研究生: |
金海林 |
---|---|
論文名稱: |
漢語時態詞'在'與'著'制教學語法-以韓籍學習者為例 |
指導教授: | 鄧守信 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2008 |
畢業學年度: | 96 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 86 |
中文關鍵詞: | 時態 、在 、著 、進行 、持續 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:360 下載:44 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
漢語的時間系統由三個不同的模式呈現,即時相系統(phase)、句子的時制結構(tense)、句子的時態結構(aspect)。時間系統的三個部份既相互聯繫又相互區別。
漢語的時相結構為句子(事件)表現時制和時態提供了基礎,為選擇適當的時制和時態創造了現實條件;時制則據此而選定事件的時間座標,確立其結果框架;至於時態,則在這些基礎之上考慮時間在軸上的位置,從而最終選用的恰當的時態成份來加以表達。
本文指動作進行之時態詞(aspectual verb)「在」和狀態持續之時態詞「著」,以這兩個辭彙為主研究。透過兩者的語義,動詞搭配和句型等之分析,更深入了解時態詞「在」和時態詞「著」。
接著,透過漢韓對比分析來預測和解釋時態詞「在」和時態詞「著」對韓籍學生可能產生的困難。最後,藉由本文時態詞「在」和時態詞「著」的語義和結構分析內容、漢韓對比分析結果提出時態詞「在」和時態詞「著」的教學排序。
【中文】
王力(1958)。《中國現代語法》。香港:中華書局。
易荷梅(2007)。《現代漢語「離合詞」的研究及其他教學上之運用的探討》。碩士論文。台北:台灣國立師範大學華語文教學研究所。
湯延池(1978)。<動詞與介詞之問>。《華文世界》第12期,頁13-19。
高順全(2003)。<進行體、持續體的否定及相關問題>。《世界漢語教學》第4期,頁32-39。
陳平(1988)。<論現代漢語時間系統的三元結構>。《中國語文》第6期,頁401-422。
羅義芬(1995)。<漢語動貌詞「在」與「著」的詞彙意義>。《世界漢語文教學》,頁291-301
何偉(2003)。<系統功能語法時態系統概觀>。《外語教學與研究》第6期,頁417-424
戴耀晶(1991)。<現代漢語表示持續體的「著」的語義分析>。《語言教學與研究》第2期,頁92-106
龔千炎(1991)。<談現代漢語的時制表示和時態表達系統>。《中國語文》第4期,頁251-261
陳月明(1999)。<時間副詞「在」與「著」>。《?》第4期,頁10-14
澤田启二(1993)。<談「在」>。《日本近、現代漢語研究論文選》。北京:北京語言學院出版社。
鄭懿德(1988)。<時間副詞「在」的使用條件>。《語法研究和探索(四)》。北京:北京大學出版社。
郭銳(1993)。<漢宇動詞的過程結構>。《中國語文》第6期。
鄧守信(1985)。<對外漢語教學語法總則>於《第七屆國際漢語教學討論會論文集第七冊教學應用組》,頁170-176
劉月華、潘文娛、故韡(1996)。《實用現代漢語語法》。台北:師大書苑。
袁毓林(1992)。<祈使句式「V+著」分析>。《世界漢語教學》第4期,頁269-275
劉玽(2003)。《漢語作為第二語言教學簡倫》。北京:北京語言大學。
方梅(2000)。<從「V著」看漢語不完全體的功能特征>。《語法研究和探索》(九)。北京:商務印書館。
鄭恩(2004)。《對韓籍學習者的漢語否定副詞教學與法》。碩士論文。台北:台灣國立師範大學漢語文教學研究所。
邊琯植(2007)。《現代漢語「到」之教學語法以韓籍學習者為例》。碩士論文。台北:台灣國立師範大學華語文教學研究所。
林芯妤(2008)。《現代漢語「不」和「沒」之比較分析與教學活動設計》。碩士論文。台北:台灣國立師範大學華語文教學研究所。
【英文】
Carlota S.Smith.(1991).The Parameter of Aspect. Dordrecht:Kluwer Academic Publishers.
Westney,P.(1994).Rules and pedagogical Grammar. In T.Odlin(Ed.),
Prespectives on pedagogical grammar(pp72-96).Cambridge:Cambridge university Press.
Li& Thompson.(1980).Mandarin Chinese.
Tai, James H-Y. (2003) Cognitive: Resulative Construction in Chinese. Language and linguisitc4.2, pp.301-310
Westney, P (1994). Rule and pedagogical grammar. In T.Odlin(Ed), Prespectives on pedagogical grammar (pp.72-96).Cambridge: University Press.
Comrie(1976). 《Aspect》.Cambridge. Cambidge University.
Leech, G. (1994). Students’ grammar-teacher’s grammar-learner grammar. In M. Bygate, A. Tonkyn, E. Williams (Eds.) , Grammar and the language teacher (pp.17-30). New York: Prentice Hall.
Prator, C. (1967). Hierarchy of difficulty. University of California. Cited in Fred J. Chen.
【韓文】
Nam Gi Sim、Go Yeong Geun(남기심、고영근). 1993. 표준국어
문법론(標準國語文法論).韓國:탑출판사.
Go Yeong Geun(고영근).2004. 한국어의 시제 서법 동작상(韓國語之時制 敘法 動作相).韓國:태학사
Kim Cheon Hak(김천학). (2007)《국어의 동사와 상에 관한 연구(國語的動詞和相之研究)》。博士論文。韓國:首爾市立大學大學院。
【工具書】
國立台灣師範大學國語教學中心編輯(1999)。實用視聽華語1、 II。台北:正中書局。