研究生: |
卓芳宇 |
---|---|
論文名稱: |
中文版《讀者文摘》之笑話研究 |
指導教授: | 顏瑞芳 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
國文學系 Department of Chinese |
論文出版年: | 2013 |
畢業學年度: | 101 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 238 |
中文關鍵詞: | 讀者文摘 、笑話 、軍旅笑話 、鐵幕笑話 、笑點 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:646 下載:39 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本論文欲以中文版《讀者文摘》所刊載之笑話為研究主題,探討其中笑話的分類、主題、表現技巧等,並深入探討笑話所蘊含之深層意涵,包括對群體生活的呈現、對社會文化多重樣貌的反映、以及和時代之交互影響與聯繫等。取材範圍為中文版《讀者文摘》自1965年3月創刊之始,至2012年8月為止,共47年又6個月,95卷,總計570期,逾2萬則笑話。共分八章,各章探討主題如下:
第一章、緒論:探討前人研究成果,並敘明個人之研究動機、目的、範疇與方法。
第二章、關於中文版《讀者文摘》:簡介《讀者文摘》雜誌,由美國版本之創刊見其宗旨,亦由中文版之創刊、刊載、徵稿方式等了解其笑話內容,並將之區分為接續三至六章之主題研究。
第三章、群體生活的描繪:將反映群體生活的笑話區分為家庭、校園與職場笑話,並分類探討中文版《讀者文摘》笑話所呈之現代人的生活。
第四章、社會文化的反映:由於《讀者文摘》之笑話稿件來自全球,內涵豐富,舉凡能反映特定社會文化之笑話,皆於此章中討論。共包含習俗、節慶、宗教、文化交流等四類笑話。
第五章、時代樣貌的速寫:因本研究所取材之笑話,涵蓋47年之久,並且則則皆能有卷期及刊載時間之對應,因此將具有強列時代特性之笑話,如軍旅笑話、鐵幕笑話等,納為此章研究重點,透過與新聞、時事、科技、潮流的對照,剖析時代變遷下的笑話。
第六章、超脫現實的想像:以跨越虛實邊際、超脫現實想像之笑話為探究對象,包含了動物類、神鬼類、食人族、名人假託與故事改編的笑話,並探討此類笑話所欲表達之內涵。
第七章、笑話之笑點經營:針對笑話之結構、笑點與經營手法等,探究中文版《讀者文摘》所刊載之笑話的呈現方式,並且從表現技巧、修辭技巧與邏輯技巧三方面,深入探討笑點的營造與鋪陳。
第八章、結論:歸結出中文版《讀者文摘》所刊載笑話之特色、價值與貢獻。
參考書目(依論文中出現順序排列)
一、笑話文本
(一) 中文版《讀者文摘》雜誌
中文版《讀者文摘》,讀者文摘遠東有限公司出版。自1965.03起至2012.08止,共47年6個月,95卷,計570期。
(二) 讀者文摘遠東有限公司出版之笑話集
1、讀者文摘遠東有限公司,《笑話連篇》,香港:讀者文摘,1983年。
2、方良柱主編,《開懷集錦》(精華版),香港:讀者文摘,1996年。
3、陳龍根主編,《開懷集錦》(精華版),香港:讀者文摘,2005年。
4、馮美玲責任編輯,《名家幽默薈萃》,香港:讀者文摘,2007年第1次印刷。
二、專書
(一) 讀者文摘相關參考書籍
1、約翰.海德瑞著,林麗冠、余慕薌譯,《讀者文摘傳奇》,臺北:智庫出版,1996年6月,第1版。
2、林太乙:《女王與我》,臺北:九歌出版社,2003年12月,第1版。
(二) 笑話集
1、佚名原編、龔鵬程導讀:《笑林廣記》,(臺北:金楓,1997年)。
2、楊家駱主編:《中國笑話書》,臺北:世界書局,2002年11月。
3、李柏育、陳日朋:《繪圖文字笑話三百篇》,吉林,吉林美術出版社,1989年12月,第1次印刷。
(三) 笑話與幽默研究類
1、湯哲聲:《中國現代滑稽文學史略》,臺北:文津出版社,1992年8月。
2、姚一葦:《美的範疇論》,臺北:臺灣開明書店,1978年9月,初版。
3、林語堂:《幽默諷頌集》,臺南:綜合出版社,1972年10月。
4、段寶林:《笑話──人間的喜劇藝術》,臺北:淑馨出版社,1994年11月,初版2刷。
5、陳清俊:《中國古代笑話研究》,臺北:花木蘭文化出版社,2010年9月,
初編。(原為1984年臺灣師範大學國文研究所碩士論文。)
6、顧青、劉東葵:《冷眼笑看人間世──古代寓言笑話》,臺北:萬卷樓出版社
,1999年8月初版。
7、于凌波,《古今笑料誌諧》台北:渤海堂文化事業有限公司,1995年05月,初版。
8、Herb True著、鄭慧玲譯:《幽默就是力量》,臺北,遠流出版社,2006年1月,3版 3刷。
9、蕭佳慧《笑話的書寫與閱讀──馮夢龍《笑府》、《古今笑》探微》,新北市:花木蘭文化出版社,2011年3月,初版。(原為2004年中正大學中國文學所碩士論文。)
10、林淑貞:《寓莊於諧──明清「笑話型寓言」論詮》,臺北,里仁出版社,2006年9月
,初版。
11、蕭颯、王文欽、徐智策:《幽默心理學》,臺北:智慧大學出版社,1993年2 月,3版。
(四) 古籍類
1、張松輝注譯:《新譯莊子讀本》,臺北:三民書局,2005年4月。
2、吳福助著:《楚辭註繹》下冊,臺北:里仁書局,2007年5月。
3、瀧川龜太郎著:《史記會注考證》,臺北:萬卷樓出版社,1993年8月。
4、卓國浚著:《文心雕龍精讀》,臺北:五南書局,2007年5月。
5、王欽若、楊億等編:《冊府元龜》第20冊卷947,臺北:清華書局,1967
年。
6、吳福助著:《楚辭註繹》下冊,臺北:里仁書局,2007年5月初版,頁502。
(四) 民間文學與俗文學類
1、高國藩:《中國民間文學》,臺北:臺灣學生出版社,1995年9月。
2、吳同瑞、王文寶、段寶林:《中國俗文學概論》,北京:北京大學出版社,
1997年1月。
3、曾永義:《俗文學概論》,臺北:三民出版社,2003年6月。
4、汪志勇:《談俗說戲》,臺北:文史哲出版社,1991年1月,初版。
5、段寶林:《中國民間文學概要》,北京,北京大學出版社,2007年5月,第13次印刷。
6、萬建中:《民間文學引論》,北京,北京大學出版社,2006年7月,第1次印刷。
(五) 研究方法類
1、王文科、王智弘著:《教育研究法:研究與方法》,臺北:五南出版社,2007年3月,第11版。
2、郭生玉:《心理與教育研究法》,臺北:精華出版社,2005年2月19版。
3、楊國樞:《社會及行為科學研究法》下冊,臺北:東華,1989年。
4、黃光雄、簡茂發:《教育研究法》,臺北:師大書苑,2000年7月。
5、張紹勳:《研究方法》,臺中:滄海出版社,2000年。
(五) 修辭學、邏輯學類
1、陳望道,《修辭學發凡》,上海:上海教育出版社,1997年12月,新2版。
2、黃麗貞,《實用修辭學》,臺北:國家出版社,2004年3月,增訂初版。
3、黃慶萱,《修辭學》,臺北:三民出版社,2002年10月,增訂3版1刷。
4、袁 易:《看笑話學邏輯》Ⅰ,臺北:稻田出版有限公司,2002年8月,第1版第1刷。
5、陳祖耀:《理則學》,台北:三民書局,1989年9月,11版。
6、李衍華:《咬文嚼字的邏輯》,北京:北京大學出版社,2007年6月,第3次印刷。
7、陳祖耀:《理則學》,台北:三民書局,1989年9月,11版。
8、譚大容:《笑話、幽默與邏輯》第六版,上海:上海古籍出版社,2011年12月第1版。
9、辛靜宜、葉秋呈《邏輯入門》,臺北:東華書局,2009年5月,第2版。
(六) 其他
1、陳炎鋒編著:《日本浮世繪簡史》,〈前言〉,臺北,藝術家出版社,2006年7月。
2、Harry Collis著,林文婷譯:《101美國習俗》,臺北:文鶴出版,2002年1月,初版一刷。
3、南方朔:《語言是我們的希望》,臺北:大田,2002年7月。
4、尤義賓:《世界通史》,臺北:幼福文化事業股份有限公司,2009年1月,
初版1刷。
5、姚博:《發明與發現》(一),台北:菁品文化,2006年9月,初版1刷。
6、姚博:《發明與發現》(二),臺北:菁品文化,2006年10月,初版1刷。
7、金壽璟文字,趙賢淑圖:《100種大發明的創意》,高雄:學研館文化,2005年4月,初版。
8、朱雅麗、何雋:《改變世界的100項發明與發現》,臺北:明天國際圖書,
2006年8月,初版。
9、吳憶帆譯:《伊索寓言》,臺北:志文出版社,2004年4月,重排新譯本。
10、J.L.Grimm&W.R.Grimm原著、啟明書局編譯所編譯,《格林童話全集》,
臺北:啟明書局,1959年10月,再版。
11、魏以新譯:《格林童話》,香港:三聯書店,1999年4月,第1版第1次
印刷。
12、《格林兄弟》,臺北:小知堂,2002年4月,初版1刷。
13、齊霞飛譯,《貝洛民間故事集》,臺北:志文出版社,1997年10月,初版。
14、徐珞、余曉麗、劉冬瑜譯:《格林童話故事全集》(一),臺北:遠流,2003年5月,初版7刷。
15、李唯中譯:《一千零一夜》第10冊,臺北:遠流出版社,2009年11月,2版。
16、吳憶帆譯:《拉.封登寓言故事》,臺北:志文出版社,2004年元月,初版。
17、張健志、何玉彬著:《爭奪制天權》,北京:解放軍出版社,2008年1月,第1版。
18、華德、布朗李著,方淑惠、余佳玲譯:《地球是孤獨的:從天文學物理學、太空生物學、行星科學探索生命誕生之謎》,臺北:貓頭鷹出版,2007年2月,2版。
19、司馬特,《Hold住外來語》,臺北:紅螞蟻圖書有限公司,2012年2月,第1版第1刷。
三、論文
(一) 學位論文──中文領域相關
1、盧怡蓉:《中國古代葷笑話研究:以笑話書為範疇》, 新竹:國立清華大學中文所碩論,1996年。
2、陳巧陵《當代笑話之研究》,台中,台中教育大學語文教育研究所碩士論文
,2007年。
3、林淑杏《三六九小報的笑話研究》,臺北,國立台北教育大學台灣文化學碩士學位,2009年7月。
4、林淑杏,《三六九小報的笑話研究》,臺北:國立台北教育大學台灣文儘教學碩士學位論文,2009年7月。
(二) 學位論文──其他參考資料
1、詹子嫻,《格林童話版本演變的歷史解釋》,臺北:輔仁大學歷史研究所碩士論文,2007年,頁25-26。
(三) 期刊論文
1、林文寶:〈笑話研究〉,《臺東師專學報》第13期,1985年4月。
2、劉兆祐:〈古代笑話知多少〉,《國文天地》第5卷第10期,(1990年3月)。
3、邱華苓:〈追索與還原──林語堂提倡幽默文學的背景因素〉,《育達學院學報》第11期,2006年5月,頁3。
4、劉魁立:〈世界各國民間故事情節索引類型述評〉,收錄於劉魁立:《劉魁立民俗學論集》,(上海:上海文藝,1998年) ,頁354-391。
5、王杰文:〈中國古代葷笑話中的模式化人物──以《笑林廣記》為例〉,(青海師範大學學報(哲學社會科學版,總第112期,2005年05月)。
6、周家嵐:〈論《李卓吾先生評點四書笑》對《四書》經典性之鬆動──以書寫策略與題材為中心〉,《中國古典文學研究》第5卷,(2001年6月),頁105-132。
7、賴慧玲,〈李漁喜劇「笑點」的語用前題分析--以「風箏誤」、「蜃中樓」、「
奈何天」為例〉,《東海中文學報》第11期, 1994年12月,頁121-129。
8、李順慧,〈從語用學看「西遊記」中豬八戒話語中的笑點〉,《東海中文學報》
,第12期,1998年12月,頁125-138。
四、報刊資料
1、〈讀者文摘策劃出中文版 總經理明來台〉,《聯合報》, 1964年12月2日,第6版。
2、〈創刊十載每月銷數25萬本 中文讀者文摘廣受歡迎 總編輯林太乙十年有成〉,《聯合報》, 1975年7月21日,第6版。
3、〈讀者文摘中文版 今慶創刊25週年──總編輯鄭健娜來台主持酒會〉,《聯合報》, 1990年3月2日,第17版〈文化.藝術〉。
4、〈戰略要地,歷盡滄桑!〉,《聯合報》,1982年04月26日,第3版。
5、〈科魔結束訪美之行 發表冗長聲明 呼籲美俄共存〉,《聯合報》,1959年07月14日,第2版。
6、李光爵:〈休傑克曼功力 觀眾褒媒體貶〉,《自由時報》,2009年2月25日。
7、徐天榮:〈笑話的結構──由鋪飾而引至笑點〉,《中央日報》,1959年12月17日,第7版。
五、網路資料
1、奇摩笑話http://tw.joke.yahoo.com/
2、小蕃茄笑話網站http://kids.yam.com/joke/
3、維基百科
(1)金星http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E6%98%9F
(2)列昂尼德•伊里奇•布里茲涅夫
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%97%E6%98%82%E5%B0%BC%E5%BE%B7%C2%B7%E4%BC%8A%E9%87%8C%E5%A5%87%C2%B7%E5%8B%83%E5%88%97%E6%97%A5%E6%B6%85%E5%A4%AB
(3)隆納.雷根
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%BD%97%E7%BA%B3%E5%BE%B7%C2%B7%E9%87%8C%E6%A0%B9
(4)鮑利斯.尼古拉耶維奇.葉爾辛
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B6%E5%88%A9%E9%92%A6#.E8.98.87.E8.81.AF.E8.A7.A3.E9.AB.94
4、〈生小孩送雪茄?(美國)〉http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306031212867
5、〈人类探索金星的历程〉
http://www.pmo.jsinfo.net/wenben/tancejx.htm
6、林姿儀:〈回顧2005年-2006年之台灣卡債風暴〉:http://old.npf.org.tw/PUBLICATION/FM/095/FM-R-095-009.htm
7、〈《唸你》歌聲太難聽 網友狂酸劉子千〉http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=518192&type=%E5%8D%B3%E6%99%82%E6%96%B0%E8%81%9E(自由時報電子報)