簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 孫雪芹
Suet-Ching, Soon
論文名稱: 以馬來語為母語學習者之初級華語口語課程設計
Curriculum Design of Mandarin Conversation in Beginning Level for Malay-Native Learners
指導教授: 信世昌
Hsin, Shih-Chang
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2010
畢業學年度: 98
語文別: 中文
論文頁數: 179
中文關鍵詞: 馬來語為母語學習者之初級口語馬來語為母語之華語學習初級口語課程設計華語口語課程設計馬來西亞華語口語課程
英文關鍵詞: Curriculum Design for Malay Learners, Curriculum Design in Mandarin Conversation, Mandarin Conversation in Beginning Level, Curriculum Design in Beginning Level
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:226下載:47
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 以馬來語為母語學習者之初級華語口語課程設計
    中文摘要

    關鍵字:馬來語為母語之華語學習、馬來語為母語學習者之初級口語、初級口語課程設計、華語口語課程設計、馬來西亞華語口語課程

    馬來西亞雙軌制的教育體系可說是獨一無二的。華社發展的華文教育已趨向完整,可說是相當成功的。然而,一直在強調中文熱的今天,馬來西亞華語文教學的發展也漸漸備受重視。本研究針對馬來西亞高等教育階段,以國立大學馬來語為母語的華語學習者為研究對象,探討華語文教學在高等教育階段的現況和發展趨勢,並依據所蒐集到的資料,分析歸納出華語口語課的實際需求,以做為本課程設計規劃之需求分析。
    本研究透過學習者之問卷分析與教學者之訪談,對學習者之學習態度及其所採用之學習策略有了概略性的掌握;半結構性之訪談讓本研究對高等教育階段將華語文教學列為外國語之發展趨勢也有初步的瞭解。
    筆者參考了馬來西亞華人獨中教育的發展史,並整理出馬來西亞的教育系統,同時,針對高等教育階段的華語課程進行相關資料蒐集。根據 Richards (2001),Brown (1995) 和 Tyler (1949) 對課程設計理論的探討,規劃課程設計框架,並參考 McCarthy (1995) 與林秀惠 (2005) 所提出的 4MAT 四大類型學習者以及教學四大步驟流程,以做為本課程設計之基礎規劃。
    根據本研究所蒐集到的資料顯示學習者本身主動性較不足,較依賴教室上課。因此,大量的課堂活動有助於提供學習者語言輸出的機會。馬來語為拉丁羅馬拼音語言,其本身約定俗成的發音調值雖不具有辨異作用,但發音相近卻為學習者的學習優點;教師可利用學習者本身的語言優勢,再透過兩者語言比較,凸顯兩者的相異之處;提供具體的範例讓學習者做為模仿的對象,透過不斷的模仿、練習有助於學習者掌握良好的發音與聲調。本研究結合實際的需求分析於系統化的課程發展設計,擬定出一個完整的初級華語口語課程計劃。

    Curriculum Design of Mandarin Conversation in Beginning Leval for Malay-Native Learners

    Abstract

    Keywords : Oral Curriculum Design for Malay Speakers, Novice Oral Curriculum Design, Malay Mandarin Learners

    The dualism of education in Malaysia is exceptional. The development of Chinese education among Chinese population is a success, as it privileges the integrity of the education system. The Chinese education in Malaysia prospers, parallel with the mass acceptancy today, hence the government integrates Mandarin into syllabus. Chinese pedagogy is welcomed as foreign language teaching among higher educational stages since it gains more and more popularity nowadays.
    This research is based on an overall survey of learners’ attitude and learning strategy, through analyzing the feedback of questionnaires from students and the interviews with teachers in several universities in Malaysia.
    In accordance with the theories of Richards (2001), Brown (1995) and Tyler (1949), combined with the 4MAT system of McCarthy (1983), and Sequence of Instruction for TCSL of Domizio Lin (2005), I outlined a conversation teaching program, which fits in with pragmatical and methodical course purposes.
    This research implementing situational and language-based tasks in order to provide learners as much opportunities as possible to practice language usage and expand language use from classroom to real-life conversation.

    Desain Kurikulum Bagi Kursus Bahasa Mandarin Lisan Di Kalangan Pelajar Berbahasa Melayu

    Abstrak

    Kata-kata Kunci : Kurikulum Mandarin, Desain Kurikulum Bahasa Mandarin, Kursus Bahasa Mandarin,

    Bahasa Mandarin merupakan salah satu bahasa yang kini sangat berkena di kalangan international. Hal ini disebabkan oleh perkembangan ekonomi China serta kooperasi-kooperasi di antara bangsa dan koncep Globalization. Sebahagian pelajar-pelajar universiti diwajibkan mengambil bahasa ketiga, salah satunya adalah Bahasa Mandarin. Bahasa Mandarin yang diajarkan di universiti-universiti mengarah kepada masing-masing bidang yang diminati oleh pelajar tersebut.
    Penelitian ini pertama-tama mengumpulkan data pustaka yang berkaitan dengan teori-teori pengajaran bahasa Cina sebagai bahasa kedua, dan penelitian lapangan dengan melakukan wawancara terhadap guru-guru di lima universiti, kemudian menyebar angket bagi pelajar-pelajar di universiti-universiti kebangsaan. Dari wawancaradan penyebaran angket tersebut diatas, diketahui bahawa pengajaran bahasa Mandarin hangya dilakukan di dalam kelas secara pasif. Sehingga membuat kemampuan berbahasa Mandarin pelajar-pelajar tersebut menjadi sangat pasif. Di samping itu, cara pengajaran guru pun kurang memuaskan para pelajar, misalnya: para guru kurang memperhatikan atau memperbaiki lafal para pelajar, guru juga kurang memberi latihan bicara. Hal ini menyebabkan kekecewaan para pelajar tersebut.
    Untuk menanggulangi masalah tersebut diatas, penulis mendesain kurikulum yang pantas untuk minat dan kebutuhan para pelajar. Kurikulum tersebut dirancang berdasarkan teori-teori pengajaran bahasa sebagai bahasa kedua yang menekankan pada pengajaran ketrampilan berbicara. Selain itu pula, kurikulum ini menitikberatkan pada latihan pelafalan yang tepat.

    目錄 目錄 iv 表目錄 vii 圖目錄 ix 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與研究動機 1 第二節 研究主題與重要性 3 第三節 研究目的 4 第四節 研究範圍與名詞釋義 5 一、研究範圍 5 二、名詞釋義 5 第二章 文獻探討 9 第一節 第二語言學習 9 一、學習者母語背景 9 二、學習者心理需求 12 三、語言學習策略 13 四、語言學習糾錯 15 五、小結 17 第二節 第二語言口語教學 17 一、口語課的本質 17 二、口語教學目標 20 三、四大類型學習者-4MAT 25 四、口語教材與教學 29 五、小結 35 第三節 第二語言課程設計理論 36 一、課程設計相關理論 36 二、第二語言教學法 41 三、課程教學測試與評鑑 46 四、小結 53 第三章 研究方法 55 第一節 研究架構 55 第二節 研究過程 56 一、文獻蒐集 58 二、需求分析 58 三、課程設計 59 第三節 資料蒐集與分析 60 一、發放問卷以瞭解學習者之需求 60 二、訪談實際授課的老師 62 三、文獻資料探討 64 第四章 教學概況與需求分析 65 第一節 馬來西亞教育制度概述 65 一、初等教育階段 67 二、中等教育階段 68 三、高等教育階段 73 四、小結 77 第二節 馬來西亞高等教育階段華語課概況 77 第三節 問卷分析 81 第四節 教師訪談分析 93 第五節 小結 98 第五章 課程設計 99 第一節 課程大綱設計理念 99 第二節 課程設定 102 一、課型架構 102 二、教學設定 103 第三節 課程設計範例 109 一、初級口語課程大綱 110 二、單元課教案範例 118 第四節 小結 137 第六章 結論與建議 139 第一節 研究結論 139 一、口語課程設計 139 二、口語教學 140 三、評量 140 四、教師及教材的角色 141 第二節 研究限制 142 第三節 後續研究與未來研究發展之建議 142 參考文獻 145 附錄一 艾瑞克森的心理社會發展階段表(一) 157 附錄二 艾瑞克森的心理社會發展階段表(二) 158 附錄三 Kohlberg-三期六段道德發展理論 159 附錄四 各教育階段智能(語言與認知)發展特徵與教學配合 160 附錄五 McCarthy(2006)–Linear and Round Processing 162 附錄六 馬來西亞二十所國立大學及其網址 163 附錄七 問卷調查 164 附錄八 教師訪談 167 附錄九 普通話水平測試 (PSC) 模擬試卷 168 附錄十 美國外語教學目標 (Standards for Foreign Language Learning) 171 附錄十一 歐盟共同語言分級架構 172 附錄十二 《漢語口語速成-入門篇》目錄 175 附錄十三 聲母表 176 附錄十四 韻母表 177 附錄十五 Rubric 評量表(一) 178 附錄十六 Rubric 評量表(二) 179 表目錄 表二-1 口語能力表現困難因素 16 表二-2 交際溝通四種參數 20 表二-3 口語掌握能力 22 表二-4 口語教學內容的三種話語 23 表二-5 提出、擴展與結束話題 24 表二-6 四大學習者類型及特徵 26 表二-7 Authentic Materials 與 Created Materials 31 表二-8 內容導向教學法-學習者、教師及教材的角色 45 表二-9 口述級別描述 48 表二-10 華語文口語能力測驗TOP 48 表二-11 TOP參照歐洲共同語言參考框架 50 表二-12 歐洲共同語言參考框架-針對外語學習設定之能力指標 51 表三-1 受試者背景資料 61 表四-1 全馬六十間華文獨立中學分佈情況 71 表四-2 全國華文獨立中學非華裔學生人數(2001-2007年) 72 表四-3 全國華文獨立中學各族學生人數(2007年) 72 表四-4 馬來西亞主要的二十所國立大學 74 表四-5 馬來西亞十所主要私立院校特色課程 76 表四-6 三所華教院校所開設的主要課程 78 表四-7 學習過程中最在意的語言表現統計圖 82 表四-8 與人溝通時所使用的策略(補償策略) 83 表四-9 如何改善發音問題(認知策略) 84 表四-10 課後練習 85 表四-11 認為有效之學習策略 86 表四-12 學習策略-口語訓練 87 表四-13 學習策略-朗讀/聽讀訓練 88 表四-14 學習策略示意圖-聽錄音檔 89 表四-15 學習策略-廣播媒體 89 表四-16 學習策略-做中學 90 表四-17 學習策略-與母語者做朋友 91 表四-18 學習策略-網路聊天 91 表四-19 學習策略-日常對話練習與句式練習 92 表五-1 普通話水平測試等級及程度分級表 104 表五-2 普通話水平測驗內容 105 表五-3 課程設計目標 109 表五-4 初級華語口語課程大綱 110 表五-5 評分表示意圖 118 表五-6 單元課範例 119 表五-7 華語與馬來語多音節字詞 130 表五-8 活動表-我來介紹介紹 134 表五-9 活動表-聽力理解 136 圖目錄 圖 二-1 策略系統之概要圖 14 圖 二-2 口語言語交際能力示意圖 19 圖 二-3 思維能力與表達技巧展示圖 23 圖 二-4 四種不同類型之學習者 25 圖 二-5 4MAT教學系統概念圖 27 圖 二-6 教學四大基本步驟流程 28 圖 二-7 Systematic Approach to Design and Maintaining Language Curriculum 38 圖 二-8 Language Curriculum Development Process 39 圖 二-9 華語文口語能力測驗TOP與漢語水平考試HSK等級對比 49 圖 二-10 ACTFL語言程度分級示意圖 52 圖 三-1 研究流程圖 57 圖 四-1 馬來西亞教育系統學制圖 66 圖 五-1 綜合練習1-1-組織會話 132 圖 五-2 綜合練習1-2-組織會話 133 圖 五-3 綜合練習2-組織會話 135

    參考文獻

    中文文獻
    方申萍譯述 (2000)。第二語言聽力理解中的學習策略培訓,國外外語教學。第4期,頁24-28。
    王文科,王智弘 (2004)。教育研究法。台北市:五南出版社
    王鳳蘭 (2004)。會話含義理論與漢語聽力教學,西南民族大學學報-人文社科版,第11期,總25卷,頁297-299。
    王鍾華 (1999)。對外漢語教學初級階段課程規範。北京市:北京語言文化大學出版社。
    古鴻廷 (2003)。教育與認同:馬來西亞華文中學教育之研究 (1945-2000)。廈門市:廈門大學出版社。
    史為陣,馬民 (2007)。從聽讀說寫談素質教育。科技資訊導報,第16期,頁208。
    邢福義 (2000)。文化語言學。湖北市:湖北教育出版社。
    庄興發、何富騰、何偉智 (2005)。馬來大專生學習華語語音所面對的困境。馬來西亞瑪拉工藝大學:語言研究學院。(未出版)
    佟秉正 (1986)。漢語口語教學:從句構練習到交際練習。第一屆國籍漢語教學討論會論文集,頁30-34。
    何富騰、陳朝義 (2007)。華語文做為第三語文(外語)在馬來西亞馬來大專學府瑪拉公藝大學的教學,第三屆華文教學國際論壇論文集。台北市:文鶴出版社。
    李曉琪主編 (2006)。對外漢語口語教學研究。北京市:商務印書館。
    呂必松 (1996)。漢語教學中技能性訓練的系統性問題。第五屆國際漢語教學討論會文選,第3期,頁43-48。
    呂必松 (2005)。語言教學與對外漢語教學。北京市:外語教學與研究出版社。
    邱貴發 (1996)。情境學習理念與電腦輔助學習-學習社群理念探討。台北市:師大書苑。
    吳明清 (1991)。教育研究-基本觀念與方法分析。台北市:五南圖書出版社。
    吳曉露主編,程朝暉副主編 (1994)。說漢語 談文化。北京市:北京語言學院出版社。
    吳馥如 (2008)。中級華語交際溝通會話課程之設計實證。台北市:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文(未出版)。
    林水檺 (1990)。馬來學生學習華語所面對的聲母與聲調問題,新加坡世界華文教學研討會論文集,頁226-228。新加坡:新加坡華文研究會。
    周清海 (1990)。新加坡華人語言模式的轉移,新加坡世界華文教學研討會論文集,頁483-487。新加坡:新加坡華文研究會。
    周小兵 (1989)。口語教學中的聽話訓練,世界漢語教學,第3期,總第9期,頁182。
    范開泰 (1992)。論漢語交際能力的培養,世界漢語教學,第1期。
    馬箭飛主編 (1998)。漢語口語速成-入門篇。北京市:北京語言大學出版社。
    施光亨、劉偉 (1996)。口語表述的即時性及與此相關的口語特點─對一篇講詞的分析,世界漢語教學,第4期。
    施玉惠等譯 (2003)。原則導向教學法-教學互動的終極指南。台北市:培生教育出版社。
    夏紀梅 (2003)。現代外語課程設計理論與實踐。上海市:上海外語教育出版社。
    徐家禎 (2000),基礎語言課中語言教學與文化教學結合的問題,世界漢語教學,頁75。
    徐子亮 (2002)。漢語作為外語的口語教學新議,世界漢語教學,第4期。
    徐子亮 (2004)。口語教學法的認知原理分析,對外漢語教學的跨文化視角-舊金山對外漢語教學學術會論文集,華東師範大學出版社。
    徐子亮,吳仁甫 (2005)。實用對外漢語教學法。北京市:北京大學出版社。
    陳原 (1983)。社會語言學。上海市:學林出版社。
    崔希亮 (1992)。語言交際能力與話語的會話含義,語言教學與研究,第2期,頁97-113。
    國立台灣師範大學國音學編輯委員會編纂 (1982)。國音學。台北市:正中正局印行。
    國文課編輯委員(1990)。國音教材。台北:國立僑生大學先修班教科書編輯委員會
    莫順生 (2000)。馬來西亞教育史(1400-1999)。吉隆坡:馬來西亞華校教師會總會。
    張春興、林清山 (1981)。教育心理學。台北市:東華出版社。
    莊尚花 (2004)。針對印尼學生初級華語聽力教學之規劃設計。台北市:國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文(未出版)。
    雲桂賓 (1998)。語言行為和語言技能。北京市:北京廣播學院出版社。
    董教總全國華文獨中工委會信息局編 (1991)。今日獨中之一。吉隆坡:馬來西亞華校懂事聯合會總會。
    董兆杰 (1990)。口語訓練。北京市:語文出版社。
    靳洪剛 (1997)。語言獲得理論研究。北京市:中國社會科學出版社。
    楊貴宜 (1990)。華文在多種語言社會中的交流作用,新加坡世界華文教學研討會論文集,頁478-483。新加坡:新加坡華文研究會。
    楊惠元 (1996)。漢語聽力說話教學法。北京市:北京語言文化大學出版社。
    葉玉賢 (2002)。語言政策與教育-馬來西亞與新加坡之比較。台北市:前衛出版社。
    葉德明 (2002)。華語文教學規範與理論基礎-華語文為第二語言教學芻議。台北市:師大書苑。
    漢語水平考試部 (1996)。漢語水平等級標準與語法等級大綱。高等教育出版。
    鄭麗玉 (2005)。教育心理學精要。台北市:考用出版社
    蔡錫濤,楊美雪 (1996)。情境式學習的教學設計,教學科技與媒體,第30期,頁48-53。
    蔡整瑩 (2009)。漢語口語課教學法。北京市:北京語言大學出版社。
    蘇金柳 (1999)。馬來青年在漢語學習中所面對的母語干擾,第二屆東南亞華文教學研討會論文集,頁18-37。馬來西亞董教總教育中心。
    蘇偉妮 (1990)。華語與馬來西亞語語音的比較,新加坡世界華文教學研討會論文集,頁246-254。新加坡:新加坡華文研究會。
    蘇昱洵譯 (2007)。語言學習策略手冊。台北市:湯姆生。

    英文文獻
    Anderson, N.J. (2002). L2 Learning Strategies. In Heinkel, E. (ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Mahwah, NJ: Erlbaum.
    Anthony, E.M. (1963). Approach, method and technique. English Language Teaching, 17, p.63-67. Reprinted in Allen, H. and Campbell, R. (eds.): Teaching English as a Second Language (2nd ed. ). New York: McGrill-Hill.
    Brock, C., Crookes, G., Day. R.R., & Long, M.H. (1986). Differential effects of corrective feedback on second language performance. In Day, R.R. (ed.), "Talking to learn": Conversation in second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.
    Brown, J.D. (1995). The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development. Heinle & Heinle Publishers.
    Brown, J.S., Collins, A. & Duguid, S. (1989). Situated cognition and the culture of learning. Educational Researcher, 18(1), 32-42.
    Bruner, J. (1977). The Process of Education (2nd ed. ). Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
    Chamot, A.U. (2005). Language Learning Strategy Instruction: Current Issues and Research, Annual Review of Applied Linguistics, 25, p.112-130. USA: Cambridge University Press.
    Chee, T.S. (1990). Study of the Evolution of the Malay Language: Social Change and Cognitive Development. Singapore: Singapore University Press.
    Cook, V.J. (1996). Second Language Learning and Learning Teaching (2nd ed. ). Edward Arnold (Public) Publisher.
    Cunningsworth, A. (1995). Choosing your Course Book. Oxford: Heinemann
    Delisle, R. (1997). How to Use Problem-Based Learning in The Classroom. Alexandria, Virginia: Association for Supervision and Curriculum Development (ASCD).
    Domizio Lin, H. [林秀惠] (2005). L2 Speakers’ Performance in Speech Act Requests: Styles and Strategies. Invited by East Asian Languages and Cultures, University of Hawaii, Manoa: Summer Institute for Chinese Pragmatics.
    Erikson, E.H. (1984). Childhood and Society (2nd ed. ). New York: Norton.
    Hashim, R. (1996). Educational Dualism in Malaysia: Implications for theory and practice. Kuala Lumpur(Malaysia): New York: Oxford University Press.
    Hymes, D. (1971). Competence and performance in linguistic theory. In R. Huxley & E. Ingram (Eds.). Language Acquisition and Methods. New York: Academic Press.
    Hymes, D. (1971). “On Communicative Competence.” In Brumfit, C. & Johnson, K. (Eds.) (1979). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
    Jossey-bass Inc. (2008). The JOSSEY-BASE READER on The Brain and Learning. San Francisco: John Wiley & Sons, Inc.
    Kemp, J.E. (1985). The instructional design process. New York: Harper & Row.
    Lambert, D. and Lines, D. (2000). Understanding Assessment: Purposes, Perceptions, Practice. London: RoutledgeFalmer
    Lave, J. & Wenger, E. (1990). Situated Learning: Legitimate Periperal Participation. UK: Cambridge University Press.
    Levelt, W.J.M. (1989). Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge, MA: The MIT Press.
    Long, M.H., & Porter, P. (1985). Group work, interlanguage talk, and second language acquisition. TESOL Quarterly, Vol.19(2), p.207-228.
    Long, M.H., & Crookes, G. (1987). Intervention points in second language classroom processes. In B. Das (Ed.), Patterns of classroom interaction in Southeast Asia. Singapore: RELC.
    Marsh, C.J. (1992). Key Concepts for Understanding Curriculum. London: The Falmer Press, Taylor & Francis Inc.
    McCarthy, B. (1983). The 4MAT system: An interview with Bernice McCarthy. Journal of developmental & remedial education, Vol.6(2), p.14-29.
    McCarthy, B. & McCarthy, D. (2006). Teaching around the 4MAT cycle: Designing instruction for diverse learners with diverse learning styles. Corwin Press, A Sage Publications Company.
    McLaughlin, B. (1987). Theories of Second-Language Learning - (Second Language Acquisition). London: Edward Arnold, Hodder and Stoughton Limited.
    Miller, P.H. (1983). Theories of Developmental Psychology. San Francisco: Freeman.
    Moore, A. (2000). Teaching And Learning: Pedagogy, Curriculum and Culture. London: RoutledgeFalmer.
    Myers, T., Laver, J. & Anderson, J. (1981). The Cognitive Representation of Speech (Advances in psychology; 7). Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V.
    Nunan, D. (1988). The Learner-Centered Curriculum. Cambridge University Press.
    Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge University Press.
    Oxford, R.L. (1990). Language Learning Strategies-What Every Teacher Should Know. New York: Newbury House.
    Pica, T. and Doughty, C. (1985). Input and Interaction in The Communicative Language Classroom: A Comparison of Teacher-Fronted and Group Activities. In: Gass, M.S. & Madden, G., Input in Second Language Acquisition: Series on Issues in Second Language Research (p.115 - 132). Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers
    Pratt, D. (1980). Curriculum Design and Development. Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
    Kumar R. (2005). Research Methodology: A Step-By-Step Guide For Beginners. (2nd Ed. ). London: SAGE Publications Ltd.
    Richards, J.C. (2001). Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge University Press.
    Richards, J.C. & Rodgers, T.S. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
    Richards, J.C. & Rodgers, T.S. (1982). Method: Approach, design, and procedure. TESOL Quarterly, 16, p.153 - 168.
    Rubin, J. (1981). Study of cognitive processes in second language learning. Applied Linguistics, Vol.11, p.118-131.
    Schumann, J.H. (1978). The Pidginization Process: A Model for Second Language Acquisition. Massachusetts: Newbury House Publishers.
    Stryker, S.B. & Leaver, B.L. (1997). Content-Based Instruction in Foreign Language Education: Models and Methods. Georgetown University Press.
    Tan, T.G. and Ooi, A.K. (2008). Motivation of Malay Students Towards Learning Mandarin As a Third Language, Processes and Process-Orientation in Foreign Language Teaching and Learning. Centre for Language Studies (CLS), Faculty of Arts and Social Sciences, National University of Singapore.
    Teoh, B.S. (1992). Aspects of Malay phonology revisited – a non-linear approach. Ann Arbor, Mich. : UMI
    The Ministry of Higher Education (2007). The National Higher Education Strategic Plan Beyond 2020. The Ministry of Higher Education Malaysia Press.
    Ur, P. (1996). A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge University Press.
    Wesche, M.B. (1993). Content-based second language instruction. Boston: Heinle and Heinle.
    Wesche, M.B. (1993) Discipline-based approaches to foreign and second language study: research issues and outcomes. In: Krueger, M. and Ryan, F., Editors, Language and content: Discipline- and content-based approaches to language study. Lexington, MA: D.C. Heath.
    Widdowson, H.G. (1978). Teaching Language as Communication. Oxford University Press.
    Wiggins, G. & McTighe, J (1998). Understanding by Design. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development.
    Wilkins, D.A. (1972). Grammatical, situational and notional syllabus. Paper presented at the meeting of the Proceedings of the Third International Congress of Applied Linguistics, Copenhagen, Holland. In Assosiation internationale de Linguistique Appliquée (AILA)(Eds.), Heidelberg, Germany: Julius Groos Verlag.
    Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Harlow: Longman.
    Wulf, K.M. & Schave, B. (1984). Curriculum Design – A Handbook for Educators. Glenview, Illinois: Scott, Foresman and Company.
    Yaldan, J. (1987). Principles of Course Design for Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
    Zubairi A.M., Sarudin I.H., & Nordin M.N.. (2007). A Study of The Effectiveness of Foreign Language Programs in Malaysia. Proceeding in the 32nd Annual Congress of the Applied Linguistics Association of Australia. Making a Difference: Challenges for Applied Linguistics, University of Wollongong.
    Zubairi A. M. & Sarudin I. H.. (2009). Motivation To Learn A Foreign Language In Malaysia. GEMA Online Journal of Language Studies. Vol. 9(2).

    馬來文文獻
    Lee, A.C. ( eds.). (2004). Kesilapan Sebutan Fonem Awal dan Nada Dalam Pertuturan Bahasa Mandarin: Satu Kajian Kes Terhadap Pelajar Intersesi Peringkat Diploma UiTM Shah Alam. Kertas Projek, IRDC UiTM Shah Alam.
    Madya Cheun, H.H., Hoe, F.T., & Ho, W.C. (2005). Strategi Pengajaran Aspek Sebutan Bahasa Mandarin Di Kalangan Pelajar Universiti Teknologi MARA (UiTM) Shah Alam. Kertas Projek, IRDC UiTM Shah Alam.

    網路資源
    About Learning - 4MAT。2009/10/27,取自 http://www.aboutlearning.com
    American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)。2009/12/16,取自 https://www.languagetesting.com/assessments_academic.cfm
    The Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA), University of Minnesota。2009年12月16日,取自 http://www.carla.umn.edu
    馬來西亞語文出版局 - Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)。2008/11/17,取自 http://www.dbp.gov.my
    維基百科-馬來西亞教育。2009/09/20,取自http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_Malaysia
    維基百科-名詞定義。2009/09/09,取自 http://en.wikipedia.org/wiki/Academic
    Mukhriz: One school system will enhance unity。2008/12/22,取自http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2008/12/2/nation/2694971&sec=nation
    馬來西亞高等教育局網站-The Ministry of Higher Education (MOHE)。2009/09/07,取自 http://www.portal.mohe.gov.my/portal/page/portal/ExtPortal
    馬來西亞董教總教育網站。2009/09/07,取自 http://www.djz.edu.my
    普通話水平測試-馬來西亞。2009 /11/17,取自 http://pth.linqi.org/psc/
    漢語水平測試(HSK)。2009/11 /17,取自 http://www.hsk.org.cn/intro
    網路字典。2009 /12/4,取自 http://www.google.com.tw/dictionary?hl=zh-TW
    南方學院。2009/12/10,取自 http://www.sc.edu.my
    新紀元學院。2009/12/10,取自 http://www.newera.edu.my
    韓江國際學院。2009/12/10,取自 http://www.hju.edu.my
    歐洲語言參考框架。2009/12/16,取自 http://www.coe.int/t/dg4/linguistic
    國家華語測驗推動工作委員會(簡稱華測會,Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu, SC-TOP)。2009/12/16,取自 http://www.sc-top.org.tw

    下載圖示
    QR CODE