簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 洪尹芷
HUNG, YIN-CHIH
論文名稱: 針對初學者之任務型教材設計-以來台遊學之越南生為例
The Task-Based Mandarin Teaching Materials for Mandarin beginners- Example of Vietnamese Speakers Studying Mandarin in Taiwan
指導教授: 林振興
Lin, Jen-Shing
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2020
畢業學年度: 108
語文別: 中文
論文頁數: 82
中文關鍵詞: 任務型教學越南學習者初級學習者生活華語
英文關鍵詞: the Task- Based Mandarin, Vietnam, beginners, speaker
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202000065
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:240下載:28
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究以來台初期的越南學習者為主。為了讓學習者在台初期,迅速適應台灣的生活,本研究根據學習者的需求設計任務型教學活動與課程。
    本研究以台北市某私立大學之華語中心的學生進行測驗,實驗教學時間共七周,包括教學時間及活動進行的時間。測試者的語言程度以零起點至初級學習者為本次的測驗對象。由於本次測試對象的語言能力有限,測試內容皆會附上漢語拼音輔助學習者學習,另外,本次的內容以生活華語為主,所以本次研究的課程內容所使用的詞彙、語法和聽力及閱讀,以該主題應學習的必要性及測試者的學習程度進行選擇與篩選。
    研究透過發放問卷、課堂互動、測驗及教學任務觀察學習者的學習狀況、學習態度進行分析。最後,根據研究結果提出具體建議,供日後實施任務型教學和相關研究之參考。

    Since the beginning of this study, the majority of Vietnamese learners in the early stage of Taiwan. In order to allow learners to quickly adapt to life in Taiwan in the early stages of Taiwan, this research designs task-based teaching activities and courses based on the needs of learners.
    In this study, students from a Chinese university in a private university in Taipei were tested. The experimental teaching time was seven weeks, including the teaching time and the time of activities. The tester's language proficiency is from the zero starting point to the beginner learner. Due to the limited language ability of the test subjects, the test content will be supplemented with Pinyin to help learners. In addition, the content of this test is mainly Chinese, so the vocabulary, grammar and listening used in the course content And reading, select and screen based on the necessity of the subject and the tester's learning level.
    The study analyzes learners' attitudes and attitudes through questionnaires, classroom interactions, quizzes, and teaching tasks. Finally, based on the results of the study, specific suggestions are put forward for future reference in task-based teaching and related research.

    中文摘要 i Abstract ii 目錄 iii 表目錄 v 圖目錄 vi 第一章 緒論 1 第一節 研究背景 3 第二節 研究動機與價值 4 第三節 研究目的與問題 6 一、研究目的 6 二、 研究問題 6 第四節 名詞釋義 7 一、 口語表達與溝通 7 二、 華語教學 7 第二章 文獻分析 8 第一節 第二語言習得 8 一、第一語言及第二語言的概念 8 二、第二語言的差異 10 三、 華語作為第二語言的特點 12 第二節 華語文教材編輯理論 13 一、教材設計的類型 14 二、第二語言教材的基本功能 14 三、教材之編寫原則 16 1. 語言教學法的分類 16 2.第二語言教學法之組織原則 17 3.華語教材編寫之五性原則 18 4.華語文教材編寫原則:以習作本為例 19 四、教材評估 20 第三節 任務型教學法 22 一、任務型教學法 22 二、任務的定義 26 三、任務型教學的特點與原則 28 四、課堂教學設計結合任務型教學 30 五、任務型教學的歸類 32 第三章 研究方法 37 第一節 研究方法與研究架構 37 一 、研究架構 37 二、研究實施對象 38 第二節 問卷調查之結果分析 39 一、問卷設計與內容 39 第四章 任務型教學應用之教材使用狀況 43 第一節 生活華語之教材及教學設計理念 43 第二節 教學設計的規畫表 44 一、教學任務之學習者的學習目標 44 二、任務教學法之任務設計規劃 45 第三節 單元任務教學流程 52 一、前測教學: Nunan任務型教學法 52 二、中後測教學: Pranhu任務型教學法 53 三、應用於中後測教學 54 1. 任務型活動:如何執行活動與結果 54 2. 評量階段 55 第五章 任務型教學活動設計之實施結果 57 第一節 前測測量與結果 57 第二節 教學實驗過程與難點 60 一、第一課任務教學之教學問題與檢討 61 二、第二課任務教學之教學問題與檢討 62 三、第三課任務中出現的教學問題與檢討 64 第六章 結論與未來方向 66 參考文獻 69 【附錄一】 71 【附錄二】 73 【附錄三】 74 【附錄四】 78 【附錄五】 80

    一、英文文獻
    Krashen, S.(1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford, UK: Pergamum Press (now Imprint f Elsevier)
    Long, M. H. (1985). A role for instruction in second language acquisition: Task-based language teaching. In Hyltenstam, L & Pienemann, M (Eds), Modelling and Assessing Second Language Acquisition (pp. 77-99). Clevedon, Avon, UKL Multilingual Matters.
    Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom, Cambridge, UK: Cambridge University Press.
    Nunan, D. (2004). Task-based Language Teaching. New York, NY: Cambridge Uni-versity Press.
    Willis, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning. Essex, UK: Longman.
    Long, M. H., & Porter, P. A. (1985). Group Work, Interlanguage Talk, and Second Language Acquisition〔Monograph〕.
    Skehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford, UK: Ox-ford University Press.
    二、中文文獻
    王文科(2001)。教育研究法--教育研究的理論與實務。五南書局。
    吳明清(1992)。教育研究基本觀念與方法之分析。五南書局。
    葉德明(1999)。華語文教學規範與理論基礎-華語文為第二語言教學芻議。台北市:師大書院。
    劉珣(2002)。對外漢語教學通論。上海。上海外語教育出版社。
    劉珣(2006)。對外漢語教育學引論。北京。本精語言大學出版社。
    趙金銘(1998)。論對外漢語教材評估。語言教學與研究。
    施玉惠(2003)。原則導向教學法-教學胡侗的終極指南 (原作者:Browm,H.D.)。台北市:台灣培生教育出版股份有限公司。
    程曉堂(2004)。任務型語言教學。北京市:高等教育出版社。
    陳麗宇(2010)。任務型旅遊華語教材編寫設計分析--以臺師大應華系學生臺北縣、市旅遊景點教材編寫為例。中原華語文學報,頁161-179。
    王冠婷(2017)。任務導向之中級華語聽力教材設計研究。國立台灣大學。台北市。
    余玉雯(2018)。當代中文課程華語教材一~四冊情景語境之研究。國立屏東大學。
    邱晏寰(2017)。短期密集華語課程之設計與教材編寫:以泰國清邁職業學校為例。國立台灣師範大學。台北市。
    張小慧(2010)。針對泰國華語學習者之初級華語教材編寫設計。國立臺灣師範大
    學。台北市。
    岳丹薇(2009)。任務型教學在初級華語教學上之成效,國立臺灣師範大學。台北市。
    黎承豪(2017)。越南華語文補習班成立需求之研究─以河靜省為例。中原大學。桃園。
    陳瑞祥雲(2016)。針對初學者之華語短期速成課程設計-以來臺留學之越南學生為例。國立臺灣師範大學。台北市。
    袁筱惠(2016)。臺灣入門級華語教材研究─ 以《新版實用視聽華語》、《遠東生活華語》、《當代中文課程》各第一冊為例。國立暨南大學。南投。
    宋瑞榮(2013)。任務型教學在對外漢語口語教學中的應用研究。吉林大學。長春市。
    林家盈(2016)。初級華語課程中之口語任務型教學設計與實驗─以華裔青年來臺學習之短期班為範圍。臺北市立大學。台北
    鄧麗君(20011)。華語初級教材語法項目的選擇與排序原則之探討。國立臺灣師範大學。台北市。
    邱佩佩(2016)。泰國成人學習華語的概況與漢字教材編寫研究。國立臺灣師範大學。台北市。
    徐敏(2010)。泰國漢語課堂任務型教學模式設計。山東大學。山東。
    阮氏海燕(2012)。任務型教學法在越南對外漢語中級口語教學中的應用研究。重慶大學。重慶。
    教育部統計處。大專外國學位生及附設華語生人數。查閱時間11月18日。 教育部統計處。國際及兩岸教育核准境外招生華語文研習機構之各大學校院附設華語文教學中心自境外招收外國學生來台研習華語。查閱時間11月18

    下載圖示
    QR CODE