研究生: |
黃雅秋 |
---|---|
論文名稱: |
初級華語課堂教師進行語言偏誤改正教學方式之個案研究 A Case Study of Error Correction in Beginning Level Chinese Classes |
指導教授: |
信世昌
Hsin, Shih-Chang |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2008 |
畢業學年度: | 96 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 109 |
中文關鍵詞: | 偏誤改正 、個案研究 、華語課堂研究 、教師信念 |
英文關鍵詞: | Error correction, Case study, Classroom research, Teachers' beliefs |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:227 下載:65 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究主題為初級華語課堂中教師進行語言偏誤改正教學方式之個案研究。研究旨在針對探討初級華語課堂中,教師如何處理學生使用目標語時所發生的偏誤,教師的處理是否有效地修正了偏誤以及教師對課堂上的偏誤改正抱持何種信念,並進一步探討這三者間的關係。
研究首先針對語言課堂中的偏誤改正(以下簡稱偏誤改正)進行文獻探討。探討的內容分為四個部份,一、影響教師是否進行改正的因素;二、教師所使用的偏誤改正策略;三、課堂偏誤改正之效能;四、華語課堂中的偏誤改正。於文獻探討之後,即展開資料蒐集的工作,針對四名教師的課堂進行觀察、錄影,錄影將課堂語料轉寫,之後進行教師訪談。最後將所蒐集到的資料加以分析。
分析結果發現,在這四個華語課堂中,偏誤改正的情形如下:偏誤發生率平均為35%,改正率為70%,顯示出四位教師均注重課堂上的偏誤改正。然而,教師改正後,修復率卻不高,為49.4%。偏誤的改正率不高,主要原因在於教師並未完整地執行偏誤改正的流程,而教師所提供的改正資訊不足也是重要的因素。研究結果同時也顯示出教師在課堂上的改正行為、課堂改正的效果及教師的改正信念之間呈現出交互影響的循環關係。
最後研究者根據研究結果,提出教師對課堂上的偏誤改正應具備的六個基本觀念,同時也整理出一個完整的偏誤改正模式,並針對如何訓練教師在課堂上有意識地改正學生的偏誤,提出建議。
This study reports a multiple case study investigating the relationship between four teachers’ stated beliefs about and teachers’ practice as well as the effect of error correction in beginning level Chinese classes. These teachers’ statement of beliefs about error correction were compared to their treatment of students’ errors in classes.
The classes were video-taped for a lesson (about 7-8 hours). At the same time, the researcher went into the classroom and directly observed the interaction between the teacher and students. Then the data was transcribed for further analysis. Finally, a semistructured interview was held to investigate the four teachers’ beliefs of error correction in classroom.
Results showed that above 1/3 of students’ ture were erroneous, and 70% were corrected by the teachers, but only 49% responded correctly. In this research, recast is used most frequently. It reveals that in these four classes, error correction was not effective because of the strategies teachers used. Findings indicated a circular mode of the relationship between teachers’ practice of error correction, the effect of error correction and teachers’ beliefs of error correction.
At last, the researcher indicates some suggestions for teachers to notice when correcting students’ error in classroom. Also an ideal model of error correction in classrooms and the way for training teachers to correct errors consciously in the classroom are suggested.
畢恆達(1996)。詮釋學與質性研究。載於胡幼慧(編)。質性研究。台北:巨流。
沈家煊(1999)。二十世紀中國話語語言學。載於劉堅、胡雙寶、郭力(編)。二十世紀的中國語言學(pp.743-774)。北京:北京大學出版社。
范慧貞、蕭美美和劉咪咪(主編)(1999)。實用視聽華語二上。台北市:正中。
劉珣(2002)。漢語作為第二語言教學簡論。北京:北京語言大學出版社。
靳洪剛(2005)。第二語言習得與語言形式為中心的結構教學探討。Journal of the Chinese Language Teachers Association, 40:2, pp.31-54.
姚道中(2005)。中文老師及學生對糾錯的態度:初步報告。載於李振清、陳雅芬、梁新欣(編)。中文教學理論與實踐的回顧與展望:慶祝趙智超教授榮退學術研討會論文集(pp.143-159)。台北市:師大書苑。
陳宜秀(2005)。華語教師的文法教學信念之研究。台北市:國立師範大學碩士論文(未出版)
王文科、王智宏(2006)。教育研究法(增訂十版)。台北市:五南。
Allen, P., Swain, M., Harley B., and Cummins J. (1990). Aspects of classroom treatment: toward a more comprehension view of second language education. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins & M. Swain (Eds). The development of second language proficiency. New York: Cambridge University Press.
Allwright, Richard. (1975). Problems in the study of teachers’ treatment of learner error. In Marina K. Burt, and Heidi C. Dulay (Eds.), On TESOL '75 : new directions in second language learning, teaching, and bilingual education (p. 96-109). Washington : Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Allwright, D. (1984). Classroom-centered research on language teaching and learning; A brief historical overview. TESOL Quarterly, 17(2), 191-204.
Allwright, B. (1984). Why don’t learners learn what teachers teach? The interaction hypothesis. In D. Singleton & D. Little (Eds.), Language learning in formal and informal contexts (p.3-18). Dublin: IRAAL.
Allwright, D., & Bailey, K. (1991). Focus on the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Annett, John. (1969). Feedback and human behavior. Harmondsworth: Penguin.
Basturkmen, H. Loewen, S. & Ellis R. (2004). Teachers’ stated beliefs about incidental focus on form and their classroom practices. Applied Linguistics, 25/2:243-272.
Brown H. Douglas. (2000), Principles of language learning and teaching.( 4th ed)., New York: Longman
Burns, Anne. (1996). Starting all over again: From teaching adults to teaching beginners. In Donald Freeman, & Jack C. Richards (Eds.), Teacher learning in language teaching (p. 154-177). New York: Cambridge University Press.
Burt, Marina K. (1975). Error analysis in the adult EFL classroom. TESOL Quarterly, 9(1), 53-63
Carl, James. (1998). Errors in language learning and use: Exploring error analysis. New York: Longman.
Carroll Susanne & Swain Merrill. (1993). Explicit and implicit negative feedback: An empirical study of the learning of linguistic generalizations. Studies of second language acquisition, 15(3), p.357-386
Carroll, S. (2001). Input and evidence: The raw material of second language acquisition. Amsterdam: Benjamins.
Cathcart, Ruth L. and Judy E. W. B. Olsen. (1976). Teachers’ and students’ preferences for correction of classroom conversation errors. In John Fanselow and Ruth H. Crymes (eds.), On TESOL 76, Washington: TESOL
Chaudron, Craig. (1977). A descriptive model of discourse in the corrective treatment of learners’ errors. Language Learning, 27, 29-46
Chaudron, Craig. (1986). Teachers’ priorities in correcting learners’ errors in French immersion classes. In R.R. Day, ed. Talking to learn: conversation in second language acquisition, 64-84. Rowley, Mass.: Newbury House
Chaudron, Craig. (1988). Second language classrooms: Research on teaching and learning. New York: Cambridge University Press.
Clark, C. M. (1988). Asking the right questions about teacher preparation: Contributions of research on teaching thinking. Educational Researcher, 17(2), 5-12
Clark, C. M. & Peterson, P. L. (1986). Teachers’ thought process. In Wittrock, M. C. (ed.) Handbook of research on teaching. New York; Macmillan, 255-96.
Coder, S. Pit. (1967). The significance of learner’s errors. International review of Applied Linguistics. 5, 161-170.
Cohen, D. Andrew. (1975). Error Correction and the Training of Language Teachers: Modern Language Journal, 59, 414-422.
Creswell, J. W., (1998). Qualitative inquiry and research design : choosing among five traditions. Thousand Oaks, Calif. : Sage Publications
Dekeyser, R. (1993). The effect of error correction on L2 grammar knowledge and oral proficiency. Modern Language Journal, 77, 501-514
Doughty, C. (1994). Fine-tuning of feedback by competent speakers to language learners. In J. Alatis (Ed.), GURT 1994, 96-108, Washington, DC: George town University Press.
Doughty, C. (2001). Cognitive underpinnings of focus on form. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction. New York: Cambridge University Press.
Doughty, C., & Willams, J. (1998). Issues and terminology. In C. Doughty & J. Willams (Eds). Focus on form in classroom second language acquisition (pp.1-11). Cambridge: Cambridge University Press.
Duff, A. Patricia. & Li, Duanduan. (2004). Issues in Mandarin language instruction: theory, research, and practice. System, 32, 443-456.
Ellis, R. (1990). Instructed second language acquisition. UK: Blackwell Publishers
Ellis, R. (1994a). A theory of instructed second language acquisition. In N. C. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of languages. San Diego, CA: Academic Press.
Ellis, R. (1994b). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1997). Second language acquisition. New York: Oxford University Press.
Ellis, R., Basturkmen, H., and Loewen S. (2001). Learner uptake in communicative ESL lessons. Language learning, 51:2, pp. 281-318.
Ellis, R., Loewen Shawn, and Erlam Rosemary. (2006). Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies of second language acquisition, 28, 339-368.
Fanslow, John. F. (1977). The treatment of error in oral work. Foreign Language Annals, 10(4), 583-593.
Fanslow, John. F. (1987). Breaking rules: Generating and exploring alternatives in language teaching. New York: Longman.
Gass, Susan, M. (1997). Input, interaction, and the second language learner. NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
George, H. V. (1972). Common errors in language learning: Insights from English. Rowley, Mass.: Newbury House.
Gorbet, Frances. (1974) Error analysis: What the teacher can do. In Errors: A new perspective. Ottawa, Canada: Public Service Commission of Canada, Research Division. 30-78
Hendrickson, J. (1978). Error correction in foreign language teaching: Recent theory, research, and pratice. Modern Language Journal, 62, 387-398
Holley, Freda M. & King, K. Janet. (1971). Imitation and correction in foreign language learning. The Modern language Journal, 55(8), 494-498
Jack C. Richards & Theodore S. Rodgers. (2001). Approaches & methods in language teaching. Cambridge Language teaching Library: Cambridge University Press.
Kim. H., & Mathes, G. (2001). Explicit vs. implicit corrective feedback. The Korea TESOL Journal, 4, 1-15
Krashen, S. D. (1984). Immersion: Why it works and what it has taught us. In Stern, H. H. (Ed.), The immersion phenomenon. Special issue, No. 12 of Language and society. Ottwa: Commissioner of official languages.
Krashen, S. D., Terrell, T. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom.. New York : Pergamon Press.
Lasagabaster, David & Sierra, Juan Manuel. (2005). Error Correction: Students' versus Teachers' Perceptions. Language Awareness, 14(2-3), 112-127
Lightbown, P. (2001). Input filters in second language acquisition. In S. Foster-Choen, & A. Nizegorodcew (Eds.), EUROSLA yearbook 1 (pp. 79-97). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Lochtman, Katja. (2002). Oral Corrective Feedback In The Foreign Language Classroom: How It Affects Interaction In Analytic Foreign Language Teaching. International Journal of Educational Research, 37, 271-283.
Long, M. H. (1983). Native speaker / non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied linguistic, 4, pp.126-141
Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39-52). Amsterdam: John Benjamins.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition. San Diego, CA: Academic Press.
Long, M. H. (2006). Recasts in SLA: The story so far. In M. Long (Ed.), Problems in SLA. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Long, M. H. & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In C. Doughty, & J. Willams (Eds), Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyster, Roy & Ranta, Leila. (1997). Corrective Feedback and Learner Uptake: Negotiation of Form in Communicative Classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19 (1), 37-66
Lyster, Roy. (1998). Negotiation of from, recasts, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 48(2), p.183-218
MacFarlane, John M. (1975). Focus analysis. In R. L. Allwright (Eds.) Working papers: lauguage teaching classroom research, 131-145
Mackey, A., Gass, S., & McDonough K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies of second language acquisition, 22, 471-497.
McDonough, K. & Mackey, A. (2006). Responses to recasts: Repetitions, primed production, and linguistic development. Language learning 56:4, pp.693-720.
McMillian, J. H. & Schumacher, Sally. (2001). Research in education: a conceptual introduction (5th ed.). New York : Longman ; Addison-Wesley Publishing
McTear, M. F. (1975). Sturcture and categories of foreign language teaching sequences. In R. L. Allwright, (Eds). Working papers: language teaching classroom research, 97-130. Essex: University of Essex, Department of Language and Linguistics.
Merriam, S. B. (1991). Case study research in education: a qualitative approach. San Francisco. Jossey-Base Publishers.
Mertler, A. Craig. (2006). Action Research: Teachers as researchers in the classroom. California: Sage
Nagata, N. (1993). Intelligent computer feedback for second language instruction. Modern Language Journal, 77, 330-339.
Nicholas, H., Lightbown, P., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language learning, 51, 719-758.
Nystrom, N. (1983). Teacher-student interaction in bilingual classrooms: Four approaches to error feedback. In Seliger, H. and Long, M. (eds.), Classroom oriented research in second language acquisition. Rowley, Mass: Newburry House.
Nunan, D. (2005). Classroom research. In Eli Hinkel. (eds.), Handbook of research in second language teaching and learning. N.J. : L. Erlbaum Associates.
Oliver, R. (2000). Age differences in negotiation and feedback in classroom and pairwork. Language Learning, 50, p.119-151
Pajares, M. Frank. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Cleaning up a messy construct. Review of Educational Research, 62(3), o. 307-332.
Panova, Iliana., & Lyster, Roy. (2002). Patterns of Corrective Feedback and Uptake in an Adult ESL Classroom. TESOL Quarterly, 36(4), 573-595.
Pica, T. (1994). Review article research on negotiation: what does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44, p.493-527.
Roberts, M. (1995). Awareness and the efficacy of error correction. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning. Honolulu: University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Rosa, E. M., & Leow, R. P. (2004). Awareness, different learning conditions, and second language development. Applied Psycholinguistics, 25, 269-292.
Salmon, P. (1988). Psychology for teachers: an alternative approach. London: Hutchinson.
Schmidt, R., & Frota, S. (1986). Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In R. Day (Ed.), Talking to learn. (pp. 237-326).
Seedhouse, Paul. (2004). The Interactional architecture of the language classroom: a conversation analysis perspective. Language learning, 54, supplement 1.
Sheen, Y. (2004). Corrective feedback and learner uptake in communicative classrooms across instructional settings. Language Teaching Research, 8, 263-300.
Slimani, A. (1992). Evaluation of classroom interaction. In C. Anderson & A. Beretta (Eds.), Evaluating second language education (p. 197-221). Cambridge: Cambridge University Press.
Stern, H. H. (1990). Analysis and experience as variables in second language pedagogy. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins & M. Swain (Eds). The development of second language proficiency. New York: Cambridge University Press.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Rowley, MA: Newburry House.
Swain, M. (1998). Focus on form through conscious reflection. In C. Doughty, & J. Willams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition. (pp. 64-81). Cambridge: Cambridge University Press.
Tsui, A. (2001). Classroom interaction. In R. Carter & D. Nunan (Eds), The Camridge guide to teaching English to speakers of other language. (pp. 120-125). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Ur, Penny. (1996). A Course in Language Teaching: Practice and Theory. New York : Cambridge University Press.
Vigil, Neddy A., and Oller, John. (1976). Rule fossilization: a tentative model. Language Learning 26, p.281-295
Williams, M. & Burden, Robert L. (1997). Psychology for language teachers. Cambridge University Press.
Yin, R. K. (1998). The abridged version of case study research: Design and method. In L. Bichmon & D. J. Rog (Eds.). Handbook of applied social research methods. Thoudand Oaks, CA: Sage.
Yin, R. K. (2003). Case study research: Design and methods.(3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Zamel, Vivian. (1981). Cybernetics: a model for feedback in the ESL classroom. TESOL Quarterly 15, p139-150.