簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 許珮甄
Daphne, Pei-chen Hsu
論文名稱: 現行國中英語教科書與舊版教科書課程活動設計之比較
A Comparison of Language Learnng Activities in Two Sets of Junior High School English Textbooks
指導教授: 張武昌
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2001
畢業學年度: 89
語文別: 英文
論文頁數: 94
中文關鍵詞: 教科書課程活動設計國中
英文關鍵詞: Textbook, Language Learning Activities, Junior High School
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:189下載:25
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文針對現行及舊版兩套國中英語教科書進行比較研究。舊版教科書初版於1986年;現行教科書初版於1998年。本論文主要比較兩套教科書中的英語教學活動分屬何種類型,並觀察整體活動設計是否符合「溝通式教學法」之活動設計原則。
    所謂英語教學活動大致可區分為「溝通前之練習」及「溝通式活動」兩大類(Littlewood, 1981)。而根據Pauston and Bruder (1976),「溝通前之練習」可再分為 (A) 機械化記憶練習 (Mechanical Memorizing Drill);(B) 機械化測驗練習 (Mechanical Testing Drill);(C) 有意義的練習 (Meaningful Drill);(D) 溝通式練習 (Communicative Drill)。而根據Littlewood (1981),「溝通式活動」可再分為兩類:強調語意功能的溝通式活動(Functional Communication Activity)及強調社交身分的溝通式活動 (Social Interaction Activity)。
    包含研究者本身,共有三位參與教科書內英語教學活動之分析,且達到相當高的評分者間信度。
    分析兩套教科書內英語教學活動的結果,顯示出兩套教科書內的英語教學活動,絕大部分屬於「溝通前之練習」,而非「溝通式活動」。也就是說,根據教科書,學生只是從事句型的反覆練習,而極少實際利用學到的語言進行溝通。另外,針對各種英語教學活動類型進行新舊版本比較,則發現現行教科書的確比舊版教科書更趨近於符合「溝通試教學法」的基本原則。
    最後,本研究亦指出此一研究結果在目前國中英語教學環境中可能的意義與貢獻,並對此後的研究者提出方向與建議。

    This study investigates two sets of junior high school English textbooks in Taiwan. By analyzing the language learning activities contained in the textbooks, we examined whether the textbooks were written following the basic principles of Communicative Language Teaching (CLT), and how the two sets of textbooks, namely the “old” textbook series published in 1986 and the “new” textbook series published in 1998, differed from each other in terms of their communicative emphasis.
    The language learning activities are largely divided into two types: pre-communicative drills and communicative activities (Littlewood, 1981). The pre-communicative drills, according to Pauston and Bruder (1976) can be further sub-categorized into (A) Mechanical Memorizing Drill (MMD), (B) Mechanical Testing Drill (MTD), (C) Meaningful Drill (MD), and (D) Communicative Drill (CD). Similarly, The communicative activities, as Littlewood (1981) indicated, can be sub-categorized into two sub-types: Functional Communication Activity (FCA), and Social Interaction Activity (SIA).
    Three raters, including the researcher, examined the language learning activities (LLA) in the two textbook series. With satisfying inter-rater reliability, the LLAs in the textbooks were assigned to belong to particular LLA types. The frequency and proportion of each LLA type were calculated and presented.
    The result of examining the LLAs shows that both the new textbook series and the old textbook series place significant emphasis on pre-communicative drills over communicative activities. In other words, few of the language learning activities in the textbooks engage students in functional, authentic language use. Most of them are merely structural pattern drills, aiming to equip students with the skills for communication without actually requiring them to perform communicative acts.
    Detailed discussion on the results of comparing each LLA type (and sub-type) reveals similarities and differences between the new textbook series and the old textbooks series, besides the one mentioned above.
    Finally, the pedagogical implications of the present study are discussed for the textbook users, local English teachers in particular. Suggestions and recommendations are also proposed for future textbook writers and researchers.

    TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS i ABSTRACT ii TABLE OF CONTENTS iv LIST OF TABLES viii LIST OF FIGURES ix 1. INTRODUCTION 1 1.1 Background of the Problem 1 1.2 Motivation of the Study 3 1.3 Purposes of the Study 6 1.4 Limitations of the study 7 1.5 Overview of the Study 7 2. LITERATURE REVIEW 9 2.1 Defining Communicative Competence 9 2.2 Defining Communicative Language Teaching 15 2.3 Textbook Evaluation 19 2.4 Classification of Language Learning Activities 20 2.4.1 Subcategories of Structural Drills 24 2.4.1.1 Mechanical Drills 24 2.4.1.2 Meaningful Drills 26 2.4.1.3 Communicative Drills 27 2.4.2 Communicative Activities 28 2.4.2.1 Functional Communication Activities 29 2.4.2.2 Social interaction Activities 30 2.5 Summary 30 3. RESEARCH DESIGN 32 3.1 Selection of Textbooks and Language Learning Activities 32 3.2 The Classification Procedure 34 3.3 Inter-rater Reliability 43 3.4 Summary 46 4. RESULTS AND DISCUSSION 47 4.l Overview of the Results 48 4.1.1 The Results of Assessing the New Textbooks 49 4.1.2 The Results of Assessing the Old Textbooks 53 4.2 Discussion 56 4.2.1 The Unbalance Between Structural Pattern Drills and Communicative Activities 56 4.2.1.1 The Circumstantial Limitations in Textbook Writing in Taiwan 62 4.2.1.2 Textbook vs. Real Classroom 65 4.2.2 Comparing MTD in the Old Textbooks and in the New Textbooks 68 4.2.3 Comparing MD in the Old Textbooks and in the New Textbooks 68 4.2.4 Comparing MMD in the Old Textbooks and in the New Textbooks 71 4.2.5 Comparing Our Results with Sunghee Lee Cha’s Study on Korean EFL Textbooks 72 4.3 Summary 73 5. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 75 5.1 Conclusions 75 5.2 Pedagogical Implications 77 5.3 Limitations of the Study and Suggestions for Future Research 78 BIBLIOGRAPHY 81 APPENDIX 86

    BIBLIOGRAPHY
    Allright, R.L. (1981). “What do we want teaching materials for?” ELT Journal, Vol 36/1: 5-17.
    Bachman, Lyle F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing Oxford: Oxford University Press.
    Breen, Michael P., Candlin, Christopher N., and Water, A. (1979). “Communicative Materials Design: Some Basic Principles”. RELC Journal Vol. 10/2, 1-13.
    Breen, Michael P., and Candlin, Christopher N. (1987). “Which materials? A consumer’s and designer’s guide,” in Leslie E. Sheldon, ELT Textbooks and Materials
    Brumfit, C.J., and Johnson, K. (Ed.) (1985). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford.
    Campbell, R. and R. Wales. (1970). “The Study of Language Acquisition” in J.Lyons, (ed.) New Horizons in Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books.
    Canale, M., and Swain, M. (1980). “Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing”. Applied Linguistics 1:1-47.
    Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Mass: MIT Press.
    Davies, A. (1989). “Communicative Competence as Language Use”. Applied Linguistics. Vol. 10, No. 2, 157-170.
    Dubin, Fraida., and Olshtain, Elite. (1986). Course Design:Developing Programs and Materials for Language Learning. New York: Cambridge University Press.
    Dubin, F. (1989). “Situating Literacy Within Traditions of Communicative Competence”. Applied Linguistics. Vol. 10, No. 2, 171-181.
    Ellis, R. (1997). “The empirical evaluation of language teaching materials”. ELT Journal, Vol 51/1, January, 36-42.
    Grand, N. (1987). Making the Most of Your Textbook. Longman.
    Hadley, A.O. (1993). Teaching Language in Context, 2nd Ed. MA: Heinle & Heinle Publishers.
    Harmer, J. (1982). “What is Communicative?”. “ELT Journal Vol. 36 No. 3, April, 164-168.
    Harmer, Jeremy. (1991). The Practice of English Language Teaching. London; New York: Longman.
    Hymes, D. (1972). “On Communicative Competence” in J.B. Pride and J.Holmes (eds.). Sociolinguistics. Harmondsworth, England: Penguin Books.
    Littlejohn, A. (1998). “The analysis of language teaching materials: inside the Trojan Horse,” in Brian Tomlinson (ed.). Materials Development in Language Teaching. New York: Cambridge University Press.
    Littlewood, William. (1981). Communicative Language Teaching: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
    Markee, N. (1997). Managing Curricular Innovation New York: Cambridge University Press.
    Medgyes, Peter. (1986). “Queries from a communicative teacher” ELT Journal Volume 40/2. April.
    McDonough, Jo., and Shaw Christopher. (1993). Material and Methods in ELT – A Teacher’s Guide. Blackwell.
    Munby,J. (1978). Communicative Syllabus Design: A Sociolinguistic Model for defining the Content of Purpose-specific Language Programme. New York: Cambridge University Press.
    Kumaravadivelu, B. (1993). “Maximizing Learning Potential in the Communicative Classroom”. ELT Journal Volume 47/1, January.
    Linn, R.L., and Gronlund, N. E. (1995). Measurement and Assessment in Teaching, 7th ed. Upper Saddle River, NJ: Prentice-Hall, Inc.
    Long, M. H., and J.C. Richards. (Eds.) (1987). Methodology in TESOL: A Book of Readings. New York: Newbury House Publishers.
    Nobuyoshi, Junko., and Ellis, Rod. (1993). “Focused Communication Tasks and Second Language Acquisition.” ELT Journal Volume 47/3, July.
    Nunan, D. (1988). The Learner-Centered Curriculum. New York: Cambridge University Press.
    Nunan D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
    Pauston, Christina Bratt., and Bruder, Mary Newton. (1975) From Substitution to Substance—A Handbook of Structural Pattern Drills. Rowley, Mass.: Newbury House.
    Pauston, Christina Bratt., and Bruder, Mary Newton. (1976). Teaching English as a Second Language: Techniques and Procedures. Cambridge, Mass.: Winthrop Publishers.
    Rollmann, M. (1994). “The Communicative Language Teaching ‘Revolution’ Tested: A Comparison of Two Classroom Studies: 1976 and 1993”. Foreign Language Annuals. Vol. 27 No.2, Summer. 221-239.
    Sheldon, Leslie E. (1988). “Evaluating ELT textbooks and materials,” ELT Journal Vol 42/2 October, 237-246.
    Skierso, A. (1991). “Textbook Selection and Evaluation,” in M, Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language, (2nd ed.).
    Spolsky, B. (1989). “Communicative Competence, Language Proficiency, and Beyond”. Applied Linguistics. Vol. 10, No. 2, 138-155.
    Stalker, James C. (1989). “Communicative Competence, Pragmatic Functions, and Accommodation”. Applied Linguistics. Vol. 10, No. 2, 182-193.
    Sunghee Lee Cha. (1989). Communicative Emphasis of EFL/ESL Textbook Materials: An Analysis of the Language Learning Activities in Korean Junior High EFL and Selected Beginning ESL Textbooks. Doctorial Dissertation, University of Kansas.
    Thomson, C. Kinoshita. (1992). “Learner-Centered Tasks in the Foreign Language Classroom,” Foreign Language Annuals, Vol. 25 No. 6. December. 523-531.
    Thompson, G. (1996). “Some Misconceptions About Communicative Language Teaching”, ETL Journal, Vol. 50 No. 1, January. 9-15.
    Widdowson, H.D. (1989). “Kowledge of Language and Ability for Use”. Applied Linguistics. Vol. 10, No. 2, 128-137.
    Whitley, M.S., (1993). “Communicative Language Teaching: An Incomplete Revolution”. Foreign Language Annuals. Vol. 26, No.2, Summer, 137-154.
    Yalden, Janice. (1987). Principles of Course Design for Language Teaching New York: Cambridge University Press.
    吳正牧,賴光真. (1995)國民中學聯考科目教科書編輯制度之研究—由各科任課教師觀點進行探討. 省教育廳台灣書店研究發展專案報告
    賴光真. (1996)教科書使用評鑑規準的檢討與重建. 省教育廳台灣書店85年度研究發展專案報告
    教育部. (1998). 外國語文教育之趨勢. 台北市:教育部人文及社會學科教育指導委員會
    教育部, 教育部人文及社會學科教育指導委員會主編. (1991). 外國語文教學研究. 台北市:幼獅文化

    QR CODE