簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 吳韓娜
Oh, han-nah
論文名稱: 內向型性格與華語口語表達相關性之研究
A Correlational Study of Introverted Learners and their Chinese Oral Expression
指導教授: 曾金金
Tseng, Chin-Chin
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2017
畢業學年度: 105
語文別: 中文
論文頁數: 92
中文關鍵詞: 華語口語表達性格內向型口語表達焦慮
英文關鍵詞: Chinese oral expression, Korean students, Introverted, Chinese-speaking anxiety
DOI URL: https://doi.org/10.6345/NTNU202202846
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:198下載:59
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究旨在探討韓籍學習者性格與口語表達能力相關性。葉德明 (2013) 提出語言表達與每個人生長環境、文化、性格等有關。因此本研究側重學習者性格對華語口說的影響和關聯性,並據此提出教學建議。本研究首先收集14位韓籍華語學習者語料,並藉由心理測驗初步分類不同韓籍學習者性格,再以問卷調查方式收集資料探討韓籍內向型華語學習者在口語表達課堂練習時所傾向的學習法、焦慮點、焦慮原因與對應方法。最後根據調查結果提出針對內向型韓籍華語學習者提高華語口語表達能力教學建議。
    研究結果顯示以下三點:一、內向型韓籍華語學習者無論流利度、停頓長度、語速、句子字數等都較外向型學習者差。二、內向型韓籍華語學習者較傾向根據老師提供的關鍵詞和句型或回答老師的問題練習口語。而最排斥參加演講比賽、角色扮演。三、根據調查結果發現,內向型韓籍華語學習者口語表達時容易感到高度焦慮,因內向型韓籍華語學習者在練習華語口語時沒有自信、擔心自己說錯。故若在沒有準備的情況下進行口語表達容易緊張,也容易對學習華語缺乏信心、常常不知道自己表達是否正確。但內向型學習者並不會逃避問題,大部分都會積極、主動解決問題,比較少人逃避問題。
    依據上述研究結果,因課堂上內向型韓籍華語學習者容易感到焦慮,故建議先理解內向型學習者的焦慮感來源,再針對來源提出不同教學策略。如此便可提高其華語口語表達能力和學習動機及興趣。

    This study aims to find the correlation between leaner’s personality and the expression of speaking Chinese. Yeh (2013) proclaims that language expression is related to each person's culture, education, age, personality. To be narrowed down, this study focuses on the students’personality. If students’ personality is related to the Chinese oral expression, the main purpose of this study was to study how it operates in Chinese language education. First, in order to build the correlation between personality and speaking ability, the Koren learner’s language data were collected and analyzed. Second, based on the questionnaire,the research investigated the the preference of learning methods and learning anxiety of introverted Korean students in addition to the causes and way of coping with Chinese speaking anxieties.
    The results show that firstly according fluency measure-number of pauses, length of pauses, speech rate, the mean length of utterance, introverted learners were less fluency than extroverted learners. Secondly, the preferred methods of practicing spoken Chinese of intoverted learners were 1. Associated word and sentences say passage. 2 Teacher provided topic talk about stories, situations, and phenomena 3.Answer teacher’s question. In contrast, the learning methods students dislike were participate in speech contests and role-playing. Finally, research finding of introverted students’ Chinese learning anxiety, the causes and the coping ways of Chinese learning anxieties were 1.panicking without preparation before speaking in the Chinese class; 2.worrying about making mistakes in Chinese language classes. Major Causes of anxiety were not having enough opportunities to express oneself in class;, not having enough confidence in learning Chinese and not knowing whether one is speaking correctly or not. However, introverted students coped with these anxieties speaking Chinese in a positive way by helping themselves with dictionaries, chatting with classmates and seeking exchange opportunities.
    This research finds the introverted students are more interfered with Chinese learning anxiety. Anxiety has a negative impact on speaking fluency. The researcher tried to find a way to relieve learners’ anxietyanxiety.

    目錄 v 表目錄 vii 圖目錄 viii 第一章 緒論 viii 第一節 研究背景與研究動機 1 第二節 研究目的與研究問題 3 第三節 名詞釋義 4 第二章 文獻探討 7 第一節 性格 7 一、定義 7 二、人格類型與特質 9 三、內向型與外向型 14 第二節 性格與語言學習 17 第三節 口說表達的流利度 19 一、口語表達的定義 19 二、口語表達的流利度 19 三、口語表達焦慮 21 第三章 研究方法 23 第一節 研究方法 23 一、性格與口語流利度研究 23 二、內向型學習者偏好的學習方法 26 三、內向型學習者口語表達焦慮狀況、原因、對應方法 27 第二節 研究對象及研究工具 29 一、研究對象 29 二、 研究工具 29 三、 研究過程 31 第四章 內向型學習者與口語表達能力相關性 33 第一節 調查結果 33 第二節 結果分析 39 一、內向型與外向型流利度 39 二、焦慮感與流利度相關性 41 第三節 分析結果 42 第五章 內向型學習者與口語表達學習方法和焦慮感 45 第一節 內向型學習者與學習方法 45 一、調查結果 45 二、調查結果分析 45 三、分析結果 50 第二節 內向型學習者與口語表達焦慮狀況 51 一、調查結果 51 二、調查結果分析 52 三、分析結果 55 第三節 內向型學習者與口語表達焦慮原因調查 56 一、調查結果 56 二、分析結果 59 第四節 內向型學習者與口語表達焦慮對應方法 60 一、調查結果 60 二、分析結果 64 第六章 結論與建議 65 第一節 研究結論 65 第二節 研究限制 69 第三節 未來研究方向之建議 70 參考文獻 71 附錄一 75 附錄二 81 附錄三 87

    英文文獻
    Allport, G. W. (1937). Personality:A psychological interpretation. New York: H.holt and company
    Allport, G. W. (1961). pattern and growth in personality. New York: Holt, Rinehart & Winston.
    Busch, D. (1982). Introversion-extroversion and EFL proficiency of Japanese students. Language learning, 32(109-132).
    Cattell, R. B. (1965). the scientific analysis of personality. Baltimore: Penguin books.
    Chamber, F. (1997). What do we mean by fluency. system, 25(4), 535-544.
    Chastain, K. (1975). Affective and ability fctors in second-language acquisition. Language learning(25), 153-161.
    Conn, S. R., Rieke, M. L., Personality, I. f., & Testing, A. (1994). 16PF Fifth Edition Technical Manual: Inst for Personality &.
    Eysenck, H. J. (1967). The Biological Basis of Personality: Charles C. Thomas.
    Eysenck, H. J., & Eysenck, S. B. G. . (1975). Manual of the Eysenck Personality Questionnaire. San Diego: EdITS.
    Fillmore, C. (1979). On fluency. In individual Differences in Language Ability and Language Behavior, 85-191.
    Fontana, D. (1995). psychology for teachers. London: Macmillan.
    Guilford, J. P. (1959). Personality. New York: McGraw-Hill Book Company.
    Hamayan, E., Genesee,F and Tucker,G. (1977). Affective factors and language. Language learning, 27, 225-241.
    Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. A. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132.
    Jung.C.G. (1953). Psychological types or the psychology of individuation. London.
    Krech, D., & Crutchfield, R.S. (1948). Theory and problems of social psychology: McGraw-Hill Book Co.
    Krech, D., & Crutchfield, R. S. (1948). Theory and problems of social psychology: McGraw-Hill Book Co.
    Kreindler, A., Mihailescu, L., & Fradis, A. (1980). Speech fluency in aphasics. Brain and language, 9, 199-205.
    Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL;acquaintantive approach. Language learning, 40, 387-417.
    Lesson, R. (1975). Fluency and Language Teaching London Longman Group Limited.
    McCroskey, J. C. (1970). Measures of communication bound anxiety. Speech Monographs, 37(4), 269-277.
    Miller, J., & Chapman, R. (1981). The relation between age and mean length of utterance in morphemes. Journal of Speech and Hearing Research, 24, 154–161.
    Myers, I. B., Kirby, L. K., & Myers, P. B. . (1998). Introduction to Type.
    Naiman, N., Fröhlich,M,Stern,H ,H and Todesco,A. (1978). The good language learner. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
    Oxford, R. L. (1999). Anxiety and the Language Learner: New Insights. In a.Jane(Ed.). Affect in Language Learning, 68-86.
    Phares, E. J. 著. 林. 王. 黃. 譯. (1995). 人格心理學. 臺北市: 心理.
    Riggenbach, H. (1991). Toward an understanding of fluency: A microanalysis of nonnative speaker conversations. Discourse processes, 14(4), 423-441.
    Rossier, R. (1976). Extroversion-introversion as a significant variable in the learning of oral English as a second language. . Ph. D. Dissertation: University of Southern California.
    Skehan, p. (1989). Individual differences in second-language learning. London: Edward Arnold.
    Strong, M. (1983). Social styles and the second language acquisition of Spanish speaking Kindergartners. TESOL Quarterly, 17, 241-258.
    Suter, R. (1976). Predictors of pronunciation accuracy in second language learning. Language learning(26), 233-253.
    Warren, H. C. (1920). Human psychology. Boston, New York Houghton Mifflin company
    Young, D. J. (1991). Creating a Low-Anxiety Classroom Environment: What Does Language Anxiety Research Suggest? . The Modern Language Journal, 75(4), 426-439.
    中文文獻
    吕必松(2005)。語言教育與對外漢語教學。北京:外語教學與研究出版社。
    利伯特 (Liebert, R. M. 利. L., Lynn Langenbach) 著;張鳳燕譯(2002)。人格心理學 : 策略與議題。臺北市:五南。
    呂必松(1996)。對外漢語教學概論(講義)。出版地不詳:出版者不詳。
    岑運強(1994)。語言個言語、語言的語言學和言語的語言學。。
    岑運強(2006)。對外漢語口語教學研究。北京::商務印書館。。
    李晓琪(2006)。对外汉语口语教学研究。北京市:北京商務印書館。
    赵金铭(2004)。汉语口语与书面语教学。北京:北京大學出版社。
    高玉祥(1989)。個性心理學。北京市:北京師範大學出版社出版 : 新華書店總店科技發行所發行。
    張莉 (2001)。 留學生漢語學習焦慮感與口語流利性關係初探。語言文字應用, 2001(3),頁 44-49。
    張義君 (2003)。 外語學習焦慮對學生課堂交際的影響。昆明理工大學學報,3(3),頁 103-107。
    盛炎(1990)。語言教學原理。重慶市 :重慶出版社。
    陳仲庚,張雨新(1989)。人格心理學。台北市:五南。
    舒爾茨 (Schultz, D. 著. 舒. S., Sydney Ellen) 著;車先蕙 譯;丁興祥 校閱(1997)。人格理論。台北市:揚智文化。
    費芮斯 (Phares, E. J. 著. 林. 王. 黃. 譯.(1995)。人格心理學。臺北市:心理。
    黃儀瑄 (2007)。 外籍華語學習者學習焦慮之狀況、原因與因應方式初探。國立臺灣師範大學碩士論文。
    楊世瑩(2002)。 Excel 2002函數與分析工具 。臺北市:旗標。
    葉德明(2013)。華語表達的態與藝:華語正音與表達。臺北市:正中。
    榮格(Jung,C.C.)著;吳康, 丁., 趙善華譯(2007)。心理類型學。臺北市:桂冠。

    韓文文獻
    홍숙기(2004)。성격심리 상(性格心理 上)。:박영사。

    網路資源
    中華民國教育部。 教育部重編國語辭典修訂本。http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search.htm 取自日期 2016.11.20
    中央研究院現代漢語標記語料庫4.0版簡介。 http://asbc.iis.sinica.edu.tw/ 取自日期 2016.9.11
    Quiet Revolution. http://www.quietrev.com/the-introvert-test/ 取自日期 2016.10.5
    普通話世界 http://www.putonghuaworld.com/putonghua/100713/100713_0101.htm 取自日期:2017.08.04

    下載圖示
    QR CODE