簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 解文玉
論文名稱: 餐旅從業人員對臺灣餐旅英語使用需求及表現看法之研究
Needs and Performance in Hospitality English in Taiwan as Perceived by Hotel Practitioners
指導教授: 周中天
Chou, Chung-Tien
學位類別: 博士
Doctor
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2009
畢業學年度: 97
語文別: 英文
論文頁數: 309
中文關鍵詞: 餐旅英文旅館英語專業英語需求表現
英文關鍵詞: Hospitality English, Hotel English, ESP, Needs, Performance
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:220下載:15
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 摘要

    拓展臺灣觀光產業是國內經濟發展之重要政策。英語為世界各國之重要溝通語言,在提昇觀光產業、尤其是國內觀光飯店服務品質上,英語更是扮演著舉足輕重之重要角色。本研究以質量並重之方式,來探討國際觀光飯店前場員工及經理,對員工工作上英語需求及表現之看法做一研究。所收集之資料除有問卷調查及訪談外,亦有新進員工之英語學習日誌做分析。回收之有效問卷分別來自客務部、房務部及餐飲部之前場員工(601份)及經理(112份)。回收之問卷以次數、百分比及費雪精確檢定模式(Fisher's exact test)之方式,比較員工及經理之間、及部門間之相似和差異之處。訪談及日誌之質性資料則以持續比較分析法(constant comparative method of analysis) ,並配合量化結果加以分析及進行解釋。本研究結果顯示國際觀光飯店之經理和員工,對英語使用需求之看法極為相似。針對員工英語表現之評估,經理的滿意度比員工自我評估滿意度為高。雖然經理和員工都表示英語之聽、說、讀、寫能力對工作上都非常重要,但聽與說之使用頻繁度卻高於讀和寫,同時員工之能力表現也較好。數位工作二十年以上之資深經理更指出:讀於工作上雖不若聽與說來的頻繁,但廣泛閱讀相關英文文章則可增加員工之知識,並增加與客人互動之深度與廣度,進而提升了服務之水準與品質。兩組皆認為員工於工作上使用肢體語言之情形頗為需要而且亦表現不錯,但對跨文化之認識與瞭解卻需求不多,同時亦是表現最弱之一項。研究結果亦顯示雖然客務部經理與員工對各項英語使用之需求與表現看法一致,但其看法卻與房務部及餐飲部之經理與員工看法差異頗大。本研究結果除能對國際觀光飯店前場員工及經理之英語使用及員工英語之表現能瞭解外,對飯店員工之英語訓練課程內容之設計亦有助益。此研究結果同時對增進臺灣國際觀光飯店服務品質亦有實質之幫助,對將來有興趣從事相關之研究者,亦提供了重要之參考資料。

    ABSTRACT

    Promoting tourism is part of national economic policy in Taiwan and thus there is an inherent need to attract and cater for more overseas visitors. Since English is the lingua franca of international communication, it must have a prime role to play in the delivery of quality service in the hospitality industry in which international tourist hotels are a key sector. However, an examination of the literature about such venues in Taiwan, especially the front-of-house services offered within them, reveals a dearth of information concerning the English needs of employees are and how they successfully perform with the language. This study addresses aspects of the subjects, using quantitative and qualitative means to discover what perceptions hotel staff as a group and hotel division managers as a group hold about the importance for job success of various linguistic needs and performance. Questionnaire surveys were used to collect quantitative data from more than 603 front-of-house staff and 112 division managers, while qualitative data were culled from semi-structured interviews with 52 managers, from informal post-questionnaire interviews with a number of front-of-house staff and from workplace English learning diaries kept by four newly-appointed staff members from day one in their different posts. Fisher’s exact test was employed to measure the gaps between the perceived needs and performance, staff versus management and department versus department. The qualitative data were subjected to a constant comparative method of analysis. The results indicated that both groups showed a degree of generosity in assessing staff performance, with management expressing more satisfaction than staff themselves did. Though listening, speaking, reading and writing were all considered important for the job, both groups rated need for and performance in the first two more highly. Reading, however, was regarded for the way it broadens staff knowledge of the world and adds in turn to the width and depth of service quality. Among the common listening and speaking situations, listening to and responding to guest enquiries came top, both as need for and as satisfaction with performance. Cross-cultural understanding, however, was considered weakest in performance. Perceptions in the Front Office were shared by management and staff alike, but vary from those in the Housekeeping and Food and Beverage Departments. The results help to inform about and then explain the similarities and differences of view that staff and management hold concerning needs and performance. They also provide a practical basis for improving service quality and for tackling further issues relating to English language use in hotel sector.

    TABLE OF CONTENTS Abstract…………………………………………….…………………………………i Acknowledgements.......................................................................................................iv Table of Contents...........................................................................................................v List of Tables…………………………………..………………………………....……x List of Figures……………………………………………………………….........….xii CHAPTER ONE: INTRODUCTION …………………..………………………….1 1.1 The Hospitality Industry in Taiwan……….……………………..………..........…2 1.2 Common Hotel Features and Hospitality Service Cycle………………………….4 1.3 Purpose of the Study and Research Questions…………….………...……………6 1.4 Delimitation of the Study........................................................................................9 1.5 Significance of the Study ……………............……………………..…………....10 1.6 Definition of Terms…………..……………............………….…………………11 1.7 Organization of the dissertation.............................................................................13 CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW………….……………………….14 2.1 English for Specific Purposes………………………............……………………15 2.1.1 Defining ESP…………………………………..............................……...15 2.1.2 Classifications of English for Specific Purposes…………..............…….18 2.1.3 Relationship of General and Specific English in the Workplace...............19 2.2 Needs Analysis and Performance Assessment……………….........….…….…...20 2.2.1 Essential Components in Needs Analysis……………..........…………....21 2.3 Language Performance Assessment…………………………..........……….…...25 2.3.1 Performance versus. Competence ……………..........….………….…….26 2.3.2 Performance Assessment……………………….........…………….…….26 2.4 Features and Characteristics of Hotel English ……………..........……………..28 2.5 Framework Underpinning the Present Study…………………............………….33 2.5.1 Components in Communicative and Specific Purpose Language Ability……………………………….……………….................………..34 2.5.2 Workplace English Performance Assessment…………...…….......…..…38 2.5.2.1 Language Competence………………..…………............……….38 2.5.2.2 Pragmatic Competence……………….…………….............…... 40 2.5.2.3 Strategic Competence ……………….………………..............…42 2.5.2.4 Psychophysiological skills ………..………………….............….43 2.6 Chapter Summary………..……………………………………………...............45 CHAPTER THREE: METHODOLODY…………………………………………47 3.1 Research Questions…………………………………………..…….....….............47 3.2 Selection of Target International Tourist Hotels…………..….…..…..................48 3.3 Participants………………………..…………………….…………..............…...51 3.3.1 Front of House Staff………...………………............…………...…..…51 3.3.1.1 The Front Office……………..…………..................…….…..…51 3.3.1.2 The Housekeeping Department…………....…..............…..……52 3.3.1.3 Food and Beverage Division…………………...............…….…54 3.3.2 Management………..………………...……............…………………..…55 3.4 Instruments…………..………………………............……………….................56 3.4.1 Quantitative Instruments: Questionnaire Surveys…...…...............………57 3.4.1.1 Pre-questionnaire Construction interviews…….……............…..58 3.4.1.2 Reliability and Validity of the Questionnaires..….................…..61 3.4.1.2.1 Reliability......................................................................61 3.4.1.2.2 Validity..........................................................................62 3.4.1.3 Phases of Questionnaire Revisions and Pilot Tests……....…..…65 3.4.1.4 Content of the Final Version Questionnaire…………….....……72 3.4.1.5 Reliability and Validity of the Final Version Questionnaire......75 3.4.1.5.1 Reliability…………........................………...……...…75 3.4.1.5.2 Validity ……....………….……………………………76 3.4.2 Qualitative Instruments…….......……………………………………...…78 3.4.2.1 Semi-Structured Interviews……....……………………………..79 3.4.2.2 Workplace Language Learning Journal…..................…………..80 3.4.2.3 Informal Interviews with Front-of-House Staff……..............…..82 3.4.2.4 Reliability and Validity of the Qualitative Data…...................…82 3.4.2.4.1 Validity........................................................................84 3.4.2.4.2 Reliability….................................................................85 3.5 Data Collection Procedures…………………..............………………….….……87 3.6 Data Analysis………………………….…..................……………………......…88 3.6.1 Quantitative Data Analysis........................................................................89 3.6.2 Qualitative Data Analysis..........................................................................91 3.7 Chapter Summary…………..…………………….……………………….……..95 CHAPTER FOUR: RESEARCH FINDINGS……..………...……………………96 4.1 Quantitative Results.............................................................................................98 4.1.1 Profiles of the Respondents…….............................……………………..99 4.1.1.1 Profiles of the Management Respondents………....………..…102 4.1.1.2 Profile of the Staff Respondents…………........…………….…103 4.1.1.3 Summary of the Respondents’ Profiles ………....….…………104 4.1.2 Findings of Research Question One: Perceptions of Needs …...............105 4.1.2.1 Research Question 1(a): Needs Perceived by the Management.106 4.1.2.2 Research Question 1(b): Needs Perceived by the Staff...............110 4.1.2.3 Research Question 1(c): Similarities and Differences Perceived by the Management and the Staff..............................................114 4.1.2.4 Research Question 1(d): Variations by Hotel Department in the Perception of English Needs........................................................121 4.1.2.4.1 Comparison of the Management and Staff Perceptions by Department……...……….................……............121 4.1.2.4.2 Inter-Departmental Comparison of the Management Perceptions of Needs…….…………...…..................124 4.1.2.4.3 Inter-Departmental Comparison of the Staff Perceptions of Needs ……………………….........…127 4.1.3 Findings of Research Question Two: Perceptions of Performance..…129 4.1.3.1 Research Question 2(a): Management Perceptions of the Staff Performance................................................................................129 4.1.3.2 Research Question 2(b): Staff Perceptions of Self-Performance .................................................................................................…133 4.1.3.3 Research Question 2(c): Similarities and Differences Perceive by the Management and the Staff...............................................136 4.1.3.4 Research Question 2(d): Departmental Variations of Management Perceptions Regarding staff Performance..................................145 4.1.3.4.1 Departmental Comparison for the Management and the Staff Perceptions of Performance…………..............145 4.1.3.4.2 Comparison of the Management Perception of Performance by Departments.....................................148 4.1.3.4.3 Inter-Departmental Comparison of Staff Perceptions of Performance...........................................................150 4.1.4 Findings of Research Question Three: Gaps between Needs and Performance.....................................................................................................152 4.1.4.1 Research Question 3(a): Gaps perceived by the Management...153 4.1.4.2 Research Question 3(b): Gaps perceived by the Staff................162 4.1.4.3 Results for Research Question 3(c): Similarities and Differences of the Perceived Gaps between the Management and the Staff...171 4.1.4.4 Research Question 3(d): Departmental Variations......................180 4.1.4.4.1 Departmental Variations Perceived by the Management...............................................................181 4.1.4.4.2 Departmental Variations Perceived by the Staff............................................................................188 4.2 Qualitative Results...............................................................................................195 4.2.1 Summary of Interviews with Managers......................................................195 4.2.2 Summary of Learner Diaries……………………..……...........................205 4.3 Chapter Summary………………………….........................................................212 CHAPTER FIVE: DISCUSSIONS AND CONCLUSIONS................................214 5.1 Summary of Major Findings and Discussions……………………….................214 5.2 Conclusions………………………......................................................................229 5.3 Recommendations for Future Studies…………..............................……………232 RERERENCES……………………………………………………………………235 APPENDICES………………………………………………………………….…244 Appendix A…………………………………………………….………………..….244 Appendix B…………………………………………………….…………………247 Appendix C…………………………………………………….…………………...254 Appendix D…………………………………………………….…………………...258 Appendix E…………………………………………………….…………………...262 Appendix F…………………………………………………….………………..….266 Appendix G…………………………………………………….………………..….270 Appendix H…………………………………………………….……………..…….273 Appendix I…………………………………………………….………………..….275 Appendix J…………………………………………………….………………..….278 Appendix K…………………………………………………….…………………...279 Appendix L…………………………………………………….………………..….280 Appendix M…………………………………………………….……………..…….281 Appendix N…………………………………………………….…………..……….283 Appendix O…………………………………………………….……………..…….285 Appendix P…………………………………………………….………………..….287 Appendix Q…………………………………………………….………………..….289 Appendix R…………………………………………………….………………..….291 Appendix S…………………………………………………….………………….293 Appendix T…………………………………………………….………………..….295 Appendix U…………………………………………………….………..………….297 Appendix V…………………………………………………….……………..…….299 Appendix W…………………………………………………….…………….…….301 Appendix X…………………………………………………….………………..….303 Appendix Y…………………………………………………….………………….305

    REFERENCES

    Agresti, A. (1992). A survey of exact inference for contingency tables. Statistical Science 7, 131-153. http://www.jstor.org/stable/2246001. Retrieved on September 28, 2008.

    Anastasi, A., & Urbina, S. (1997). Psychological testing (7th ed.). New Jersey : Prentice-Hall International.

    Bachman, L. F. (1989). The development and use of criterion-reference tests of language ability in language program evaluation. In R. K. Johnson (Ed.). The second language curriculum (pp. 242-258). Cambridge: Cambridge University Press.

    Bachman, L., & Palmer, A. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.

    Bardi, J. A. (2003). Hotel front office management. NJ : J. Wiley.

    Bailey, K. M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult language learning: Looking at and through the diary studies. In S. Selinger & M. H. Long, Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 67-102). Rowley, MA: Newbury House Publisher.

    Bailey, K. M. (1990). The use of diary studies in teacher education programs. In J. C. Richards, & D. Nunan (Eds.), Second language teacher education (pp. 215-226). Cambridge: Cambridge University Press

    Bialystock, E. (1990). Communication strategies: A psychological analysis of second language use. Oxford: Blackwell.

    Basturkmen, H. (2006). Ideas and options in English for specific purposes. New Jersey: Lawrence Erlbaum Association.

    Belch, D. D. (2006). English for specific purposes: Teaching to Perceived needs and imagined future in worlds of work, study and everyday life. TESOL Quarterly, 40(1), 133-157.

    Berwick, R. (1989). Needs assessment in language programming: From theory to practice. In R.K Johnson, (Ed.), The second language curriculum (pp. 48-62). Cambridge: Cambridge University Press.

    Bialystock, E. (1990). Communication strategies: a psychological analysis of second language use. Oxford: Blackwell.

    Bilbow G. T. & Sutton, J. (1995). The hospitality business. Hong Kong: Longman Asia.

    Blue, G. B., & Harun, M. (2003). Hospitality languages as a professional skill. English for Specific Purposes, 22, 73-91.

    Bosher, S., & Smalkoski, K. (2002). From needs analysis to curriculum development: designing a course in health-care communication for immigrant students in the USA . English for Specific Purposes, 21, 59-79.

    Borg, W. R., & Gall, M. D. (1983). Educational Research: An introduction. New York: Longman.

    Boyd, F. A. (1991). Business English and the case method: a reassessment. TESOL Quarterly, 25, 729-734.

    Brinley, G. P. (1989). The role of needs analysis in adult ESL program design. In R.K Johnson, (Ed.), The second language curriculum (pp. 63-78). Cambridge: Cambridge University Press.

    Bryman, A. (2004). Social Research Methods (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.

    Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.

    Carmines, E. G. & Zeller, R. A. (1991). Reliability and validity assessment. Newbury Park: Sage Publications.
    Chan, J. I. C. (2002). Hotel management and operation. Taipei: Yang-Chih Book Co., Ltd.

    Council for Economic Planning and Development. (2007). http://www.cepd.gov.tw/encontent/m1.aspx?sNo=0007382&ex=1&ic=0000069. Retrieved on September 28, 2008.

    Chapelle, C. (1998). Construct definition and validity inquiry in SLA research. In L. Bachman and A. Cohen (Eds.), Interfaces between second langue acquisition and language testing research (pp. 32-70). Cambridge: Cambridge University Press.

    Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2000). Research methods in education (5th ed.). London: Routledge Falmer.

    Douglas, D. (2000). Assessing languages for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.

    Dudley-Evans, T., & St. John, M. (1998). Developments in ESP: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.

    Dalkey, N. & Helmer, O. (1963). An experimental application of the Delphi method to the use of experts. Management Science, 9(3), 458-467. Retrieved on August 30, 2008. http://links.jstor.org/sici?sici=0025-1909%28196304%299%3A3%3C458%3AAEAOTD%3E2.0.CO%3B2-K

    El-Koumy, A. S A. K. (2003). Language performance assessment: Current trends in theory and research. Cairo: Dar An-Nahda Al-Arabya.

    Esteban, A., & Cañado, M. (2004). Making the case method work in teaching business English: a case study. English for Specific Purposes, 23, 137-161.

    Fisher, B. (1995). Thinking and learning together: Curriculum and community in a primary classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.

    Folse, S. K. (2004). Vocabulary myth. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

    Flick, U. (1998). An Introduction to qualitative research. London: Sage.

    Gibson, B. (1997). Talking the test: Using verbal report data in looking at the processing of cloze test. ERIC Document, No. ED 409713.

    Glaser, B. G. (1992). Basics of grounded theory analysis. Mill Valley, CA: Sociology Press.

    Golafshani, N. (2003). Understanding Reliability and Validity in Qualitative Research. The Qualitative Report, 8(4) 597-607. http://www.nova.edu/ssss/QR/QR8-4/golafshani.pdf. Retrieved October 21, 2008.

    Graves, M. (2000). A vocabulary program to complement and bolster a middle-grade comprehension program. In B. M.Taylor, M.F. Graves, and P. Van Den Broek, (Eds). Reading for Meaning (pp. 116-135). NY: Teachers College Press.

    Green, D., & Meara, P. (1995). Guest editorial. Computer Assisted Language Learning, 8, 97-101.

    Griffin, M.A., & Neal, A. (2000). Perceptions of safety at work: A framework for linking safety climate to safety performance, knowledge and motivation. Journal of Occupational Health Psychology, 5(3), 347-358.

    Guba, E. G., & Lincoln, Y. S. (1994). Competing paradigms in qualitative research. In N.K. Denzin and Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research, Thousand Oaks, Ca: Sage.

    Hadley, A. O. (1993). Teaching language in context (2nd ed.). Boston: Heinlie & Heinlie Publishers.

    Halliday, M. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). London: Edward Arnold.

    Harun, M. (1998). English at the hotel counter: A discourse analysis of hospitality language. MA dissertation. University of Southampton.

    Hayer, S. (1997). Even more true stories (2nd ed.). New York: Longman.

    Horng, J-S., & Lu, H-Y. (2006). Needs assessment of professional competence of F&B/hospitality management students at college and university level. Journal of Teaching in Travel and Tourism, 6(3), 1-26.

    Huckin, T., & Bloch, J. (1993). Strategies for inferring word-meanings in context: A cognitive model. In T. Huckin, M. Haynes & J. Coady (Eds.), Second language reading andvocabulary learning (pp. 153-178). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

    Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press.

    Ive, J. (2000). Achieving excellence in guest service. Melbourne: Hospitality Press.

    Jasso-Aguilar, R. (2005). Sources, methods and triangulation in needs analysis: A critical perspective in a case study of Waikiki Hotel maids. In Long, M. (Ed.), Second language needs analysis (pp. 127-158). Cambridge: Cambridge University Press.

    Johns, A. M., & Dudley-Evans, T. (1991). English for specific purposes: international in scope, specific in purpose. TESOL Quarterly, 25, 297-314.

    Joppe, M. (2000). The research process. http://www.ryerson.ca/~mjoppe/rp.htm. Received November 1, 2008.

    Kasavana, M. (1993). Front office operation. In M. A. Khan, M. D. Olsen, & T. Var (Eds.), VNR’s encyclopedia of hospitality and tourism. New York: Van Norstrand Reinhold.

    Khattri, N. Reeve, A., & Kane, M. (1998). Principles and practices of performance assessment. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

    Knox, A. B.(ed.). (1987). Helping adults learn. San Francisco, CA: Jossey-Bass Publishers, Krashen, S. D. (1996). The case for narrow listening. System, 24(1), 97-100.

    Kunnan, A. (1998). Language testing: Fundamentals. In A. Kunnan (Ed.), Validation in language assessment: Selected papers from the 17th language testing research colloquium (pp. 707-711). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Lafrenz, L. N. (1991). Performance analysis: Hospitality industry employers' perceptions of their limited English proficient employees. Doctoral dissertation: Ohio State University. U.S.A.

    Laufer, B., & Sim, D. (1985). Measuring and explaining the reading threshold needed for Egnlish for acedmic purposes texts. Foreign Language Annals, 18, 405-411.

    Leung, P., and Lo, T. (1996). Quality Communication in Hospitality: Language skills or cultural transfer? Eric Document # 395462.

    Lewis, M. (1993). The lexical approach. Hove, UK: Language Teaching Publications.

    Lightbown, P. M., & Spada, N. (1998). How Languages are learned. Oxford: Oxford University Press.

    Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage Publications, Inc.

    Lu, A. (2007). Taiwan's tourism should highlight health, beauty and culture. VP. Yahoo Aisa News. http://asia.news.yahoo.com/070504/4/31av9.html. Retrieved on September 28, 2008.

    Maybin, J. (1996). Everyday talk. In J. Maybin, & Mercer (Eds.), Using English from conversation to canon. London: Routledge.

    McDonough, J., & McDonough, S. (1997). Research methods for English language teachers. London: Arnold.

    Meara, P. (1980). Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning. Language Learning and Linguistics Abstracts, 13, 221-246.

    Merriam, S.B. (1998). Qualitative research and case study applications in education. San Francisco, CA: Jossey-Bass.

    MOTC: Ministry of Transportation and Communications, R. O. C. (2005). Challenge 2008 National Development Plan 2002-2007: 5. Doubling Tourist Arrivals Plan. http://admin.taiwan.net.tw/english/bulletin/File/200507/ndp.pdf. Retrieved on September 28, 2008.

    MOTC: Ministry of Transportation and Communications, R. O. C. (2008a). Welcome to Taiwan: Nature. http://taiwan.net.tw/lan/cht/about_taiwan/general.asp?id=2. Retrieved on September 28, 2008.

    MOTC: Ministry of Transportation and Communications, R. O. C. (2008b). Tour Taiwan Years 2008-2009. http://www.welcome2taiwan.net/eng_2006/default.aspx. Retrieved on September 28, 2008.

    Munby, J. (1978). Communicative syllabus design. London: Cambridge University Press.

    Nitko, A. (2001). Educational assessment of students. New Jersey: Merrill.

    Niu, S.Y. (2002). Hotel operation management and practice. Taipei: Yang-Chih Book Co., Ltd. 鈕先鉞 (2002)。旅館營運管理與實務。臺北:揚智文化。

    Nunnally, J. C., & Bernstein, I. H. (1994). Psychometric theory (3rd ed.). New York: McGraw Hill Inc.

    Orr, T. (Ed.). (2002). English for specific purposes. Virginia: Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc.

    O’Malley, J. and Chamot, A. (1990). Language learning strategies. Cambridge: Cambridge University Press.

    Patton, M. Q. (2001). Qualitative evaluation and research method (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Safe Publications, Inc.

    Powers, T., & Barrows, C. W. (2006). Introduction to the hospitality industry (6th ed.). New Jersey : Wiley.

    Prussia, G. E., Brown, K.A., & Willis, P.G. (2003). Mental models of safety: Do managers and employees see eye to eye? Journal of Safety Research, 34(2), 143-156.

    Richards, J. C. & Nunan, D.(Eds.). (1990). Second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press.
    Richterich, R. (1983). Case studies in identifying language needs. Pergamon Press.

    Richterich, R.,& Chancerel. J. J. (1987). Identifying the needs of adults learning a foreign language. Prentice Hall.

    Robinson, J., Shaver, P., & Wrightsman, L. (1991). Measures of personality and social psychological attitudes. San Diego: Academic Press.

    Robinson, P. (1991). ESP today: A practitioner's guide. Hemel Hempstead: Prentice Hall.

    Rowe, G., & Wright, G. (1999). The Delphi technique as a forecasting tool: issues and analysis. International Journal of Forecasting, 15(4), 353-375.

    Sano, H. (2002). The world’s lingua franca of science. English Today, 18(4), 45-49.

    Savignon, S, J. (1983). Communicative competence: Theory and practice. Reading. MA: Addison-Wesley.

    Seale, C. F. (1999). The quality of qualitative research. London: Sage

    Seidlhofer, B. (2005) English as a lingua franca. ELT Journal, 59(4), 339-342.

    Silverman, D. (2001). Interpreting qualitative data. London: Sage.

    Shih, Y. E. (1993). EFL methodology: Overview. In Tsao, F., Huan, T., Shih, Y. E., & Huang, Y. (Eds.), EFL Readings for Chinese Teachers, 1, 311-317.

    Stern, H. H. (1992). Issues and options in language teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.

    Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage.

    Strevens, P. (1988). ESP after twenty years: A re-appraisal. In M. Tickoo (Ed.), ESP: State of the art (pp. 1-13). Singapore: SEAMEO Regional Centre.

    Tardy, C. (2004). The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex? English for Specific Purposes, 3, 247-269.

    Thurlow, M. (1995). National and state perspectives on performance assessment. ERIC Digest No. ED 381986.

    Tompkins, G. (2000). Teaching writing: Balancing process and product. New Jersey: Merrill.

    Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Walker, J. (1996). Introduction to hospitality. New Jersey: Prentice Hall.

    Wales, M. L. (1993). Issues in the relationship of general and specific language in workplace ESL: Some Australian perspectives. Eric Document # 371 642.

    Wang, L-L. (2001). Professional competence required for food and beverage employees working front of the house in international tourist hotels. Doctoral dissertation: National Taiwan Normal University. Taipei, Taiwan.

    Wagen, L.V. D. (2003). Professional hospitality: Core competence (2nd ed.). Melbourne: Hospitality Press.

    Wertsch, J. (1985). Culture, communication, and cognition. Cambridge, England: Cambridge University.

    Widdowson, H. G. (1998). Communication and community: The pragmatics of ESP. English for Specific Purposes, 17, 3-14.

    Wu, Y. (1998). What do tests of listening comprehension test? A retrospection study of EFL test-takers performing a multiple-choice task. Language Testing, 15(1), 21-44.

    下載圖示
    QR CODE