研究生: |
尹菀榕 Yin, Wan-Rung |
---|---|
論文名稱: |
情態動詞肯定與否定的不對稱 The Positive-Negative Asymmetric Phenomenon in Modal Verbs of Mandarin |
指導教授: |
謝佳玲
Hsieh, Chia-Ling |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2013 |
畢業學年度: | 101 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 108 |
中文關鍵詞: | 情態動詞 、肯定 、否定 、不對稱 、華語教學 |
英文關鍵詞: | Modal verb, Positive, Negative, Asymmetric, Chinese teaching |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:339 下載:69 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本論文以語料庫為研究工具、語料分析為研究方法,討論漢語情態動詞肯定式與否定式的不對稱現象。研究範圍為肯否不對稱之情態動詞「能」、「可以」、「得」與「要」。
語料分析的結果,我們發現「可以」與「能」都可表示命題成立:「可以」消極表述障礙的突破;「能」積極表達動力的具備。不能直接否定的「可以」能傳遞不同語用推理功能;此外「可以」對自己立場的預設屬於動力情態、與他人的互動則屬道義情態。「要」的語義內容分為即將、意願及必須,語義核心為「行為實踐」與「未來時間」;肯定式分別有對應於不同情態類別的否定形。「得」屬道義情態,與「要」的道義情態共用相同的否定式。
研究成果具體可分為三個面向:對否定原則的補充、對情態主題思考的拓展以及對情態動詞肯定與否定不對稱現象之總結。在補充否定原則方面,研究針對否定的基本語意成分進行了補充,並發現語用的概念可以使否定量級理論更加完善。在重新思考情態的概念上,本論文尋找到動力情態能力的必然存在與否的理據,並確立了道義情態之否定與話語平面的連結。最後在現象總結方面,我們認為情態動詞肯否不對稱的原因至少源自於前提與量級的影響。前提的必要性等同最高量級無法否定,且情態動詞類別之間既有垂直階層亦有平行階層。此外情態類別才是影響如何選擇否定式的主因,因此對該現象的討論應該以否定為基礎。論文並藉此推導出漢語在表達肯定與否定時具有相異焦點之結論。
文末將研究成果應用於華語教學上,在檢討數種教材後做出結論。如教師須注意實際溝通有正反面的需求,勿偏廢於肯定或否定表達;其次考量情態動詞分散於不同課數,採螺旋式方法編纂教材及教學將最能有效的學習。
This study discusses the positive-negative asymmetry phenomenon in Chinese modal verbs. These modal verbs are "neng", "keyi", "dei" and "yao".
In terms of modality, we find that deontic modality has a strong connection to discourse level. We also find that modal verbs in the same category do not necessarily form a vertical hierarchy. For example, “neng” and “keyi” describe “being capable of carrying out a topic” in a complementary way.
This study also makes several revelations regarding negation and the asymmetry phenomenon. The negative form a modal verb chooses depends mainly on the specific modality the speaker wants to negate. The elements of modal verbs that can be negated include at least quantity and prerequisites. Prerequisites carry implicatures, such as modal verbs like “keyi,” which use a relatively simple form to express a quantized meaning. The basic elements of negation in a logistic real world are controllable and realistic. This definition explains why internal negation is necessary to negate mental activities.
The polysemantic character of modal verbs allows vagueness, which the speaker can use to lessen their responsibility. It appears that positive forms in Chinese put emphasis on an existing fact; while to explain why a topic cannot exist is the purpose of negative forms.
Brown, P., & Levinson, S. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. In E. Goody (Ed.), Questions and politeness: Strategies in social interaction (pp. 56-311). Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, J., & Fleischman, S. (1995). (Eds.). Modality in grammar and discourse (Typological studies in language 32.). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Chomsky, N. (1965). Aspects of theory of syntax. Cambridge, MA: The M.I.T. Press.
Chung, S., & Timberlake, A. (1985). Tense, aspect, and mood. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description, vol. III grammatical categories and the lexicon (pp. 202-258). Cambridge: Cambridge University Press.
Coates, J. (1983). The semantics of the modal auxiliaries. London: Croom Helm.
Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
Comrie, B. (1985). Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
Frawley, W. L. (1992). Linguistic semantics. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Frege, G. (1967). The basic laws of arithmetic: Exposition of the system (Montgomery Furth Trans.). Berkeley; Los Angeles: University of California Press.
Givon, T. (1984). Syntax: A functional-typological introduction. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts (pp. 41-58). New York: Academic Press.
Guo, J. (1995). The interactional basis of the Mandarin modal neng 'can'. In J. Bybee & S. Fleischman (Eds.), Modality in grammar and discourse (pp. 205-238). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Halliday, M. A. K. (1970). Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English. Foundation of Language, 6, 322-361.
Halliday, M. A. K. (1994). Introduction to functional grammar (2nd ed.). London: Edward Arnold.
Horn, R. L. (1985). Metalinguistic negation and pragmatic ambiguity. Language, 61(1), 121-174.
Jacobson, T. (2010). Beauty and the brain: Culture, history and individual differences in aesthetic appreciation. Journal of Anatomy, 216, 184-191.
Kasper, G., & Blum-Kulka, S. (Eds.). (1993). Interlanguage pragmatics. New York: Oxford University Press.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.
Leder, H., Tinio, P. P. L., & Bar, M. (2011). Emotional valence modulates the preference for curved objects. Perception, 40(6), 649-655.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S. C. (1987). Pragmatics and the grammar of anaphora: A partial pragmatic reduction of binding and control phenomena. Journal of Linguistics, 23, 379-434.
Lyons, J. (1977). Semantics (V.2). Cambridge: Cambridge University Press.
Martinet, A. (1962). A functional view of language. Oxford: Clarendon Press.
Palmer, F. R. (1995). Negation and the modals of possibility and necessity. In J. Bybee & S. Fleischman (Eds.), Modality in grammar and discourse (pp. 453-471). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Palmer, F. R. (2001). Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Perkins, M. R. (1983). Modal expressions in English. London: Frances Pinter.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English. London: Longman.
Rescher, N. (1968). Topics in philosophical logic. Dordrecht: Reidel.
Saussure, F. (1967). Course in general linguistics (W. Baskin, Trans.). New York: The Philosophical Library. (Original work published 1916)
Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, L. (1988). Force dynamics in language and cognition. Cognitive Science, 12(1), 49-100.
Tsang, C.-L. (1981). A semantic study of modal auxiliary verbs in Chinese (Unpublished doctoral dissertation). Stanford University, California.
Von Wright, G. H. (1951). An essay in modal logic. Amsterdam: North Holland.
Wolfson, N. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. New York: Newbury House Publishers.
Yule, G. (1996). Pragmatics. London; Oxford: Oxford University Press.
王振來(2007)。情態動詞的偏誤分析及對策。遼寧教育行政學院學報,24(5),94-95。
王惟芬(譯)(2006)。右手、左手:探索不對稱的起源(原作者:Chris McManus)。商周出版社。(原著出版年:2002)
王曉凌(2009)。非現實語義研究。上海:學林出版社。
石毓智(1992)。肯定與否定的對稱與不對稱。臺灣:學生書局。
向明友(2000)。論經濟分析的可行性-經濟分析語用學探究之一。外語教學,21:3。3-9。
朱德熙(1984)。語法講義。北京:商務印書館。
池善姬(2010)。情態動詞「能」和可能補語「V得/不C」的情態比較。2010臺灣華語文教學年會暨學術研討會會議論文集。
何兆熊(2005)。新編語用學概要。上海:上海外語教育出版社。
何盈(2010)。從留學生的混用偏誤分析比較英語情態動詞和漢語能願動詞。科技信息,7,604、808。
呂叔湘(2008)。現代漢語八百詞。北京:商務印書館。
宋永圭(2007)。現代漢語情態動詞否定研究。北京:中國社會科學出版社。
李福印(2008)。認知語言學概論。北京:北京大學出版社。
沈家煊(1993)。語用否定考察。中國語文,5,321-331。
沈家煊(1995)。「有界」和「無界」。中國語文,5,367-380。
沈家煊(1999)。不對稱與標記論。南昌:江西教育出版社。
沈家煊(譯)(2002)。現代語言學辭典(原編者:David Crystal)。北京:商務印書館。
周北海(1997)。模態邏輯導論。北京:北京大學出版社。
相原茂(1999)。漢語助動詞的否定式。載於陸儉明(主編),面臨新世紀挑戰的現代漢語語法研究:98現代漢語語法學國際學術會議論文集。濟南:山東教育出版社。
紀漪馨(1986)。英語情態助動詞與漢語能願動詞的比較。語言教學與研究,3,66-67。
袁毓林(2000)。論否定句的焦點、預設和轄域歧義。中國語文,2,99-108、189。
張曉濤(2011)。疑問和否定的相通性及構式整合研究。北京:中國社會科學出版社。
許和平(1991)。漢語情態動詞語義和句法初探。第三屆國際漢語教學討論會論文選。北京:北京語言學院出版社。
郭銳(1997)。過程與非過程-漢語謂詞性成份的兩種外在時間類型。中國語文,3,162-175。
郭志良(1991)。表示存在可能性的「能」和「可以」。第三屆國際漢語教學討論會論文選。北京:北京語言學院出版社。
郭昭軍,尹美子(2008)。助動詞「要」的模態多義性及其制約因素。漢語學習,2,35-40。
陳波(2000)。從人工智能看當代邏輯學的發展。中山大學學報論叢(社會科學版),2(20),10-19。
陳波(2005)。邏輯哲學。北京:北京大學出版社。
陳俊光(2007)。對比分析與教學應用(修訂版)。臺北:文鶴出版社。
陳盈新(2009)。泰國學生漢語能願動詞偏誤分析。語文學刊,3,132-134、167。
陳紱(2004)。淺析日本學生學習助動詞的難點與誤區。第七屆國際漢語教學討論會論文選。北京:北京大學出版社。
傅一勤(譯)(1994)。語言哲學(原作者:Otto Jespersen)。台北:中央圖書出版社。(原著出版年:1967)
傅雨賢,周小兵(1991)。口語中的助動詞。載於中國語文雜誌社(主編),語法研究和探索(五)。北京語文出版社。
彭利貞(2007)。現代漢語情態研究。北京:中國社會科學出版社。
渡邊麗玲(2000a)。助動詞「可以」與「能」的用法比較分析。第六屆國際漢語教學討論會論文選。北京:北京大學出版社。
渡邊麗玲(2000b)。助動詞「能」與「會」的句法語義分析。載於陸儉明(主編),面臨新世紀挑戰的現代漢語語法研究。濟南:山東教育出版社。
黃郁純(1999)。漢語情態動詞之語義研究(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,台北市。
劉月華(2007)。實用現代漢語。北京:商務印書館。
蔡曙山(2007)。語言、邏輯與認知:語言邏輯和語言哲學論集。北京:清華大學出版社。
鄧守信(2009)。對外漢語教學語法(修訂版)。台北:文鶴出版社。
魯曉琨(2004)。現代漢語基本助動詞語義研究。北京:中國社會科學出版社。
戴耀晶(2000)。試論現代漢語的否定範疇。語言教學與研究,3,45-49。
謝佳玲(2002)。漢語的情態動詞(未出版之博士論文)。國立清華大學,新竹市。
謝佳玲(2006)。華語廣義與狹義情態詞的分析。華語文教學研究,3(1),1-25。
聶仁發(2001)。試論否定詞「不」與「沒有」的語義特征。廣播電視大學學報(哲學社會科學版),1,84-88。
教材:
國立臺灣師範大學(2008)。新版實用視聽華語二。台北:正中書局。
國立臺灣師範大學(2008)。新版實用視聽華語三。台北:正中書局。
國立臺灣師範大學(2009)。新版實用視聽華語一。台北:正中書局。
葉德明(主編)(2001)。遠東生活華語二A&B。台北:遠東圖書公司。
葉德明(主編)(2005)。遠東生活華語三。台北:遠東圖書公司。
葉德明(主編)(2007)。遠東生活華語一。台北:遠東圖書公司。
劉珣(主編)(2003)。新實用漢語課本一。北京:北京語言文化大學。
劉珣(主編)(2003)。新實用漢語課本二。北京:北京語言文化大學。
劉珣(主編)(2004)。新實用漢語課本三。北京:北京語言文化大學。