研究生: |
楊宛妘 Wanyun Yang |
---|---|
論文名稱: |
中級華語擬真聽力教材編寫原則與實證 An Empirical Study of Simulated Authentic Listening Materials Compiling Principles for Intermediate Chinese Learners |
指導教授: |
葉德明
Yeh, Teh-Ming |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2014 |
畢業學年度: | 102 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 152 |
中文關鍵詞: | 中級華語 、聽力教材 、真實語料 、教材編寫 、擬真語料 |
英文關鍵詞: | Intermediate Chinese, Listening materials, Authentic materials, Teaching materials compiling, Simulated authentic materials |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:560 下載:51 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
對沉浸於目的語環境的語言學習者而言,成功理解各種日常情境中母語者的話語是一大難點。在溝通教學觀下,真實語料的運用漸受重視,然而學界對真實語料教學價值褒貶不一,持支持態度者表示其具有提升學習動機、建構真實情境之功能,對聽力有正面助益;亦有學者指出真實語料內容複雜、難度高,若未依語言程度妥善運用,將引發學習挫折。故本文旨在針對中級在台華語學習者,發展一套以擬真語料為內容的聽力教材編寫原則與模式。
本研究分為四大部分:其一,回顧聽力教學、真實語料、教材編寫等相關文獻,並評析四套海內外華語教材之聽力設計,以了解其優缺點;其二,對67名在台中級華語學習者進行問卷調查,並訪談8名現職華語教師,以了解教學雙方對擬真聽力教材之需求與期待;其三,以上述研究為基礎,歸納中級聽力教材編寫原則與模式;最後,遵循上述原則與框架,編製三課聽力教材範例進行實證研究,以11名在台中級華語學習者為接受聽力教學的實驗組,8名為未經教學的對照組,觀察其前後測成績。
經調查發現,理想中級聽力教材除依循針對性、目標性、漸進性、多樣性和真實性等一般教材編寫原則進行設計外,也應兼採「由上而下」及「由下而上」兩種理解模式,教授聽力策略,且使錄音保持自然語速、提供適當視覺輔助。
教學實驗結果如下:(1)實驗組後測成績高於對照組,並呈現顯著差異;(2)實驗組前後測成績呈現進步趨勢,其中主題一、三達顯著進步;(3)試編教材與錄音的趣味性和對理解真實交際話語的助益受到實驗組受試者的肯定。由此得知,採用擬真聽力教材進行教學具有正面成效。
Successfully comprehending the daily speech of native speakers is very difficult. For those learners living in a target language environment, this enhances the importance of listening effectively. With the influence of communicative language teaching approach, there has been an increased focus on authentic materials. However, the application of authentic materials in teaching has been both praised and criticized. Moreover, existent major Chinese learning materials have lacked attention to listening as well as the authenticity of listening exercises in both form and content. Therefore, the aim of this research is to establish principles and modules of simulated authentic listening materials compiled for intermediate Chinese learners.
This research is divided into four parts: literature and materials review, need analysis, development of principles and modules for compiling materials and teaching experiment. First, an understanding of strengths and weaknesses of current materials was built through reviewing relevant theories and evaluating 4 commonly used intermediate textbooks. Second, need analysis was implemented, including interviewing 8 Chinese teachers and distributing a questionnaire to 67 students in Taiwan. Third, principles and modules were developed based on the research above. Finally, an experiment on 19 intermediate learners was made with a set of sample materials.
The results of the experiment suggests that (1) the post-test scores of the treatment group are significantly higher than the control group; (2) the post-test performance of the same treatment group is significantly better than the pre-test (2 out of 3 themes); (3) the test-takers in that treatment group provided a positive feedback on the simulated authentic listening materials used.
Anderson, A., & Lynch, T. (1988). Listening. Oxford: Oxford University Press.
Bacon, S. M. (1989). Listening for Real in the Foreign-Language Classroom. Foreign Language Annals, 22(6), 543–550.
Breen, M. P., & Candlin, C. N. (1980). The Essentials of a Communicative Curriculum in Language Teaching. Applied Linguistics, I(2), 89–112.
Brown, G., & Yule, G. (1983). Teaching the Spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, H. D. (1994). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy (1st ed.). N. J.: Regents/Prentice Hall.
Buck, G. (2001). Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, A. D. (1996). Second Language Learning and Use Strategies: Clarifying the Issues. In CARLA Working Paper Series #3. Minneapolis: University of Minnesota. Retrieved from http://www.carla.umn.edu/strategies/resources/sbiclarify.pdf
Cohen, A. D., & Aphek, E. (1980). Retention of second-language vocabulary overtime: Investigating the role of mnemonic associations. System, 8(3), 221–235.
Darian, S. (2001). Adapting Authentic Materials for Language Teaching. English Teaching Forum Online, 39(2). Retrieved from http://http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/01-39-1-b.pdf
Ellis, R. (2003). Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Feyten, C. M. (1991). The Power of Listening Ability: An Overlooked Dimension in Language Acquisition. The Modern Language Journal, 75(2), 173–180.
Field, J. (2000). “Not waving but drowing”: a reply to Tony Ridgway. ELT Journal, 54(2), 186–195.
Field, J. (2009). Listening in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Flowerdew, J., & Miller, L. (2005). Second language listening : theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Geddes, M., & White, R. (1978). The use of semi-scripted simulated authentic speech in listening comprehension. Audio-Visual Language Journal, 16(3), 137-145.
Guariento, W., & Morley, J. (2001). Text and task authenticity in the EFL classroom. ELT Journal, 55(4), 347–353.
Hadley, A. O. (2000). Teaching Language In Context (3rd ed.). Boston: Heinle & Heinle.
Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. London: Longman.
Herron, C. A., & Seay, I. (1991). The Effect of Authentic Oral Texts on Student Listening Comprehension in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals, 24(6), 487–495.
Johnson, R. K. (1989). The Second Language Curriculum. Cambridge: Cambridge University Press.
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon.
Little, D., Devitt, S., & Singleton, D. M. (1988). Authentic texts in foreign language teaching: theory and practice. Dublin: Authentik Language Learning Resources Ltd.
Littlewood, W. (1981). Communicative Language Teaching: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Long, M. H. (1985). A role for instruction in second language acquisition: task-based language teaching. In K. Hyltenstam & M. Pienemann (Eds.), Modeling and assessing second language development (pp. 77–99). Clevedon: Multilingual Matters.
Lynch, T. (2009). Teaching second language listening. Oxford: Oxford University Press.
Martinez, A. (2002). Authentic Materials: An Overview. Karen’s Linguistic Issues. Retrieved April 27, 2013, from http://www3.telus.net/linguisticsissues/authenticmaterials.html
McDonough, J., & Shaw, C. (2012). Materials and Methods in ELT (2nd ed.). John Wiley & Sons.
Mendelson, D. J. (1994). Learning to Listen: A Strategy-Based Approach for the Second-Language Learner. San Diego, California: Dominie Press.
Morrow, K. (1977). Authentic texts and ESP. In S. Holden (Ed.), English for Specific Purposes (pp. 13–17). London: Modern English Publications.
Mousavi, S. A., & Iravani, H. (2012). The Effect of Authentic Versus Non-authentic Aural Materials on EFL Learners’ Listening Comprehension. English Language and Literature Studies, 2(1), 21-27.
Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Nunan, D. (1991a). Communicative Tasks and the Language Curriculum. TESOL Quarterly, 25(2), 279–295.
Nunan, D. (1991b). Language teaching methodology: A textbook for teachers. United Kingdom: Prentice hall.
O’Malley, J. M., & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies : what every teacher should know. Boston: Heinle & Heinle.
Prabhu, N. S. (1987). Second language pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
Richards, J. C. (1983). Listening Comprehension: Approach, Design, Procedure. TESOL Quarterly, 17(2), 219-240.
Richards, J. C. (1985). The context of language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. C. (1990). The Language Teaching Matrix. Cambridge University Press.
Richards, J. C. (2001). Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Rings, L. (1986). Authentic Language and Authentic Conversational Texts. Foreign Language Annals, 19(3), 203–208.
Rogers, C. V., & Medley, F. W. (1988). Language With A Purpose: Using Authentic Materials in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals, 21(5), 467–478.
Ross, C. (2001). Evaluating intermediate Chinese textbooks. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 36(2), 1–22.
Rost, M. (1990). Listening in language learning. London; New York: Longman.
Rost, M. (2002). Teaching and Researching Listening. London; New York: Longman.
Rubin, J. (1990). Improving Foreign Language Listening Comprehension. In J. E. Alatis (Ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1990 (pp. 309–316). Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Rubin, J. (1994). A Review of Second Language Listening Comprehension Research. The Modern Language Journal, 78(2), 199–221.
Rumelhart, D. E. (1977). Toward an Interactive Model of Reading. In S. Dornic (Ed.), Attention and performance VI (p. 573-603). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlaum.
Secules, T., Herron, C., & Tomasello, M. (1992). The Effect of Video Context on Foreign Language Learning. The Modern Language Journal, 76(4), 480–490.
Stern, H. H. (1983). Fundamental Concepts of Language Teaching: Historical and Interdisciplinary Perspectives on Applied Linguistic Research. Oxford: Oxford University Press.
Swaffar, J. K. (1985). Reading Authentic Texts in a Foreign Language: A Cognitive Model. The Modern Language Journal, 69(1), 15–34.
Tomlinson, B. (1998). Materials development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Ur, P. (1984). Teaching Listening Comprehension. Cambridge: Cambridge University Press.
Vandergrift, L. (1997). The comprehension strategies of second language (French) listeners: A descriptive study. Foreign Language Annals, 30(3), 387- 409.
Vandergrift, L. (2004). Learning to Listen or Listening to Learn?. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 3–25.
Widdowson, H. G. (1978). Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1979). Explorations in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1996). Comment: authenticity and autonomy in ELT. ELT Journal, 50(1), 67–68.
Wilkins, D. A. (1976). Notional syllabuses : a taxonomy and its relevance to foreign language curriculum development. Oxford: Oxford University Press.
Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. London: Longman.
Yao, T., Bi, N.-P., Ge, L., Shi, Y., & Liu, Y. (2007). Integrated Chinese 中文聽說讀寫 Level 2 Part 1 (3rd ed.). Boston: Cheng & Tsui.
Yeh, M. (1997). Enhance the listening comprehension in mandarin: Designing active listening activities. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 32(3), 65–92.
干紅梅(2005)對外漢語中級聽力教材語料分析。廣州:暨南大學碩士論文(未出版)。
王宇(2000)。策略訓練與聽力教學。外語與外語教學,136(8),61-63。
史衛東(2000)。可懂輸入原則與中級漢語聽力教材生詞的處理。華文教學與研究,(3),15-19。
史耀芳(2001)。二十世纪國内外學習策略研究概述。心理科學,(5),586-590。
庄智象、束定芳(1994)。外語學習者策略研究與外語教學。現代外語,(3),28-72。
吳明清(1991)。教育研究-基本觀念與方法之分析。台北:五南。
呂必松(1993)。對外漢語教學概論(講義)(續五)。世界漢語教學,(3),206-219。
呂必松(1995)。對外漢語教學概論(講義)(續十三)。世界漢語教學,(3),57-62。
李和舫(2009)。論聽力練習與語料編寫原則。臺灣華語文教學,2(7),15-32。
李泉(2004)。第二語言教材編寫的通用原則。載於趙金銘(主編),對外漢語教學概論。北京:商務印書館。
李紅印(2000)。漢語聽力教學新論。南京大學學報,37(5),154-159。
李婉茹(2007)。話題熟悉程度和生詞量對中等漢語水平留學生聽力理解的影響。北京:北京語言大學碩士論文(未出版)。
李清華(1987)。談科技漢語的聽力理解。語言教學與研究,(2),103–111。
李曉琪(2006)。 對外漢語聽力教學研究。北京:商務印書館。
束定芳、庄智象(1996)。現代外語教學:理論、實踐與方法。上海:上海外语教育出版社。
谷陵(2003)。論漢語聽力測試中應考察的六種技能。雲南大學師範學報,1(6),23-25。
孟國(2006)。漢語語速與對外漢語聽力教學。世界漢語教學,(2),129-137。
林逸君(2010)。中級華語聽力教學設計研究--以在台外籍學習者為對象。台北:國立台灣師範大學碩士論文(未出版)。
信世昌(2001)。華語文閱讀策略之教程發展與研究。台北:師大書苑。
胡波(2000)。三部漢語聽力教材分析。世界漢語教學,(2),82–86。
胡波(2007)。漢語聽力課教學法。北京:北京語言大學出版社。
苗強(2012)。台灣地區對外漢語教材出版和發行情況考察。出版發行研究,(3),70-74。
孫曉明(2006)。自上而下模型和自下而上模型在漢語教學中的應用。載於李曉琪(主編),對外漢語聽力教學研究,北京:商務印書館。
高彥德、李國強、郭旭(1993)。外國人學習與使用漢語情況調查研究報告。北京:北京語言學院出版社。
國立臺灣師範大學(主編)(2008)。新版實用視聽華語第三冊。臺北:正中。
張本楠(2008)。中文聽力教學導論。北京:北京語言大學。
楊雪梅(2003)。聽力理解認知策略分析及教學對策。暨南大學華文學院學報,(4),32–38。
楊惠元(1996)。漢語聽力說話教學法。北京:北京語言學院出版社。
葉德明(主編)(2001)。遠東生活華語。臺北市:遠東。
劉珣(2002)。漢語作為第二語言教學簡論。北京:北京語言文化大學出版社。
劉珣(主編)(2007)。新實用漢語課本第 3 冊。北京:北京語言大學出版社。
劉頌浩(2001)。 對外漢語聽力教學研究述評。世界漢語教學,(1), 93–107.
劉頌浩(2008)。漢語聽力教學理論與方法。北京:北京大學出版社。
劉頌浩(2009)。對外漢語聽力教學新模型。暨南大學華文學院學報,(2),18-25。
劉頌浩(2011)。對外漢語教學中的語料編選原則。語言教學與研究,(5),57-64。
劉頌浩、馬秀麗(2003)。新中級漢語聽力。北京:北京大學出版社。
歐蘇婧(2009)。三部綜合型中級聽力教材練習設計的比較分析。廣州:暨南大學碩士論文(未出版)。
錢玉蓮(2006)。第二語言學習策略論析。南京師大學報,(5),154-157。