研究生: |
常業宏 Yeh-Hung Chang |
---|---|
論文名稱: |
生命的開口—「窗」 “Window”—The Wind Deflector of Life |
指導教授: |
黃進龍
Huang, Chin-Lung |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
美術學系 Department of Fine Arts |
論文出版年: | 2009 |
畢業學年度: | 97 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 104 |
中文關鍵詞: | 開口 、窗 、虛實 、象徵 |
英文關鍵詞: | wind deflector, windows, virtual and real visions, symbols |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:158 下載:19 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
作為建築「開口」部門的「門」與「窗」有著截然不同的個性,尤其是窗。窗不是設計來讓人跨越的,窗下的牆具有阻隔的性質,欲迎還拒的態度,使得打開的窗子並不代表全然的接受,同樣的也不代表窗內的人可以任意離開。而關上的窗,仍常可使視線穿越無礙,所以也未必就是禁閉和拒絕,再加上各種不同設計、功能的窗、有限的肉體和無限的精神、虛實之間的轉換……,種種既模糊又矛盾的特性,都使得窗更像一個有血有肉的人,更適合作為文學和藝術上表現的題材。
以生命的開口-「窗」為主題,從過往的生命經驗和思考為出發點,藉由不同形式的窗來對應和探索個人生命底層的記憶和思惟,進而轉化為藝術創作的養分。本論文共分為五章,分述如下:
第一章 緒論:包含研究動機、目的、範圍與方法。
第二章 創作的理論基礎:從建築和文學中的窗,到作品中的虛實意象和象徵進行學理上的探討。
第三章 創作理念與分析:就個人創作的理念、內容、形式和媒材技法作進一步的分析。
第四章 作品解說:從創作思考、作品內容與形式、表現技法三方面,逐一分析說明每件作品。
第五章 結論:總結創作研究之感想與省思。
Doors and windows, though both serve as the wind deflectors of a building, possess entirely diverse attribution. Compared to doors, windows are provided with some extraordinarily intricate properties with which doors do not share. The design of windows does not stand for something to be stridden across right away, since the wall below windows signals some messages of hindrance. Such an ambiguous and ambivalent complex between reception and resistance infers that, the unfolded windows do not necessarily impart the attitude of pure embrace, while people staying behind the window are not bound to be endowed with the right to depart arbitrarily. By the same token, closed windows, on account of their transparent traits consenting to the transcendence of the eyes, do not thoroughly designate the ideas of constraint and contradiction. Windows, from their characteristics of dissimilar designs and functions, finite physical presence and infinite spiritual existence, to the fusion of virtual and real space, are virtually akin to human beings of flesh and blood. The idiosyncrasies of obscurity and incongruity render windows an applicable subject in probing the domains of literary studies and artistic expressions.
This thesis aims to explore the subject of “window”, which functions as the wind deflector of everyone’s life. I commence to explore one’s preceding experiences as a threshold, intending to further my research by the utilization of different forms of windows, with which I attempt to homologize and delve into the vary abyss of retrospection and thought in one’s life which, then, are transformed into the nourishment of artistic creation. This thesis is divided into five chapters, which are as follows:
Chapter 1:Introduction, including my research motives, purposes, areas, and methods.
Chapter 2:The analysis and discussion on the theories of creations, which ranges from the windows in literature and architecture to the virtual and real visions and symbols, with which I intend to embark on some heoretical discussion.
Chapter 3:Creation principle and analysis, which involve further analysis in terms of my creation principle, substance, forms, materials, and techniques.
Chapter 4:Interpretation of my creation. I will interpret each piece of my creation one by one in light of three aspects: thoughts on my artistic creation, the substance and form of each work, and the technique of expression.
Chapter 5:Conclusion: some sentiments and reflections after the consummation of my research.
一、 中文書目
1. 田健。《中國建築-窗》。台北:錦繡出版事業出版有限公司,2002。
2. 朱光潛。《談美》。台北:漢藝色研,1988。
3. 何懷碩主編。《近代中國美術論集5》。台北:藝術家出版社,1991。
4. 余培林編。《老子》。台北:時報文化,1983。
5. 李幼蒸,《理論符號學導論》,北京:社會科學文獻出版社,1999。
6. 李佩玲。《和風賞花幕》。台北:田園城市,2002。
7. 李佩玲。《觀美如霧》。台北:田園城市,2004。
8. 李澤厚。《美學論集》。台北:三民,1996
9. 宗白華。《美從何處尋》。台北:駱駝,1987
10. 林志銘。《中介‧中界-遊戲於開放與隱蔽之間/牆》。台北:田園城市文化事業有限公司,2000。
11. 金丹元。《撿拾藝術的記憶》。台北:業強出版社,1992。
12. 洛夫。《眾荷喧嘩》。新竹:楓城出版社,1976,頁33。
13. 胡適。《嘗試後集》。台北:遠流,1986,頁6。
14. 張清鐘。《古詩十九首彙說賞析與研究》。台北:台灣商務,1988。
15. 張樞。《圖‧說‧建築》。台北:建築情報季刊,2002。
16. 陳維祺。《省思建築:尋找詩性的智慧》。台北:美兆文化,1998。
17. 陳懷恩。《圖像學:視覺藝術的意義與討論》。台北:如果,2008。
18. 黃錦鋐註譯。《新譯莊子讀本》。台北市:三民,1999。
19. 葉朗。《中國美學史大綱》。台北:滄浪出版社,1986。
20. 劉昌元。《西方美學導論》。台北:聯經,1991。
21. 蔣勳。《美的沈思:中國藝術思想芻論》。台北:雄獅,2003。
22. 鄭愁予。《鄭愁予詩集Ⅰ》。台北:洪範,1979。
23. 鄭愁予。《鄭愁予詩選集》。第二版。台北:志文,1989。
二、 外文中譯書目
1. Carl G.Jung(卡爾‧榮格)。《人及其象徵》(Man and His Symbols)。龔卓軍譯。台北:立緒,1999。
2. Eddie Wolfram。《拼貼藝術之歷史》(History of Collage)。傅嘉琿譯。台北市:遠流,1992。
3. Philip Koch。《孤獨》(Solitude:A Philosophical Encounter)。梁永安譯。台北市:立緒,1997。
4. Stanley Abercrombie。《室內設計哲學》(A Philosophy of interior design)。趙夢琳譯。台北:建築情報,1999。
5. Thomas Hardy(哈代)。《黛絲姑娘》。宋碧雲譯。台北:桂冠,1993。
6. Willy Rotzler。《物體藝術》(Objektkunst)。吳瑪悧譯。台北市:遠流,1991。
7. 古崎潤一郎。《陰翳禮讚》。李尚霖譯。台北:臉譜,2007。
8. 香山壽夫。《建築意匠十二講》。寧晶譯。北京:中國建築工業出版社,2006。
9. 唐林‧林登、查爾斯‧摩爾。《透視空間奧祕》(Chambers For A Memory Palace)。郭英釗譯。台北:創興出版社,2000。
10. 廚川白村。《苦悶的象徵》。林文瑞譯。台北:志文出版社,1999。
三、 期刊論文
1. 任立華。〈中國古典詩與英國浪漫詩中之窗意象〉,《第三屆中國文哲之當代詮釋學術研討會會前論文集》,《國立臺北大學中國語文學系期刊》,2007 年10 月,頁163—186。
2. 張梅芳。〈鄭愁予詩的想像世界〉。中國文化大學中國文學研究所,碩士論文,1996。
3. 薛梅。〈內在世界VS.外在世界:湯姆斯.哈代主要小說中「窗」之運用〉。輔仁大學英國語文研究所,碩士論文,1987。
四、 電子文獻
1. 李建緯。〈符號學是什麼?從藝術作品談起〉。國立臺南藝術大學藝術創作理論研究所博士班,http://emag.ncnu.edu.tw/article/200605/%B2%C5%B8%B9%BE%C7%ACO%A4%B0%BB%F2.pdf(檢索日期:2008.4.21)
2. 林伯賢。〈藝術欣賞的理論基礎(八):結構主義、後結構主義與解構主義〉(Foundation of Art Appreciation (VIII): Structuralism, Post-structuralism, and Deconstructionism)。http:// crafts.ntua.edu.tw/download.php?filename=69_e3ad8000.pdf(檢索日期:2008.5.28)
3. 〈帷幕牆發展歷史〉。《台北市職訓中心繪圖員教育訓練講義》。台北:出版者不詳http://my.so-net.net.tw/hk1591/history.html(檢索日期:2008.5.4)