簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 林秀青
LIN, Hsiu-Ching
論文名稱: 東排灣語的日語借字: 優選理論分析
Japanese Loanword Adaptation in East Paiwan: An Optimality-Theoretic Analysis
指導教授: 林蕙珊
Lin, Hui-Shan
口試委員: 石書豪
Shih, Shu-hao
凌旺楨
Ling, Wang-chen
林蕙珊
Lin, Hui-shan
口試日期: 2023/12/21
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 英文
論文頁數: 92
中文關鍵詞: 排灣語日語借字優選理論
英文關鍵詞: Paiwan, Japanese loanwords, Optimality Theory
研究方法: 現象分析田野調查法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202400046
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:111下載:8
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本篇論文在音段層次上探討東排灣語中日文借字的改適(adaptation),分析日語字如何借入東排灣語。本文的分析方法採用優選理論(Optimality Theory) (Prince & Smolensky,1993; McCarthy &Prince,1993),及並存音韻理論(Co-phonology)。
    本研究觀察到在輔音改適的過程中,發音方法比發音部位優先保留。此外,藉由調整制約之間的排序,解釋日語藉字中的自由變異(free variation)現象。
    最後,大部分的東排灣語日語借字符合借字音韻學的假設,違反東排灣語音韻規則的音段組合會根據東排灣語音韻規則調整。

    This thesis investigates the phonological adjustment of Japanese loanwords in East Paiwan on the segmental level. The data collected by interviewing three native speakers of East Paiwan is analyzed by means of Optimality Theory (Prince & Smolensky,1993; McCarthy &Prince,1993) and Co-phonology (Orgun, 1996; Antilla, 1997; Inkelas & Zoll, 2007).
    It is observed that maintaining the manner of articulation is prior to maintaining the place of articulation in consonantal adaptation. Under the framework of Optimality Theory, a set of markedness and faithfulness constraints are employed. Besides, the adapted forms with free variation are explained by re-rankings of constraints.
    Finally, it is shown that segmental adaptation of Japanese loanwords in East Paiwan satisfies the Perception-Phonology Approach in that perceived segments from Japanese source are adjusted based on East Paiwan phonotactics.

    Chapter 1. Introduction 1 Chapter 2. Literature Review 3 2.1 East Paiwan Phonotactics and Phoneme Inventory 3 2.2 Japanese Phonotactics and Phoneme Inventory 5 2.3 Optimality Theory (OT) 9 2.4 Co-phonology 10 2.5 Loanword Phonology 12 Chapter 3. Data Generalization 16 3.1 Data collection 16 3.2 Data Analysis 17 3.2.1 Settle Down the Inventories 17 3.2.2 Adaptation of vowels 19 3.2.3 Summary of vowel adaptation 25 3.2.4 Adaptation of consonants 25 3.2.5 Summary of consonant adaptation 33 3.2.6 Generalization for Japanese loanwords in East Paiwan 35 Chapter 4. Optimality Theoretic Analysis 37 4.1 OT analysis for vowel adaptation 37 4.1.1 OT analysis for vowels that are replaced with similar East Paiwan sounds 38 4.1.2 OT analysis for vowels that undergo no changes 48 4.2 OT analysis for consonant adaptation 50 4.2.1 Illicit consonants 57 4.2.2 Adaptation of consonants that exist both in Japanese and East Paiwan 68 4.2.3 OT analysis for unchanged consonants 70 4.2.4 OT analysis for obstruent geminate consonants adaptation 80 4.3 Summary 82 Chapter 5. Conclusion 85 5.1 Thesis summary 85 5.2 Suggestions for Future Research 87 References 88

    Alan Prince and Paul Smolensky.1993. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Rutgers University Center for Cognitive Science Technical Report 2.

    Chang, Hsiu-chuan. 2000. A Reference Grammar of Paiwan. Series on Formosan Languages, 9. Taipei: Yuanliou. (In Chinese)

    Chang, Anna Hsiou-chuan. 2006. A Reference Grammar of Paiwan. Doctorial dissertation, The Australian National University.

    Chen, Chun-Mei. 2009. Documenting Paiwan Phonology: Issues in Segments and Non-Stress Prosodic Features. Concentric:Studies in Linguistics 35: 193-223.

    Coetzee, Andries W. 2006. Variation as Accessing “Non-Optimal” Candidates. Phonology 23.3: 337-385.

    Council of Indigenous People and Ministry of Education. 2011. Yunazhumin Zuyu Jichu Jiaocai Zimu Pian: Dong Paiwanyu [The basic alphabetic material for aboriginal languages: East Paiwan].

    Ferrell, Raleigh. 1982. Paiwan dictionary. Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.

    Hall, Tracy Alan. 2006. Derived environment blocking effects in Optimality Theory. Natural Language & Linguistic Theory, 24.3: 803-856.

    Hua, Jia-Jing and Elizabeth Zeitoun. 2005. A Note on Paiwan tj, dj, and lj. Language and Linguistics, 6.3: 499-504.

    Ho, Dah-an. 1978. A preliminary comparative study of five Paiwan dialects. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 49.4: 565-681.

    Inkelas, Sharon and Zoll, Cheryl. 2007. Is grammar dependence real? A comparison between cophonological and indexed constraint approaches to morphologically conditioned phonology. Linguistics 45: 133-171.

    Itô, Junko and Mester, Armin. 2003. Japanese morphophonemics: Markedness and word structure. Cambridge, MA: MIT Press.

    Iwasaki, Shoichi. 2013. Japanese: Revised edition. Vol. 17. John Benjamins Publishing.

    Kager, Rene. 1999. Optimality theory. Cambridge: Cambridge University Press.

    Kiparsky, Paul. 1993. An OT Perspective on Phonological Variation. Handout from Rutgers Optimality Workshop & NWAV 1994.

    Kenstowicz, Michael. 2007. Salience and similarity in loanword adaptation: A case study from Fijian. Language Sciences 29: 316-340.

    Kondo, M. 1997. Mechanisms of vowel devoicing in Japanese. University of Edinburgh Ph.D. dissertation.

    Kubozono, Haruo, and Ota, S. 1998. On-in koozoo to Akusento [Phonological Structure and Accent]. Kenkyusha.

    Kubozono, Haruo. 2002. Prosodic Structure of Loanwords in Japanese: Syllable Structure, Accent and Morphology. Journal of the Phonetic Society of Japan 6.1: 79-97.

    Kubozono, Haruo, Itô Junko and Mester, Armin. 2008. Consonant gemination in Japanese loanword phonology.

    Labrune, Laurence. 2012. The phonology of Japanese. Oxford and New York: Oxford University Press.

    LaCharite, Darlene and Carole Paradis. 1997. Preservation and minimality in loanword adaptation. Journal of linguistics 33.2: 379-430.

    LaCharite, Darlene and Carole Paradis. 2005. Category perception and proximity versus phonetic approximation in loanword adaptation. Linguistics Inquiry 36: 223-258.

    Li, Chang-xin and Si-Qi Zeng. 1987. Study on Taiwan Paiwan Language (Tai-wan Pai-wan-yu Yan-jiu). Journal of Yokohama Collage of Commerce, 6(Mar).

    Lin, Yen-Hwei. 2009. Loanword adaptation and phonological theory. In Proceedings of the 21th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-21) (Vol. 1, pp.1-12).

    Lu, Yu-an and Jiwon Hwang. 2015. Phoneme substitution and positional asymmetry in second language learning. Capturing Phonological Shades.

    Margi, Giorgio. 2018. Idempotency in Optimality Theory1. Journal of Linguistics, 54.1: 139-187.

    McCarthy, John J., and Alan S. Prince. 1993. Prosodic morphology I: constrain interaction and satisfaction. Manuscript. Amherst: University of Massachusetts; New Brunswick: Rutgers University.

    Miao, Ruiqin. 2006. Loanword adaptation in Mandarin Chinese: Perceptual, phonological and sociolinguistic factors. Stony Brook University dissertation.

    Orgun, Cemil Orhun. 1996. Sign-based morphology and phonology with special attention to Optimality theory. Doctoral dissertation. University of California, Berkeley.

    Peperkamp, Sharon, Inga Vendelin, and Kimihiro Nakamura. 2008. On the perceptual origin of loanword adaptations: Experimental evidence from Japanese. Phonology 25: 129-164.

    Paradis, Carole, and Jean-François Prunet. 1991. The Special status of coronals: Internal and external evidence. San Diego: Academic Press.

    Trigo, Rosario L. 1988. On the phonological derivation and behavior of nasal glides. PhD dissertation. Massachusetts Institute of Technology.

    Tsujimura, Natsuko. 2007. An Introduction to Japanese Linguistics. Oxford, U.K.: Blackwell Publishing.

    Yedda Palemeq. 2014. A Preliminary Study of Loanwords in Formosan Languages. 2014 Taiwan Indigenous Languages International Conference, Taipei, 49-68. Online: http://ilrdc.tw/achievement/103_results/index.php

    Yeh, Stella Shih-Chi. 2011. Phonemic distinction between vowels and glides in Sinvaudjan Paiwan. Tsing Hua Journal of Chinese 41.3: 551-586.

    Online resources
    Indigenous Languages Research and Development Foundation. 2012. Paiwan dictionary (Paiwanyu zicidian). https://e-dictionary.ilrdf.org.tw

    “Japanese Phonetic Transcription : Rōmaji, IPA & X-SAMPA.” Japanese Phonetic Transcription : Rōmaji, IPA & X-SAMPA, shioya.fr. 2020. https://shioya.fr/transcription_jp.html.

    下載圖示
    QR CODE