研究生: |
簡宏逸 Hung-yi Chien |
---|---|
論文名稱: |
場所、影像、詞書編纂:金尼閣的教育背景如何影響《西儒耳目資》 Loci, Image, and Lexicography: How Trigault's Learning Influenced the Siju Ulmoçu |
指導教授: |
韓可龍
Henning Klöter 潘鳳娟 Pan, Feng-Chuan |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
東亞學系 Department of East Asian Studies |
論文出版年: | 2011 |
畢業學年度: | 99 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 112 |
中文關鍵詞: | 西儒耳目資 、金尼閣 、耶穌會教育 、記憶術 、象形文字迷思 、音韻活圖 |
英文關鍵詞: | Xiru Ermuzi, Nicolas Trigault, S.J., Jesuit Education, the art of memory, the ideographic myth, the phonetic wheels |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:533 下載:21 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究根據《西儒耳目資》出版的歷史文化背景,重新思考編者金尼閣(Nicolas Trigault, 1577-1628)的教育背景如何形成這本字典的架構,並對傳教士之教育背景對語言分析的影響提出新的見解。本研究發現金尼閣和其他耶穌會傳教士在養成過程中所接觸的記憶術和字典編纂有相同的功能,可以提供金尼閣編纂《西儒耳目資》的基本架構。文藝復興時期所流行的結合術(the Combinatory Art)則提供金尼閣分析漢語音系的架構。接著金尼閣將歐洲既有的字母排列法(alphabetization)修改成獨特的漢語拼音排列法。除此之外,金尼閣和他同時期的歐洲人一樣,都把漢字是為表意圖像,並且將漢字聯想成東方的埃及象形文字。這樣的想法讓金尼閣把漢字放入由羅馬字母組合、標記而成的空間中,成為《西儒耳目資》成型過程中的關鍵要素之一。
Placing the Ulmoçu back to its cultural-historical context, this thesis investigates how Trigault’s educational background offers the framework to deal with the Chinese script. This study finds that the art of memory, which Trigault had studied in school like other Jesuits, provided a framework of the lexicography. Trigault is clearly influenced by the Combinatory Art, which became the phonetic wheels and the tabulations of Chinese syllables that Trigault devised for language analysis. Trigault is also influenced by alphabetization, the method to arrange words in its alphabetical order. For Trigault, these intellectual heritages were his toolkit in tackling the exotic Chinese script. Moreover, I also justify Trigault and his contemporary Jesuits’ belief about Chinese characters, namely, the ideographic and universal myth. Pre-occupied with this idea, Trigault and the early modern European travelers’ observed the international intelligibility of the Chinese script and develop the idea that “the Chinese hieroglyphs” are also ideographic. In Trigault’s lexicography, this idea permitted him to place Chinese characters in the places denoted by romanized syllables. Finally, the approach taken in this thesis explores a new horizon in the study on the Ulmoçu and underscores how a missionary’s intellectual background contributes to his analysis of foreign language.
Abbott, Louisa Jane Shinkle, and Charles L Abbott. The Shinkle Genealogy, Comprising the Descendants of Philipp Carl Schenckel, 1717-1897. Cincinnati, OH: Press of Curts & Jennings, 1897.
Aquinas, Thomas. Summa Theologica, Volume 3 (Part II, Second Section). New York: Cosimo, 2007.
Aristotle. “On Memory and Reminiscence.” In The Treatise of Aristotle, 163-77. London: Robert Wilks, 1808.
Bacon, Francis. The Advancement of Learning. 2 ed. Oxford: Claredon, 1880[1605].
Boxer, Charles Ralph, ed. South China in the Sixteenth Century: Being the Narratives of Galeote Pereira, Gaspar Da Cruz, MartíN De Rada; (1550-1575). London: Hakluyt, 1953.
Burke, Peter. Languages and Communities in Early Modern Europe. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2004.
Carruthers, Mary J. The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval Culture. Cambridge [u.a.: Cambridge Univ. Press, 2008]
Carruthers, Mary J., and Jan M. Ziolkowski. The Medieval Craft of Memory: An Anthology of Texts and Pictures, Material Texts. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2002.
Chao, Yuen Ren. Language and Symbolic Systems. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.
Chen, Liang-chi 陳良吉. “Eine Funktionell-Strukturelle Und Historisch-Vergleichende Untersuchung Des Xi Ru Er Mu Zi (1626, Hangzhou): Eine Vergleichende Studie Zur Traditionellen Chinesischen Lexikographie.” Universität Trier, 1987.
Chien, Hung-yi. “Jīn Nígé De Yīnyùn Huótú 金尼閣的音韻活圖 [Trigault’s Phonetic Wheels].” Yǒu Fèng Chū Míng Niánkān 有鳳初鳴年刊 [Annual of Graduate School of Chinese Literature Soochow University] 5 (2009): 435-50.
Cicero, Marcus Tullius. “Rhetorica Ad Herennium.” London: William Heinemann, 1954.
Clossey, Luke. Salvation and Globalization in the Early Jesuit Missions. New York: Cambridge University Press, 2008.
Daly, Lloyd W. Contributions to a History of Alphabetization in Antiquity and the Middle Ages. Bruxelles: Latomus, 1967.
Daly, Lloyd W., and B. A. Daly. “Some Techniques in Mediaeval Latin Lexicography.” Speculum 39, no. 2 (1964): 229-39.
DeFrancis, John. The Chinese Language: Fact and Fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press, 1984.
———. The Chinese Language: Fact and Fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press, 1984.
———. Visible Speech: The Diverse Oneness of Writing Systems. Honolulu: University of Hawaii P, 1989.
Dehaisnes, Chrétien César Auguste. Vie Du PèRe Nicolas Trigault De La Compagnie De JéSus. Paris: H. Casterman, 1861.
Dunne, George Harold. Generation of Giants: The Story of the Jesuits in China in the Last Decades of the Ming Dynasty. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 1962.
Eco, Umberto. The Search for the Perfect Language, The Making of Europe. Oxford: Blackwell, 1995.
———. Serendipities: Language and Lunacy. Translated by William Weaver. New York: Harcourt Brace & Company, 1998.
Fang, Hao 方豪. “Běitáng Túshūguǎn Cángshū Zhì 北堂圖書館藏書志.” In Fāng Háo Liùshí Zìdìnggǎo 方豪六十自定稿 [the Collected Works of Maurus Fang Hao Revised and Edited by the Author on His Sixtieth Birthday]. Taipei City: Xuéshēng Shūjú, 1969.
Feinaigle, Gregor von, and John Millard. The New Art of Memory: Founded Upon the Principles Taught by M. Gregor Von Feinaigle. London: Printed for Sherwood, Neely and Jones, 1812.
Flynn, Lawrence J. “The De Arte Rhetorica (1568) by Cyprian Soarez: A Translation with Introduction and Notes.” University of Florida, 1955.
Frijhoff, Willem. “Patterns.” In A History of the University in Europe, edited by Walter Rüegg (General Editor) and H. de Ridder-Symoens, 66. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
Golvers, Noël. “The Development of ‘The Confucius Sinarum Philosophus’ Reconsidered in the Light of New Material.” In Western Learning and Christianity in China: The Contribution and Impact of Johann Adam Schall Von Bell, S.J. (1592-1666), edited by Roman Malek, 1141-64. Sankt Augustin: China-Zentrum & the Monumenta Serica Institute, 1998.
Grey, Richard, and Solomon Lowe. Dr. R. Grey’s Memoria Technica. Oxford: Printed for J. Vincent, 1838.
Hán, Xiàoyàn 韓孝彥. Dàmíng Chénghuà Dīnghài Chóngkān Gǎibìng Wǔyīn Lèijù Sìshēng Piān 大明成化丁亥重刊改併五音類聚四聲篇. Edited by The Editorial Board of Sìkù Quánshū Cúnmù Cóngshū 四庫全書存目叢書編纂委員會. Vol. 187, Sìkù Quánshū Cúnmù Cóngshū 四庫全書存目叢書. Tainan Hsien: Solemn Culture Business Co, 1997[1467].
Hán, Lín 韓霖, and Gēng Zhāng 張賡. “Shèngjiào Xìnzhèng 聖教信證.” In Tiānzhǔjiào Dōngchuán Wénxiàn Sānbiān 天主教東傳文獻三編, edited by Hsiang-hsiang Wu 吳湘湘. Taipei City: Taiwan Student Books 1984 [ca. 1667].
Harsdörffer, Georg Philipp, Research Publications inc., and Yale University. Library. Poetischer Trichter Die Teutsche Dicht- Und Reimkunst Ohne Behuf Der Lateinischen Sprache in Vi. Stunden Einzugiessen: Handlend. Nürnberg: Gedruckt bey Wolfgang Endter, 1647.
Heckscher, William S. “Renaissance Emblems: Observations Suggested by Some Emblem-Books in the Princeton University Library.” Princeton University Library Chronicle 25 (1954): 55-68.
Horapollo. The Hieroglyphics of Horapollo Nilous. Translated by Alexander T. Cory. London: Pickering, 1840.
Jensen, Kristian. “The Humanist Reform of Latin and Latin Teaching.” In The Cambridge Companion to Renaissance Humanism, edited by Jill Kraye, 63-81. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Jesuits. The Jesuit Ratio Studiorum of 1599. Translated by Allan P. Farrell. Washington, D.C.: Conference of Major Superiors of Jesuits, 1970.
Kennedy, George A. “The Butterfly Case (Part 1).” In Selected Works of George A. Kennedy, edited by Tien-yi Li, 274-322. New Haven, Conn.: Far Eastern Publications Yale University, 1964.
Kircher, Athanasius. China Monumentis: Amstelodami: apud Joannem Janssonium Waesberge & Elizeum Weyerstraet, 1667.
Koerner, E. F. K. “On the Problem of ‘Influence’ in Linguistic Historiography.” In Practicing Linguistic Historiography: Selected Essays. Amsterdam: John Benjamins, 1989.
Law, Vivien. The History of Linguistics in Europe from Plato to 1600. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2003.
Le Goff, Jacques. “Mentalities: A History of Ambiguities.” In Constructing the Past: Essays in Historical Methodology, edited by Jacques Le Goff and Pierre Nora, 166-80. Cambridge: Cambridge University Press, 1985[1974].
Llull, Ramon. “Doctor Illuminatus: A Ramon Llull Reader.” edited by Anthony Bonner. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1993.
Logan, Anne-Marie S., and Liam M. Brockey. “Nicolas Trigault, Sj: A Portrait by Peter Paul Rubens.” Metropolitan Museum Journal 38 (2003): 157-67.
Lundbæk, Knud. “Foreword.” In The Traditional History of the Chinese Script: From a Seventeenth Century Jesuit Manuscript. Århus, Denmark: Aarhus University Press, 1988.
———. Qīngdài Láihuá Chuánjiàoshì Mǎ Ruòsè Yánjiū 清代來華傳教士馬若瑟研究 [Joseph De PréMare, 1666-1736, S.J.: Chinese Philology and Figurism]. Translated by Zhen Li and Jie Luo. Zhengzhou City, China: Dàxiàng Chūbǎnshè, 2009.
———. The Traditional History of the Chinese Script: From a Seventeenth Century Jesuit Manuscript. Århus, Denmark: Aarhus University Press, 1988.
Luó, Chángpéi 羅常培. “YēSūHuìshì ZàI Yīnyǜnxüé ShàNg De GòNgxiàN 耶穌會士在音韻學上的貢獻 [the Jesuit Contributions to Chinese Phonology].” 1, no. 3 (1930): 267-338.
Maehler, Herwig. “Tachygraphy.” In The Oxford classical dictionary, edited by Simon Hornblower and Antony Spawforth, liv, 1640 p. New York: Oxford University Press, 1996.
McLelland, Nicola. “Justus Georgius Schottelius (1612-1676) and European Linguistic Thought.” Historiographia Linguistica 37, no. 1-2 (2010): 1-30.
Mendoza, Juan Gonzalez de The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the Situation Thereof. London: Hakluyt Society, 1853.
Middleton, A. E. Memory Systems New and Old. New York: Fellows & Co., 1888.
Mungello, David E. Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology. Honolulu: University of Hawaii Press, 1989.
Níng, Jìfú 甯忌浮. Hànyǔ Yùnshū Shǐ: Míngdài Juǎn 漢語韻書史:明代卷. Shanghai: Shànghǎi Rénmín Chūbǎnshè, 2009.
Panofsky, Erwin. “Titian’s Allegory of Prudence: A Postscript.” In Meaning in the Visual Arts, 146-68. Chicago: University of Chicago Press, 1982.
Pfister, Louis. Zàihuá Yēsūhuìshì Lièzhuàn Jí Shūmù 在華耶穌會士列傳及書目. Translated by Chéngjū Féng 馮承鈞. Beijing: Zhōnghuá Shūjú 中華書局, 1995.
Pick, Edward On Memory and the Rational Means of Improving It. London: Trübner & Co., 1861.
Quintilian. The Institutio Oratoria of Quintilian. Translated by H. E. Butler. London: William Heinemann Ltd., 1968[1922].
Ricci, Matteo. Lì Mǎdòu Shūxìn Jí 利瑪竇書信集 [Letters of Matteo Ricci]. Vol. 3. Taipei: Kuangchi & Fu Jen Catholic University Press 1986.
———. “Xīguó Jìfǎ 西國記法.” In Lì Mǎdòu Zhōngwén Zheyì Jí 利瑪竇中文著譯集, edited by Zhū Wéizhēng 朱維錚, 181-214. Hong Kong: City University of Hong Kong Press, 2001[1595].
Romberch, Johann Host von. Congestorium Artificiose Memorie. Venetijs: Melchiorem Sessam, 1533.
Rossi, Paolo. Logic and the Art of Memory: The Quest for a Universal Language. Translated by Stephen Clucas. London: Continuum, 2006.
Rusk, Bruce. “Old Scripts, New Actors: European Encounters with Chinese Writing, 1550-1700.” East Asian Science, Technology, and Medicine 26 (2007): 68-116.
Russell, Daniel. “The Fortunes of Alciato’s Emblems.” In Encyclopedia of the Renaissance, edited by Paul F. Grendler, 266. New York: Charles Scribner’s Sons, 1999.
Schwickerath, Robert. Jesuit Education; Its History and Principles Viewed in the Light of Modern Educational Problems. St. Louis: B. Herder, 1903.
Singer, Thomas C. “Hieroglyphs, Real Characters, and the Idea of Natural Language in English Seventeenth-Century Thought.” Journal of the History of Ideas 50, no. 1 (1989): 49-70.
Sòng, Lián 宋濂. Piānhǎi Lèibiān 篇海類編. Edited by The Editorial Board of Sìkù Quánshū Cúnmù Cóngshū 四庫全書存目叢書編纂委員會. Vol. 187, Sìkù Quánshū Cúnmù Cóngshū 四庫全書存目叢書. Tainan Hsien: Solemn Culture Business Co, 1997[late1500s].
Standaert, Nicolas. “The Transmission of Renaissance Culture in Seventeenth-Century China.” Renaissance Studies 17, no. 3 (2003): 367-91.
Tán, Huìyǐng 譚慧穎. Xirú rmùzī Yuánliú Biànxī《西儒耳目資》源流辨析 [on the Formation and Effect of an Audio-Visual Aid to Western Scholars]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.
Trigault, Nicolas. The China That Was; China as Discovered by the Jesuits at the Close of the Sixteenth Century. Translated by Louis J. Gallagher. Milwaukee: Bruce Pub. Co., 1942.
———. Xirú Ěrmùzī 西儒耳目資. Taipei: Tiānyī Chūbǎnshè 天一出版社, 1977[1626].
Valeriano, Pierio. Hieroglyphica, Sive, De Sacris Aegyptiorvm Literis Commentarii. Basileae [Basel]: Michael Isengrin, 1556.
Wang, Sung-mu 王松木. “Míngdài Děngyùnjiā Zhī Fǎnqiè Gǎiliáng Fāngàn 明代等韻家之反切改良方案 [Improvements of Fanqie Proposed by Phonologists in Ming Dynasty].” In Dì Shíyī Jiè Guójì Jì Dì Èrshíqī Jiè Quánguó Shēngyùnxué Xuéshù Yántǎohuì 第十一屆國際暨第二十七屆全國聲韻學學術研討會 [The 11th International and the 27th National Conference of Chinese Phonology]. Fu Jen Catholic University, 2009.
———. “Phonology of Late Ming Dynasty Mandarin Reflected in Hsi Ju Erh Mm Tzu.” National Chung Cheng University, 1994.
Ward, Bernard. “Douai.” In Catholic Encyclopedia, edited by Charles George Herbermann, 138-39. New York: The Encyclopedia Press, 1913.
Watanabe, Hiroshi 渡辺宏. “Rai Mei Senkyōshi Shiyō No Kanjisho Kaihen-Ni Tsiite 来明宣教師使用の漢字書『海篇』について.” Tōyōbunko-sho-hō 東洋文庫書報 28 (1997): 32-72.
Westerhoff, Jan C. “Poeta Calculans: Harsdorffer, Leibniz, and The ‘Mathesis Universalis’.” Journal of the History of Ideas 60, no. 3 (1999): 449-67.
Wu, Hui-fang 吳蕙芳. “Jiānghù Shíqí Liúchuán Rìběn De Yībù Zhōngguó Shìzì Shū: Zēngdìng Rìyòng Biànlǎn Zázì 江戶時期流傳日本的一部中國識字書:增訂日用便覽雜字.” Shūmù Jìkān 書目季刊 (Bibliography Quarterly) 41, no. 1 (2007): 109-16.
———. Ming-Qing Yilai Minjian Shenghuo Zhishi De Jiangou Yu Chuandi 明清以來民間生活知識的建構與傳遞 [the Construction and Transfer of Vernacular Daily Knowledge since Ming and Qing Dynasties]. Taipei City: Taiwan Xuesheng Shuju, 2007.
———. “Shìzì Rùmén: Míng-Qīng Yǐlái De Zázì Shū 識字入門:明清以來的雜字書 [the Premier to Literacy: The Zázì Books since Ming and Qing Dynasties].” Xìngdà Lìshǐ Xuébào 興大歷史學報 (Bulletin of the Department of History of National Chung Hsin University) 16 (2005): 239-76.
Yáo, Xiǎopíng 姚小平. “Fàndìgāng Túshūguǎn Suǒ Cáng Ruògān Míng-Qīng Yǔyán Wénzì Shū 梵蒂岡圖書館所藏若干明清語言文字書 [Notes on Several Chinese Philological Books in the Vatican Collection].” Yányǔ Kēxué 言語科學 [Linguistic Sciences] 5, no. 6 (2006): 96-105.
Yates, Frances Amelia. The Art of Memory. Chicago: University of Chicago Press, 1966.
Zhāng, Xīpíng 張西平. Ōuzhōu Zǎoqí Hànxué Shǐ 歐洲早期漢學史 [the Early History of European Sinology]. Beijing: Zhōnghuá Shūjú, 2009.
Zhāng, Péngpéng 張朋朋. Wénzì Lùn文字論. Beijing: Hànyǔ Jiàoxué Chūbǎnshè, 2007.