僑エスニシティと華僑学校における言語教育との相
    関性。大阪大学言語文化学. 9巻
    永井智香子(2015)新華僑二世のアイデンティティを探る。多文化関係学、第12巻
    趙師哲(2019)新華僑二世のアイデンティティ〜中華料理人子弟の進路選択の視点から〜愛知淑徳大学論集-グローバル・コミュニケーション学部編、第3号
    張玉玲(2005)ミクロな視点から見る在日華僑のアイデンティティの形成過程 : 二世,三世および「リターン者」のライフ・ヒストリーを通して―国立民族学博物館研究報告、第1号
    佐藤美奈子(2019)多言語社会ブータンにおける学校寮制度とアイデンティティ――「平等」概念からの考察――。人間・環境学,第28 巻

    三、英文部分

    專著

    Fishman (1989) Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective. Clevedon: Philadelphia.
    Fishman(1999)Handbook of Language and Ethnic Identity. New York: Oxford.
    Florian Coulmas(1999) The Far East. In Fishman(ed.) Handbook of Language and Ethnic Identity. New York: Oxford.
    Norton (2000) Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Harlow, England: Pearson Education
    Norton (2013) Fact and Fiction in Language Learning. Identity and Language Learning: Extending the Conversation. New York: Multilingual Matters Ltd
    Stuart Hall(1990)Cultural Identity and Diaspora. In Rutherford(ed.) Identity: Community, Culture, Difference. London: Lawrence & Wishart.
    TABOURET-KELLER(1998)Language and Identity. The Handbook of Sociolinguistics. London: Blackwell Publishing.
    Yong-Feng Xing(2019)The New Overseas Chinese in Japan: What Case Studies Tell Us. Lin Huang. Jin-wen Song .Kijeong Nam . Benjamin Wai-ming Ng .Qiu-ju Wang . Yong-Feng Xing .Ikaputra . Mei Huang . Japan Study as a Public Good in Asia. Springer: Singapore.

    期刊論文
    Marcia Carazzai(2016)Identity in language learning. Revista Intertexto. Vol.9.
    Waiching Enid Mok(2012)Heritage Language Maintenance, Language Choice and Reconstruction of Identity : The Case of Chinese Immigrants in Okinawa. Journal of foreign languages, Okinawa International University.15(1)
    You Gene Kim(2018)The Identity of Joseonjok (Korean-Chinese) Migrants in Japan: The Influence of Multilingualism and Transnationalism on their Identity Construction. Graduate School of Asia-Pacific Studies, Waseda University Journal of the Graduate School of Asia-Pacific Studies. No.36.

    下載圖示
    QR CODE